Romanos 2
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH
1 I⁴jon³ sa⁴li⁴juah²ˉ³ i⁴sa⁴renh³ˉ³ chie³², hnei³ chie³, ua²hain³a² hnei³, hnei³ a³si³henh⁵ˉ³ a³sang²³; quie¹ i⁴si³henh⁵ˉ³ a³sang²³, queih⁴ˉ³ heih⁴³ i²conh² húanh⁴³pa² hnei³, tei⁴³i² si³henh⁵ˉ³ a³sang²³, co³nai²pa² júanh³ˉ³.
1 Meu amigo, não importa quem você seja, você não tem desculpa quando julga os outros. Pois, quando você os julga, mas faz as mesmas coisas que eles fazem, você está condenando a você mesmo.
2 Quie¹ nia²ˉ¹ i⁴júan³ Jon⁴dai¹ con⁴juah⁴ i⁴ni²tei⁴³ la⁴teg⁴i² queih²i³ heih⁴³ i²con²³ la⁴jang³⁴ a³júan³ i⁴hlagh³² la⁴ne³.
2 Nós sabemos que Deus é justo quando condena os que fazem essas coisas.
3 Hnei³ a³tanh³ chie³ la⁴hain⁴ i²hlagh³² jian³ júanh³ˉ³ la⁴jon³, ¿o⁴ lainh⁴ˉ³ lionh⁴ˉ³ tei⁴³i² queih³ Jon⁴dai¹ heih⁴³?
3 Mas você, que faz as mesmas coisas que condena nos outros, será que você pensa que escapará do julgamento de Deus?
4 ¿O⁴ sa⁴roh³ˉ³ jeu³ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ jian³ i⁴júanh³ tsei⁴³i³ i⁴cúah²i³ tsei⁴³ sa⁴legh⁴ ua²ua⁴jeu³²? ¿Jian³ o⁴ sa⁴ñih¹ˉ³ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³ jon³ júan³ i⁴sagh⁴ˉ³ co³hei²tsei³ quianh³?
4 Ou será que você despreza a grande bondade, a tolerância e a paciência de Deus? Você sabe muito bem que ele é bom e que quer fazer com que você mude de vida.
5 I² nei² quieh¹ i⁴huah³ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³ i⁴sa⁴i²sagh²ˉ³ co³hei²tsei³ quianh³, júanh³ˉ³ la⁴ne³ i⁴li⁴hlion⁴ ma²eu⁴³ quianh³ˉ³ i⁴hyanh⁴ˉ³ jm² i⁴ma⁵jnia³² Jon⁴dai¹ i⁴queih³i³ heih⁴³ conh⁴ ni²tei⁴³,
5 Mas o seu coração é duro e teimoso. Por isso você está aumentando ainda mais o castigo que vai sofrer no dia em que forem revelados a ira e os julgamentos justos de Deus,
6 a³hain⁴ a³ma⁵hmah³² i²con²³ con⁴jan³ liah⁴ a⁴júan⁴i³.
6 pois ele recompensará cada um de acordo com o que fez.
7 Quie¹ cúa³⁴i³ m⁵cu³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³ i²con²³ la⁴jang³⁴ a³hnoh³ joh¹ quieh¹i³, jian³ i⁴júanh⁴³i³, jian³ i⁴sa⁴legh⁴ ua²a⁴jaun³⁴i³ nei² quieh¹ i⁴júan³i³ i⁴tsei³⁴ la⁴jeg³⁴ nie⁴³.
7 Deus dará a vida eterna às pessoas que perseveram em fazer o bem e buscam a glória , a honra e a vida imortal .
8 Jian³ he³⁴i³ ma²eu⁴³ i⁴jain²³ tsei⁴³i³ i²con²³ a³sa⁴naih¹ a³sa⁴ma³co⁴³ jau²³ ni²tei⁴³, quie¹ ya¹hang²³i³ jmah³ i⁴hlagh³².
8 Mas fará cair a sua ira e o seu castigo sobre os egoístas e sobre os que rejeitam o que é justo a fim de seguir o que é mau.
9 Quie¹ pain⁴ ma²eu⁴³ jian³ i⁴hei¹ queuh³ tsei⁴³i³ hyieh⁴ la⁴jang³⁴ a³júan³ i⁴hlagh³², co⁴ra⁴lie⁵ ñeih³² judío, jian³ jon³ a²ma⁴ a³sa⁴lang⁴³ judío.
9 Haverá sofrimentos e aflições para todos os que fazem o mal, primeiro para os judeus e também para os não judeus.
10 I² i²con²³ la⁴jang³⁴ a³júan³ i⁴tsei³⁴ ne⁵, cúa³⁴ Jon⁴dai¹ joh¹ quieh¹ i²con²³i³, jian³ i⁴júanh⁴³i³, jian³ i⁴tionh²i³ tai³², co⁴ra⁴lie⁵ ñeih³² i²con²³ judío, jon³ a²ma⁴ a³sa⁴lang⁴³ judío.
