Colossenses 2
cug (CUG) vs AAI
1 Mih si nəŋki i fə a mbɛiŋ bəni bə Kɔlɔse kiə si mih jwɔki nalə kɔm mbɛiŋ, bəh bəni bə Lawdɛsia bəh bəni bə bumni bəchi bə̀ bɔ ka num yɛiŋ dəkə shi biŋ.
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 Mih fəki yakadəiŋ a shɔ́m yi mbɛiŋ bɔ shiliki, a mbɛiŋ juŋniki nûmki i kiŋkɔŋ wə, i kɛiŋsi kîə ndzɔŋ gia yichi asi mi kaŋaki i kiəki, ka mbɛiŋ ni kiəki gia yi nyumini yi Nyɔ yə akɔ Klistus.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Nyɔ nyumi biba bi mfi bichi bəh gia yə bəni si kaŋaki i kiəki kɔm wi a num i Klistus wə.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 Mih dzakaki yələ ka mi widɔkɔ ma bi nyə dzə bəh ndzaka wi njwɔŋni wi ntəkə i fwɔkyi mbɛiŋ yɛiŋ.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 Mbɛiŋ kîəki a na si mih kɔkə i mbɛiŋ kintəəŋ mih kɔlə bəh mbɛiŋ i kiŋ'waka wə. Mih laŋki lə kɔm mih yɛiŋki lə si mbɛiŋ fəki gia i dzəh yindzɔŋni wə, num mbɛiŋ jiə shɔm i Klistus wə yi ləkə ndzɔŋ.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 Si mbɛiŋ kɔ mbɛiŋ dzɔ lɔ Klistus Jisɔs a wi kɔ Bah, mbɛiŋ nɔ̂ki a i wi wə yakadəiŋ.
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 Mbɛiŋ lə̂kə gaaŋ mbɛiŋ kɔ̂ɔ yaka i wi wə, mbɛiŋ nûmki bəh ŋga i kimbum kimbɛiŋ wə a liŋ si bə nì lani mbɛiŋ, nyâ kiyɔŋni i Nyɔ tsə na tsəni.
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 Mbɛiŋ tɔ̂kniki a mi bi ma dzɔ̂ mfi bi fwɔkyini kilɔlɔ biələ fa kuku i lim mbɛiŋ yɛiŋ a mbɛiŋ fiəni numki mfá. Mfi biələ kɔ biə bi biəliki nɔni ki kwili ki mi wiwɔm bəh bi biŋ'waka biə bi sakaki mbi wələ. A kɔkə biə bi biəliki si Klistus nəŋki.
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Mbɛiŋ kîəki a si Klistus nì fiəni num mi wiwɔm, fiɛŋ fiə Nyɔ kɔ fi fichi kɔlə i wi wə.
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 Mbɛiŋ kaŋa lɔ biɛiŋ bichi si mbɛiŋ kɔ mbɛiŋ chiŋni mbɛiŋ bəh Klistus. Akɔ wi Fwu wi Biɛiŋ Bichi biə bi kaŋaki ŋga bəh biə bi sakaki.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Si mbɛiŋ bɔ kɔ num mbɛiŋ chiŋni yakadəiŋ, wi suuŋ mbɛiŋ. Nsuuŋ wələ kɔkə wə bə si fə bəh kaŋ jɔbi wə bə təiŋ bwili dzu i gwu yi wə. Yələ kɔ yə a fəki Klistus, i təiŋ bwili nyam yi gwu yichu.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 Jɔbi wə bə nì juli mbɛiŋ i bɔkɔ mə, kɔ a bə nì chiŋni mbɛiŋ bəh Klistus ka ləə. Ayaka Nyɔ fiəni dzasi tə mbɛiŋ kɔm shɔ́m yə mbɛiŋ jiə i wi wə a wi kɔlə i dzasi tə mbɛiŋ i kpi wə bəh ŋga biə wi nì dzasi Klistus yɛiŋ i kpi wə.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 Mbɛiŋ nì yisi kɔ num mbɛiŋ kpi lɔ i kiŋ'waka wə kɔm bənchi bə Nyɔ bə̀ mbɛiŋ nì bwiŋki, maka bə suuŋ tə mbɛiŋ, i təiŋ bwili gia yə nyam yimbɛiŋ yi gwu nəŋki. I liə, Nyɔ kɔ wi fə lɔ mbɛiŋ fiəni chu bəwɔm, chiŋni mbɛiŋ bəh Klistus. Wi kɔ wi dalinya lɔ chu bibukumbɛiŋ bichi.
