João 21

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Con³ma²ua⁴jeu³² jon³, jon³ a⁴ma⁴jnia³² Jesús liah⁴ i⁴seg³⁴ i²con²³ chie³ quian¹, quien¹i²jm¹ jm³ñei³ Tiberias. Ma⁴jnia³²i³ la⁴la³:
1 Depois disso, Jesus se manifestou outra vez aos discípulos junto ao mar de Tiberíades. Foi assim que ele se manifestou:
2 Ti²tionh² Si²úan¹ Pe³² co⁴chia³ jian²³ To³ma²³, a³hain⁴ a³teh²i³ A³cuan²³ On³⁴, jian³ Natanael, a³sian³ jeu³ Caná i⁴nie⁴³ húa³⁴ Galilea, jian³ si³jon⁴³ Zebedeo, jian³ i²on³⁴ chie³ quian¹ Jesús, a³sang²³.
2 Estavam juntos Simão Pedro, Tomé, chamado Dídimo, Natanael, que era de Caná da Galileia, os filhos de Zebedeu e mais dois discípulos de Jesus.
3 I² jon³ a⁴juah⁴ Si²úan¹ Pe³²:
3 Simão Pedro disse aos outros: — Vou pescar. Os outros responderam: — Nós também vamos com você. Foram e entraram no barco, mas, naquela noite, não pegaram nada.
4 I² con³ma²ma³hei¹ ta⁵jnia³, jon³ a⁴ma⁴jnia³² Jesús quien¹i²jm¹ i²chie³²; i² chie³ quian¹i³ tionh² ne⁵, sa⁴ñi³i³ hain³ chianh² hei⁴i³.
4 Ao romper o dia, Jesus estava na praia, mas os discípulos não reconheceram que era ele.
5 I² jon³ a⁴juah⁴i³:
5 Jesus lhes perguntou: Eles responderam: — Não.
6 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús liah⁴:
6 Então Jesus disse: Assim fizeram e já não podiam puxar a rede, tão grande era a quantidade de peixes.
7 I² jon³ ne⁵, chie³ quian¹ Jesús, a³eu⁴³ ma²hnio³⁴i³ hain⁴, a⁴sagh⁴³i³ Pe³²:
7 E o discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: — É o Senhor! Simão Pedro, ouvindo que era o Senhor, cingiu-se com a sua túnica, porque tinha tirado a roupa, e lançou-se ao mar.
8 I² la⁴jang³⁴ chie³ quian¹ Jesús i²co⁴hna³ hain⁴, ŋah³i³ ta⁵i²quein³ jeu³ joh⁴³ a²úan⁴³ ya¹cmh²i³ a²nai²³ ni²hñi⁴³ jah⁴, quie¹ la⁴conh⁴ teun³⁴ nia⁴lo⁴ leg³ tei⁴³ i²ma²ya¹hei⁴³ a²úan⁴³ la⁴teg⁴ i²jm¹.
8 Os outros discípulos vieram no barquinho puxando a rede com os peixes, porque estavam somente a uns noventa metros da margem.
9 I² con³ma²a⁴húan³i³ joh⁴³ a²úan⁴³ i²quein³, jon³ a⁴je³⁴i³ i⁴nie⁴³ jyi³ ni²co²³ o¹tah³ jian³ ra³tsain²³ jon⁴³júa³² nei² jyi³, jian³ a²hei⁴³ñih¹ liah⁴.
9 Ao saltarem em terra, viram ali umas brasas com peixe por cima; e também havia pão.
10 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
10 Jesus lhes disse:
11 I² jon³ a⁴hei³⁴ Si²úan¹ Pe³² joh⁴³ a²úan⁴³ jon³, a⁴cmh³i³ a²nai²³ la⁴teg⁴ i²quein³ si²canh³ ni²hñi⁴³ jon⁴³júa³² canh², a³tain⁴³ nia⁴lon⁴ ni²tsain¹ to⁴lo⁵quian⁴ ra³tsein²³ on³; jian³ ua²liah⁴a² eu⁴³ jeun⁴³, a⁵sia³ a⁴cag³ a²nai²³.
11 Simão Pedro entrou no barco e arrastou a rede para a terra. A rede estava cheia, com cento e cinquenta e três grandes peixes. E, mesmo sendo tantos peixes, a rede não se rompeu.
12 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
12 Jesus disse a eles: Nenhum dos discípulos ousava perguntar: “Quem é você?” Porque sabiam que era o Senhor.
13 I² jon³ ŋo³⁴ Jesús hlonh²i³, a⁴tang⁴i³ a²hei⁴³ñih¹, a⁴cúah³i³ a³hain⁴ tionh²; conh⁴liah⁴ la⁴jon³pa² a⁴júan⁴i³ jon⁴³júa³² liah⁴.
