Efésios 1
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NAA
1 Jnia⁴, Pa³², lang⁴³ˉ⁴ a³hei¹ joh⁴³ cúa³ ta¹ quieh¹ Jesucristo con⁴juah⁴ heih⁴³ quieh¹ Jon⁴dai¹; sag³⁴ˉ⁴ ma²jyi³ la³ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴langh⁴³ˉ³ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹ a³tionh² je¹jeu³ Efeso, i⁴hainh⁴ˉ³ i²con²³ Cristo Jesús.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que vivem em Éfeso e são fiéis em Cristo Jesus.
2 Jon⁴dai¹ Jmai³²ˉ¹ ma⁵ho³² hnei³, jian³ Re¹ Jesucristo quian⁴ˉ¹, jian³ ua²júan⁴i³ i⁴tionh²ˉ³ hyon³ hoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³ liah⁴.
2 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
3 Ua²júan³²ˉ¹ júanh⁴³ Jon⁴dai¹, Jmai³ Re¹ Jesucristo quian⁴ˉ¹. A⁴cúa⁴i³ la⁴jeg³⁴ nai² i⁴tsei³⁴ i⁴quieh¹ m⁴tyi⁴ i²con²³ˉ¹, la⁴jeg³⁴ i⁴sia³ ñi⁴jeu⁵, con⁴juah⁴ Cristo.
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.
4 Quie¹ a⁴quianh⁴³i³ jnia¹ con⁴juah⁴ hei⁴i³ naih⁵i² ra⁴lie⁵ m⁵cu³, canh⁴a² lain⁴ˉ¹ a³cúanh¹, a³sa⁴ni²jŋang⁴³ ta⁵nei² hei⁴i³.
4 Antes da fundação do mundo, Deus nos escolheu, nele, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele. Em amor
5 Quie¹ nei² quieh¹ i⁴hnie³⁴i³ jnia¹ a⁴júan⁴i³ co³hei²tsei³ ñeih³² jian³ a⁴tonh³i³ heih⁴³ i⁴lain⁴ˉ¹ jon⁴³segh³²i³ con⁴juah⁴ Jesucristo, quie¹ la⁴ne³ ra⁵hnie³⁴i³ liah⁴.
5 nos predestinou para ele, para sermos adotados como seus filhos, por meio de Jesus Cristo, segundo o propósito de sua vontade,
6 I² la⁴jon³ canh⁴a² li⁴hleh²ˉ¹ i⁴eu⁴³ hlion⁴ tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹. Jian³ quie¹ i⁴tieh²ˉ¹ i²con²³ A³jon⁴³i³ a³hnio³⁴i³, hlion⁴ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³ a⁴júan⁴i³ i²con²³ˉ¹.
6 para louvor da glória de sua graça, que ele nos concedeu gratuitamente no Amado.
7 Quie¹ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³ Jon⁴dai¹ a⁴lie³i³ jnia¹ con⁴juah⁴ jm³yein⁴ quieh¹ A³jon⁴³i³, jian³ a⁴hain⁴i³ chie³² quian⁴ˉ¹ con⁴juah⁴ hlion⁴ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³.
7 Nele temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
8 Jian³ ma⁴jnia³i³ hlion⁴ i²con²³ˉ¹ i⁴ŋang⁴ˉ¹ jian³ i⁴quienh⁴ tyi²ˉ¹.
8 que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e entendimento.
9 Quie¹ a⁴júan⁴i³ i⁴ra⁵nia²ˉ¹ henh⁴ hnie³⁴i³ ma²lei⁴ i⁴ma²ni²hma² liah⁴ma²jia⁴³ jon³, hnie³⁴ ra³juah⁴: co³hei²tsei³ i⁴a⁴júan⁴i³ jon³ i⁴hnie³⁴i³ li⁴tei⁴³.
9 Ele nos revelou o mistério da sua vontade, segundo o seu propósito, que ele apresentou em Cristo,
10 Con⁴juah⁴ co³hei²tsei³ ne³ i⁴li⁴tei⁴³ la⁴teg⁴i² ma³a⁴teg⁴ jm², tonh³ Jon⁴dai¹ joh⁴³ cúa³ Cristo la⁴jeg³⁴ i⁴sia³ ñi⁴jeu⁵ jian³ nei² m⁵cu³ la³ liah⁴.
10 de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra.
11 Jian³ con⁴juah⁴ hei⁴ pi²³i³ ma³a⁴hyan³⁴ˉ¹ la⁴jeg³⁴ i⁴tsei³⁴ i⁴ma²a⁴tonh³ Jon⁴dai¹ Jmai³ liah⁴ co³hei²tsei³ ma²a⁴júan⁴i³, quie¹ la⁴ne³ júan³i³ la⁴jeg³⁴ i⁴júan³i³ liah⁴ hyon³ tsei⁴³i³ hña³.
11 Em Cristo fomos também feitos herança, predestinados segundo o propósito daquele que faz todas as coisas conforme o conselho da sua vontade,
12 A⁴júan⁴i³ la⁴ne³ canh⁴a² júan³² jnie³² i⁴júanh⁴³ Jon⁴dai¹ liah⁴ ŋeng²³ jnie³² a³ma³ra⁵hain⁴ i²con²³ Cristo ñeih³²jia⁴³ la⁴conh⁴a² la⁴jang³⁴.
12 a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo.