10 Mas Deus dará glória, honra e paz a todos os que fazem o bem, primeiro aos judeus e também aos não judeus.
11 Quie¹ a⁵sia³ júan³ Jon⁴dai¹ ni²hna³ chie³;
11 Pois ele trata a todos com igualdade.
12 quie¹ la⁴jang³⁴ a³ta³canh¹ chie³² a³sa⁴hie³ lai²³ quieh¹ M³se²³, si⁵hain⁴i³ i⁴sa⁴gmh⁴ heih⁴³ quieh¹ lai²³ i²con²³i³; jian³ la⁴jang³⁴ a³ta³canh¹ chie³² a³hie³ lai²³, gmh⁴ heih⁴³ i²con²³i³ con⁴juah⁴ lai²³ liah⁴.
12 Todos aqueles que pecam sem conhecer a lei de Deus se perderão sem essa lei; mas todos aqueles que pecam conhecendo a lei serão julgados por ela.
13 Quie¹ sa⁴li⁴tsein³⁴ chie³ i²con²³ Jon⁴dai¹ a³con⁴hie³² nau³ lai²³, quie¹ a³ma³tei⁵ lai²³pa² li⁴tsein³⁴.
13 Porque as pessoas que Deus aceita não são aquelas que somente ouvem a lei, mas aquelas que fazem o que a lei manda.
14 Quie¹ tei⁴³i² la⁴jang³⁴ a³sa⁴lang⁴³ judío a³sa⁴sia³ lai²³ quieh¹, ma³tei⁵i³ lai²³ con⁴juah⁴ i⁴laih² tsei⁴³i³ húan⁴, jon³ leg⁴³ lai²³ quieh¹i³, ua²liah⁴a² sa⁴ma²sia³ lai²³ ra³sag² quieh¹i³.
14 Os não judeus não têm a lei. Mas, quando fazem pela sua própria vontade o que a lei manda, eles são a sua própria lei, embora não tenham a lei.
15 Quie¹ ma³jnia³i³ la⁴con³ i⁴ra³sag² lai²³ m⁴tyi⁴ quieh¹i³, quie¹ laih² tsei⁴³i³, jon³ hnang⁵ co³hei²tsei³ quieh¹i³ la⁴jeg³⁴ i⁴a⁴júan⁴i³ jian³ o⁴ li⁴lie⁴³ liah⁴,
15 Eles mostram, pela sua maneira de agir, que têm a lei escrita no seu coração. A própria consciência deles mostra que isso é verdade, e os seus pensamentos, que às vezes os acusam e às vezes os defendem, também mostram isso.
16 jm² i⁴queih³ Jon⁴dai¹ heih⁴³ con⁴juah⁴ Jesucristo la⁴jeg³⁴ i⁴a⁴júan⁴ chie³ ta⁵i²hang³, con⁴juah⁴ jau²³ i⁴hleh³ˉ⁴.
16 E, de acordo com o evangelho que eu anuncio, assim será naquele dia em que Deus, por meio de Cristo Jesus, julgará os pensamentos secretos de todas as pessoas.
17 Jeh³², hnei³ juah⁴ˉ³ langh⁴³ˉ³ judío jian³ hangh⁵ˉ³ hoh⁴³ lai²³ jian³ júanh³ˉ³ ronh⁴ quie¹ jianh³ˉ³ Jon⁴dai¹, lainh⁴ˉ³,
17 O que dizer de você? Você diz que é judeu, confia na lei e se orgulha do Deus que você adora.
18 jian³ ñih¹ hnei³ heih⁴³ quieh¹i³, jian³ con⁴juah⁴ lai²³ ra⁵ñih¹ˉ³ i⁴quiah³ˉ³ i⁴tyein² tsei³⁴.
18 Você sabe o que Deus quer que você faça e aprende na lei a escolher o que é certo.
19 Jian³ lainh⁴ˉ³ i⁴langh⁴³ˉ³ a³he²³ i²con²³ a³taun³² jian³ i⁴langh⁴³ˉ³ a³taih² joh¹ i²con²³ a³tionh² i²naih³.
19 Você tem a certeza de que é guia dos cegos, luz para os que estão na escuridão,
20 Jian³ lainh⁴ˉ³ langh⁴³ˉ³ a³he²³ i²con²³ a³sa⁴ñi³ jian³ a³he²³ i²con²³ chie³ peih¹, quie¹ quianh²ˉ³ lai²³ i⁴ra³juah⁴ henh⁴ i⁴hniah³ li⁴ñi³ chie³ jian³ jau²³ i⁴ni²tei⁴³ liah⁴.
20 orientador dos que não têm instrução e professor dos jovens. Você está certo de que encontra na lei a apresentação completa do conhecimento e da verdade.