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 Wi kɔ wi chiksi lɔ gia yə yi nì kwaki bukumbɛiŋ i Kiŋwakti ki Bənchi wə, yə bə nì nyaka kɔm bukumbɛiŋ. Wi dzɔ biɛiŋ biələ bichi ka baŋŋ i kintasi wə.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 Klistus ka bwiŋ ŋga bi biɛiŋ bichi biə bi kaŋaki ŋga bəh biə bi sakaki, ka bwili bi i yəŋə wə ŋgəmsi bi, tumdzi bi i kintasi wə.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 Ayakadəiŋ, kiə mbɛiŋ ma chu bûm a mi widɔkɔ sâkaki mbɛiŋ kɔm biɛiŋ biə mbɛiŋ dziki nabə biə mbɛiŋ muki nabə a mbɛiŋ biŋki kə bini, nabə bini bi fiəŋŋ wimfiaŋ , nabə a mbɛiŋ shiki kə bimbam.
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 Bə fəki gia yələ yi num a binjəŋnjəŋ bi gia yə yi nì kɔ i bi dzə, gia yiwɔ mwi num Klistus.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 Kiə mbɛiŋ ma bûm a bəni bədɔkɔ sakaki mbɛiŋ dzaka a mbɛiŋ gbɔ i dzəh yidɔkɔ wə. Bəni bələ kɔ bə̀ bɔ dzakaki a mbɛiŋ dzɔki gwu yimbɛiŋ i kuku asi bɔ dzɔki a kɔbi i dzəh yi chəŋ wə, bɔ dzaka a mbɛiŋ kɔksiki tə bəchinda bə Nyɔ asi bɔ kɔksiki. Bɔ dzaka a bɔ kiəki lə gia, kɔm bɔ yɛiŋki lə gia i ndəmsi mə. Ayakalə, bɔ ghaŋsiki gwu num i gia yə yi dzəki i bɔ fuŋ ayaka fwu wi gia yiwɔ kɔbi.
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 Bəmaka bəni kɔ bɔ gaali lɔ bəh Fwu wə akɔ Klistus. Klistus kɔ wə wi nyaki ŋga i gwu yi ka yi kɔɔki si Nyɔ kɛiŋsi yi a yi kɔɔki. Bukumbɛiŋ kɔ bə chiŋni asi gwu yi mi kɔ yi chiŋni i bənyuŋ wə bəh i gaaŋ wə ka yi numki chəŋ.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 Si mbɛiŋ kɔ mbɛiŋ kpi lɔ mbɛiŋ bəh Klistus i kimbu ki biŋ'waka biə bi sakaki mbi wələ, akɔ kɔm nə wə mbɛiŋ chu nɔki aka mbɛiŋ kɔ bəni bə mbi wələ a? Mbɛiŋ chu bum i biəliki bənchi bələ kɔm nə a?
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 Bə si laaŋ a, “Kiə mi ki kâŋa kə. Kiə mi ki mɔ̂m kə i dzaka wə. Kiə mi ki kɔ̂m kə.”
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Gia yələ yichi kɔ yə bəni fəki tsəki a ninshiŋ, kɔm bɔ biəliki bənchi num a jiə bəni biəli asi mfi bibɔ chusiki.
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 Bəni dza yɛiŋ a mfi kɔlə i bənchi bələ wə, si bɔ chusiki dzəh yə bɔ nyiniki bəni i kɔksiki yɛiŋ, bəh i shisiki gwú yibɔ i kuku a kɔbi na i dzəh yi chəŋ wə nabə i nya bwili gwú yibɔ. Ayakalə, biɛiŋ biələ kɔbi i gamti i bwili mi i gia yichu yə nyam yi yi gwu nəŋki.
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.