13 Jian³ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴, con³ma²a⁴naih³ˉ³ jian³ ra⁵hainh⁴ˉ³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴ni²tei⁴³, jau²³ i⁴ra³hleh² hain³liah⁴ li⁴lionh⁴ˉ³ tionh²ˉ³, jon³ a⁴jieh³ Jon⁴dai¹ jm³, i⁴leg⁴³ M⁴tyi⁴ quieh¹i³, i²conh²ˉ³ i⁴a⁴juah⁴i³ cúa³⁴i³ nei² quieh¹ i⁴tionh²ˉ³ i²con²³i³.
13 Nele também vocês, depois que ouviram a palavra da verdade, o evangelho da salvação, tendo nele também crido, receberam o selo do Espírito Santo da promessa.
14 I⁴jon³ i⁴leg⁴³ con³ i⁴jien⁴³ jeu³ ñeih³², canh⁴a² li⁴nia²ˉ¹ i⁴leg⁴³ re³ i⁴hyan³²ˉ¹ la⁴jeg³⁴ i⁴juah⁴ Jon⁴dai¹ i⁴cúa³⁴i³, la⁴teg⁴i² lie⁴i³ jnia¹ o³tan² a³lang⁴³ chie³ quian¹i³; i² la⁴jon³ li⁴júanh⁴³ hei⁴i³ a³quian³ joh¹.
14 O Espírito é o penhor da nossa herança, até o resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória.
15 Nei² quie¹ con³ma²a⁴nau³⁴ˉ⁴ jau²³ liah⁴ hainh⁴ˉ³ i²con²³ Re¹ Jesús, jian³ liah⁴ ti²hnoh⁴³ˉ³ la⁴jang³⁴ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹,
15 Por isso, também eu, tendo ouvido a respeito da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor para com todos os santos,
16 nei² ne³ cúa³⁴ˉ⁴ ti²hmah³² i²con²³ Jon⁴dai¹ liah⁴ sa⁴jian³⁴ˉ⁴ nei² quianh³ˉ³, jian³ mh⁵i³ jnia⁴ nei² quianh³ˉ³ liah⁴,
16 não cesso de dar graças por vocês, mencionando-os nas minhas orações.
17 canh⁴a² júan³⁴ Jon⁴dai¹ quian¹ Re¹ Jesucristo quian⁴ˉ¹, Jmai³²ˉ¹ a³quian³ joh¹ hain⁴, i⁴júan³⁴i³ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³ i⁴li⁴ŋangh⁴ˉ³ jian³ i⁴ñih¹ˉ³ hlion⁴ i²con²³ hei⁴i³.
17 Peço ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, que conceda a vocês espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele.
18 Jian³ mh⁵i³ jnia⁴ i⁴hoh³ m⁴mah²ˉ³ i⁴li⁴ñih¹ˉ³ hain³liah⁴ la⁴conh⁴ i⁴eu⁴³ tsei³⁴ quianh³ˉ³ i⁴sia³ ñi⁴jeu⁵, quie¹ i⁴ma³a⁴te⁴i³ hnei³ tionh²ˉ³, jian³ canh⁴a² li⁴ñih¹ˉ³ conh⁴ tei⁴³ i⁴jlanh² jian³ i⁴quian³ joh¹ i⁴hyieh⁴ la⁴jang³⁴ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹,
18 Peço que ele ilumine os olhos do coração de vocês, para que saibam qual é a esperança da vocação de vocês, qual é a riqueza da glória da sua herança nos santos
19 jian³ canh⁴a² li⁴ñih¹ˉ³ conh⁴ tei⁴³ ua³pei⁴ i⁴quian³ Jon⁴dai¹ i⁴jñeih² i²con²³ jnia¹ a³ti²hain⁴ˉ¹. Quie¹ con⁴juah⁴ ua³pei⁴ jon³,
19 e qual é a suprema grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a eficácia da força do seu poder.
20 a⁴júan⁴i³ i⁴a⁴hyon²³ Cristo jen² a³jaun² jian³ a⁴cúa⁴i³ i⁴a⁴cua⁴i³ jo³² ta⁵chie³⁴ quieh¹i³ ñi⁴jeu⁵.
20 Ele exerceu esse poder em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar à sua direita nas regiões celestiais,
21 I²jon³ ua²júanh⁴³ Cristo la⁴conh⁴a² la⁴jang³⁴ a³tyein², la⁴jang³⁴ a³júan³ heih⁴³ jian³ la⁴jang³⁴ a³quian³ ua³pei⁴, jian³ ua²hain³ˉ² liah⁴ teh²i³ i⁴sain³i³, júanh⁴³i³ la⁴conh⁴a² la⁴jang³⁴ a³hain⁴, ua²liah⁴a² a³sian³ ne³⁴ jian³ o⁴ a³li⁴sian³ m⁵cu³ ta⁵i²jia²³.
21 acima de todo principado, potestade, poder, domínio e de todo nome que se possa mencionar, não só no presente século, mas também no vindouro.
22 Jian³ a⁴tonh³i³ joh⁴³ cúa³tag³² Cristo la⁴jeg³⁴ i⁴sia³, jian³ a⁴júan⁴i³ i⁴quian³i³ ma³tyi² la⁴jeg³⁴ i²con²³ cuah³ quian¹.
22 E sujeitou todas as coisas debaixo dos pés de Cristo e, para ser o cabeça sobre todas as coisas, o deu à igreja,
23 Quie¹ lang⁴³ cuah³ he³²i³, jian³ júan³i³ i⁴ni²hyan³² la⁴jeg³⁴ jian³ i²con²³ la⁴jang³⁴.
23 a qual é o seu corpo, a plenitude daquele que a tudo enche em todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.