1 Samuel 29

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Filisteaʼmar belagwapa na e-sordamar-bila-onomalad Afecʼgi oatosad. Israel-sordamardi, Jezreelʼgi dian-maid-dikarba na danar-ambikusmalad.
1 Ora, os filisteus reuniram todos os seus exércitos em Afeque; e os israelitas acamparam junto a uma fonte que está em Jezreel.
2 Filisteaʼmar-e-dummagan, na e-sordamar-dulatar-mergued-abargi (100), degi, miligwen-mergued-abargi (1,000) nadapmalad. Amar-sorbali, Rey-Aquis, David, degi, e-sordaganmala nadapmalad.
2 E os senhores dos filisteus passaram adiante por centenas e por milhares; mas Davi e os seus homens passaram adiante na retaguarda, com Aquis.
3 Filistea-sordamar-e-dummagan egicharmalad:
3 Então disseram os príncipes dos filisteus: O que fazem estes hebreus aqui? E Aquis disse aos príncipes dos filisteus: Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, o qual tem estado comigo nestes dias, ou nestes anos, e nele não achei falha desde que veio até mim até este dia?
4 Ar Filistea-sordamar-e-dummagan, Rey-Aquisʼse uludmala, ega sogdemalad:
4 E os príncipes dos filisteus ficaram nervosos com ele; e os príncipes dos filisteus lhe disseram: Faz retornar este sujeito para que ele possa ir novamente ao seu lugar o qual tu lhe indicaste, e que ele não desça conosco à batalha, para que, na batalha, não seja ele um adversário para nós; pois por meio de que ele se reconciliaria com o seu senhor? Não seria com as cabeças destes homens?
5 Filistea-dummagan sogdebalid:
5 Não é este Davi, de quem cantavam uns aos outros, com danças, dizendo:
6 A-ulale, Rey-Aquis, Davidʼse gochad, ega sogded:
6 Então, Aquis chamou Davi, e lhe disse: Certamente, como vive o SENHOR, tu tens sido reto, e a tua saída e a tua entrada, comigo, no exército é boa na minha visão; pois não encontrei mal em ti desde o dia da vinda até mim até este dia; todavia os senhores não te favorecem.
7 Degisoggu, gannar nuedgi be-negse be nae, adi, Filistea-sordamar-e-dummagan mer isdar-itomalagar.
7 Pelo que, agora, retorna, e vai em paz, para que tu não desagrades os senhores dos filisteus.
8 David, Aquisʼga sogded:
8 E Davi disse a Aquis: Mas, o que tenho feito? E o que encontraste tu no teu servo desde que tenho estado contigo até este dia, que me impeça de ir lutar contra os inimigos do rei, meu senhor?
9 Rey-Aquis abin-sogded:
9 E Aquis respondeu e disse a Davi: Eu sei que tu és bom na minha visão, como um anjo de Deus; não obstante, os príncipes dos filisteus disseram: Ele não subirá conosco para a batalha.
10 Degisoggu, be, degi, be-maimar-beba-nonimalad, banedse wakudaryalaba bemar gwisgumalo. Geb dad-nakwialile, bemar naoed.
10 Pelo que, agora, levanta-te cedo pela manhã com os servos do teu mestre que contigo vieram; e, tão logo estejas de pé pela manhã, e tenhas luz, parte.
11 Degisoggu, banedgine, David na e-sordaganmala, gannar Filistea-yarse-namalaga wakudaryalaba gwisgusmarsunnad. Ar Filisteaʼmardi Jezreel-nebase nadmalad.
11 Assim, Davi e os seus homens se levantaram cedo e partiram pela manhã, para retornar à terra dos filisteus. E os filisteus subiram a Jezreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.