13 Jesus veio, pegou o pão e deu a eles. Depois fez a mesma coisa com o peixe.
14 Ne³ i²ma³a⁴teg⁴ hnang²³ nie⁴³ ma³jnia³² Jesús i²con²³ chie³ quian¹ tionh², ta⁵ma³a⁴hyon²³i³ jen² a³jaun².
14 E esta já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos depois de ressuscitado dentre os mortos.
15 I² con³ma²a⁴leg³⁴ ti²queuh³i³ a²hei⁴³ tionh², jon³ a⁴ŋang⁴ Jesús i²con²³ Si²úan¹ Pe³²:
15 Depois de terem comido, Jesus perguntou a Simão Pedro: Ele respondeu: — Sim, o Senhor sabe que eu o amo. Jesus lhe disse:
16 Conh⁴liah⁴ a⁴ŋang⁴i³ a²teg⁴ taun³⁴ nie⁴³:
16 Jesus perguntou pela segunda vez: Ele respondeu: — Sim, o Senhor sabe que eu o amo. Jesus lhe disse:
17 Conh⁴liah⁴ a⁴ŋang⁴ Jesús a²teg⁴ hnang²³ nie⁴³:
17 Pela terceira vez Jesus lhe perguntou: Pedro ficou triste por Jesus ter perguntado pela terceira vez: “Você me ama?” E respondeu: — O Senhor sabe todas as coisas; sabe que eu o amo. Jesus lhe disse:
18 I⁴chie⁴³pa² jeu³⁴ˉ⁴ hnei³, liah⁴ma²maih⁴³ˉ³, ma²hñih⁵ hnei³ húanh⁴³ a²cúanh³, jian³ ma²cúah⁴ˉ³ jainh¹ i²hyon³ hoh⁴³ˉ³ cúah²ˉ³; i² la⁴teg⁴i² ma³a⁴yinh³ˉ³ ne⁵, jon³ ñeih²ˉ³ ma³cúah³ˉ³, jian³ a³sang²³pa² hñih⁴³ hnei³, jian³ si⁵jo⁴i³ hnei³ i²sa⁴hnoh³ˉ³ cúah²ˉ³.
18 Em verdade, em verdade lhe digo que, quando era mais moço, você se cingia e andava por onde queria. Mas, quando você for velho, estenderá as mãos, e outro o cingirá e o levará para onde você não quer ir.
19 A⁴hleh⁴ Jesús i⁴ne³, a⁴he⁴i³ hain³liah⁴ jaun⁴ Pe³² i⁴júan³⁴i³ júanh⁴³ Jon⁴dai¹. I² con³ma²a⁴hleh⁴i³ jon³, jian³ a⁴juah⁴i³ liah⁴:
19 Jesus disse isso para significar com que tipo de morte Pedro havia de glorificar a Deus. Depois de falar assim, Jesus acrescentou:
20 Con³ma²a⁴jainh³ Pe³² nei², jon³ a⁴jen³i³ chie³ quian¹ Jesús ya¹tyein¹ coh⁵, a³hain⁴ a³eu⁴³ ma²hnio³⁴ Jesús, a³ma²a⁴cua⁴ hlonh² Jesús con³ma²a⁴queuh³i³ a²hei⁴³, jian³ a³a⁴ŋang⁴: “Hnei³ Se³ño²³, ¿hain³ a³hain⁴ a³cúah⁴³ hnei³?”
20 Então Pedro, voltando-se, viu que o discípulo a quem Jesus amava vinha seguindo; era o mesmo que na ceia havia se reclinado sobre o peito de Jesus para perguntar: “Senhor, quem é o traidor?”
21 I² con³ma²a⁴je³ Pe³² quieh¹i³, jon³ a⁴sagh⁴³i³ Jesús:
21 Ao vê-lo, Pedro perguntou a Jesus: — Senhor, e quanto a este?
22 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
22 Jesus respondeu:
23 I² jau²³ ne³ ta⁴tsei¹ jen² si³reunh¹i³ tionh² i⁴sa⁴jaun⁴ chie³ quian¹ Jesús hain⁴. I² Jesús ne⁵, a⁵sia³ i⁴juah⁴i³ juah⁴ i⁴sa⁴jaun⁴ a³hain⁴, i⁴jon³pa² juah⁴i³: “Juah⁴ne³ hno⁵ˉ⁵ i⁴sian³i³ la⁴teg⁴i² ma³nioh⁵ˉ⁵, ¿henh⁴ jm² si²quianh¹ˉ³?”
23 Então se espalhou entre os irmãos a notícia de que aquele discípulo não morreria. Ora, Jesus não tinha dito que tal discípulo não morreria, mas: “Se eu quero que ele permaneça até que eu venha, o que você tem com isso?”
24 Chie³ hain⁴pa² ne³ tya²³ jau²³ la⁴jeg³⁴ i⁴la³, jian³ a⁴sag⁴i³ jau²³ la³ liah⁴. Jian³ nia² jnie³² jau²³ i⁴tya²³i³ jon³ leg⁴³ jau²³ ni²tei⁴³.
24 Este é o discípulo que dá testemunho a respeito destas coisas e que as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
25 Jian³ hlion⁴ pi¹ i⁴a⁴júan⁴ Jesús, i² juah⁴ne³ ma²ua⁵sag² ma⁵con³ la⁴conh⁴ con³, lain³⁴ jnia⁴, i¹ sa⁴ma²haih¹ m⁵cu³ la⁴jeg³⁴ ma²jyi³ ma²si⁵sag². Ua²lei⁴ la⁴ne³.
25 Há, porém, ainda muitas outras coisas que Jesus fez. Se todas elas fossem relatadas uma por uma, penso que nem no mundo inteiro caberiam os livros que seriam escritos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.