21 Hnei³ a³heh⁵ˉ³ a³sang²³, ¿henh⁴le³⁴ sa⁴heh⁵ˉ³ húanh⁴³ i²jia⁴³ ñeih³²? Hnei³ hleh³ˉ³ sa⁴hniah³ júan³⁴i³ hang³, ¿i² e⁴le³⁴ júanh³ˉ³ húanh⁴³ ne⁵?
21 Você, que ensina os outros, por que é que não ensina a você mesmo? Se afirma que não se deve roubar, por que é que você mesmo rouba?
22 Hnei³ juah⁴ˉ³ sa⁴hniah³ hlenh⁵i³ i³cúa³ chie³, ¿e⁴le³⁴ hlenh⁵i³ hnei³ ne⁵? Hnei³ juah⁴ˉ³ a³hionh²ˉ³ nioh⁵, ¿e⁴le³⁴ jon³ júanh³ˉ³ hang³ i⁴sia³ cuah³?
22 Se você diz que não se deve cometer adultério, por que é que você mesmo comete adultério? Você odeia os ídolos, mas rouba as coisas dos templos.
23 Hnei³ júanh³ˉ³ ronh⁴ nei² quieh¹ lai²³ quianh³ˉ³, jian³ sa⁴júanh³ˉ³ i⁴júanh⁴³ Jon⁴dai¹ nei² quieh¹ i⁴sa⁴ma⁵teih³²ˉ³.
23 Você se orgulha de ter a lei de Deus, mas você é uma vergonha para Deus porque desobedece à sua lei.
24 Quie¹ liah⁴i² ra³sag² Ma²jyi³ i⁴ra³juah⁴: “Hleh² chie³ sang²³ hlagh³² nei² quieh¹ Jon⁴dai¹ nei² quianh³ˉ³ tionh²ˉ³.”
24 Pois as Escrituras Sagradas dizem: “Os não judeus falam mal de Deus por causa de vocês, os judeus.”
25 I⁴chie⁴³pa² re³ meih³ quianh³ˉ³ i⁴gm² heh³²ˉ³, juah⁴ne³ ma⁵teih³²ˉ³ lai²³; i² juah⁴ne³ sa⁴ma⁵teih³²ˉ³ ne⁵, langh⁴³ˉ³ liah⁴i² lang⁴³ a³sa⁴gm² he³²pa².
25 A circuncisão tem valor se você, que é judeu, obedecer à lei; porém, se não obedecer, é como se você não tivesse sido circuncidado.
26 I² juah⁴ne³ a³sa⁴gm² he³² ma³tei⁵ heih⁴³ quieh¹ lai²³, jon³ lang⁴³i³ liah⁴i² lang⁴³ a³gm² he³², ua²liah⁴a² sa⁴gm².
26 E, se um homem que não foi circuncidado obedecer aos mandamentos da lei, Deus o tratará como se ele fosse circuncidado.
27 Jian³ a³hain⁴ a³sa⁴gm² he³² i⁴chie⁴³ a³ma³tei⁵ heih⁴³ quieh¹ lai²³, hnang⁵i³ hnei³ i⁴sa⁴ma⁵teih³²ˉ³ heih⁴³ quieh¹ lai²³, ua²liah⁴a² ra³ha¹ lai²³ ra³sag² quianh³ˉ³, jian³ ua²liah⁴a² gm² heh³²ˉ³ liah⁴.
27 Assim vocês, judeus, serão condenados pelos não judeus, pois vocês desobedecem à lei apesar de terem essa lei escrita e de serem circuncidados, enquanto que os não judeus obedecem à lei, embora não sejam circuncidados.
28 Quie¹ a⁵hei⁴³ a³hain⁴ judío i⁴chie⁴³ juah⁴ a³lang⁴³ jeu³ coh⁵, jian³ a⁵jon⁴³ i⁴jon³ leg⁴³ i⁴gm² he³²i³ i⁴chie⁴³ juah⁴ i⁴leg⁴³ jeu³ coh⁵.
28 Portanto, eu pergunto: quem é judeu de fato e circuncidado de verdade? É claro que não é aquele que é judeu somente por fora e circuncidado só no corpo.
29 A⁵jon⁴³ la⁴ne³, quie¹ a³lang⁴³ judío i⁴chie⁴³ a³lang⁴³ la⁴teg⁴ m⁴tyi⁴ quieh¹pa², jian³ i⁴gm² he³²i³ i⁴chie⁴³ jon³ leg⁴³ la⁴teg⁴ naih⁵ ni²tsei⁴³i³ i⁴tain⁴³ m⁴tyi⁴, a⁵jon⁴³ i⁴ja³⁴ lai²³ ra³sag². Jian³ Jon⁴dai¹pa² juah⁴ i⁴re³ júan³ la⁴hain⁴, a⁵hei⁴³ chie³ tionh².
29 Pelo contrário, o verdadeiro judeu é aquele que é judeu por dentro, aquele que tem o coração circuncidado; e isso é uma coisa que o Espírito de Deus faz e que a lei escrita não pode fazer. E o louvor que essa pessoa recebe não vem de seres humanos, mas vem de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.