Atos 17

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Con³ma²ua⁵han²i³, jon³ ua⁴jeun³²i³ jeu³ Anfípolis jian³ jeu³ Apolonia, jon³ a⁴tyie³⁴i³ jeu³ Tesalónica, i²jon³ i²seih⁴³ con³ cuah³ judío.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 I² jon³ ŋo³⁴ Pa³² cuah³ jon³ liah⁴i² tang²³i³ chie²³i³, a⁴tya⁴i³ jau²³ jian²³ a³hain⁴ tionh² hneng³ jm² sa², jm² sa⁴júan³i³ ta¹.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 A⁴hleh⁴i³ ra³jia⁵ la⁴conh⁴ ra³sag² Ma²jyi³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴ra⁵hniah³ can³⁴ a³hain⁴ ma²eu⁴³, A³ua⁵lion³² Chie³ hain⁴, i⁴jaun⁴i³ jian³ i⁴hyon⁴³i³ jen² a³jaun². Jian³ a⁴juah⁴ Pa³²:
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Jian³ ca³chion²³ a³hain⁴ tionh² ra⁵hain⁴, jian³ ma⁴reunh¹i³ Pa³² jian³ Silas. Jian³ ra⁵hain⁴ jeun⁴³ chie³ griego liah⁴ a³ma²ma³con⁴³ Jon⁴dai¹ Jmai³, jian³ jeun⁴³ a³m⁴ canh² liah⁴.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 I² la⁴jang³⁴ judío a³sa⁴ra⁵hain⁴ tionh² ne⁵, ta² a⁴jain³⁴ tsei⁴³i³; i² jon³ a⁴jaih³i³ chie³ hlangh² a³jeunh³; i² con³ma²a⁴jaih³i³ jeun⁴³ chie³, jon³ a⁴júan⁴i³ ti³jan²³, a⁴sion⁴³i³ a³jeu³. Jian³ ni²tian⁴³i³ jauh³² quieh¹ Jasón, ma²hnie³⁴i³ tyein⁵i³ Pa³² jian²³ Silas ta⁵nei² a³jeu³.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 I² sa⁴a⁴chianh¹i³ ne⁵, i² jon³ jian³i³ Jasón jian²³ co⁴meih³ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹ ta⁵nei² si³ta¹ je¹jeu³ jon³, ti²hleh²i³ tia⁴, a⁴juah⁴i³:
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Jian³ a⁴hyei⁴³ Jasón quieh¹i³ tionh². Jian³ la⁴jang³⁴ a³ne³ tionh² sa⁴ma³co⁴³ lai²³ quieh¹ gobierno César, quie¹ juah⁴i³ sian³ i²jan³ re¹ sang³⁴ a³sain³ Jesús.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 I² con³ma²a⁴nau⁴ a³jeu³ jau²³ jon³ jian³ si³ta¹ quian¹ je¹jeu³ jon³, jon³ ra⁴hang³²i³ tionh².
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 I² con³ma²a⁴cúa⁴ Jasón o¹cau³² i²con²³ si³ta¹ jian²³i³ la⁴jang³⁴ a³hain⁴ tionh², jon³ a⁴lon⁴i³.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Jian³ liah⁴ma²jon³ to⁵je¹nai³, a⁴sain⁴ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹ Pa³² jian²³ Silas teg⁴ jeu³ Berea. I² hei⁴i³ tionh², con³ma²a⁴tyie³⁴i³, jon³ ŋo³⁴i³ cuah³ judío.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Jian³ a³ŋangh³ cuah³ jon³, ta² re³ júan³i³ la⁴conh⁴a² a³tionh² Tesalónica, quie¹ a⁴hyei⁴i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴si³hyonh³i³ jian³ je²³i³ Ma²jyi³ quieh¹ Jon⁴dai¹ conh⁴ con³ jm² canh⁴a² li⁴chie⁴³ tsei⁴³i³ o⁴ la⁴jon³ ra³leg⁴³.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 I⁴jon³ ra⁵hain⁴ jeun⁴³ a³hain⁴ tionh², jian³ ra⁵hain⁴ jeun⁴³ chie³ griego, a³m⁴ canh² jian³ a³ñih³ liah⁴.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Con³ma²ra⁵ñi³ judío a³tionh² Tesalónica hain⁴ i⁴hleh² Pa³² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ Berea, jon³ ua⁵han²i³ i²jon³, jian³ a⁴sion⁴³i³ jeun⁴³ chie³ liah⁴.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 I² chie³ quian¹ Jon⁴dai¹ a³tionh² i²jon³ ne⁵, liah⁴ma²jon³ a⁴sain⁴i³ Pa³² teg⁴ i²jm¹ jm³ñih¹; i² Silas jian²³ Ti³mo³te³² ne⁵, a⁴jian⁴i³.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Jian³ a³quian³ jau²³ nei² quieh¹ Pa³² i⁴ua⁵jo³i³, jon³ ni²jan³i³ teg⁴ jeu³ Atenas. I² con³ma²a⁴cúa⁴ Pa³² heih⁴³ nei² quieh¹ Silas jian³ Ti³mo³te³² i²con²³ a³hain⁴ tionh² i⁴juah⁴i³ i⁴tyie¹i³ ta¹tia⁴, jon³ a²ma⁴ jonh³i³ tionh².
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Jian³ ta¹la⁴ ua²jian⁴³ Pa³² a³hain⁴ tionh² jeu³ Atenas, ta² ra⁵chionh⁴ tsei⁴³i³ con³ma²a⁴je³⁴i³ jeu³ jon³ i⁴eu⁴³ ma³con⁴³i³ nioh⁵.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 I⁴jon³ a⁴hlenh⁴³i³ chie³ judío a³ŋangh³ cuah³ quieh¹ jian³ la⁴jang³⁴ chie³ sang²³ a³ma³con⁴³ Jon⁴dai¹ Jmai³, jian³ conh⁴ con³ jm² a⁴hlenh⁴³i³ la⁴jang³⁴ a³tionh² je¹hmah¹.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Jian³ co⁴meih³ a³ŋang⁴ a³tang³ jau²³ quieh¹ Epicuro jian³ a³tang³ jau²³ quieh¹ chie³ estoico liah⁴, a⁴jang²³i³ jian²³i³ Pa³², jon³ a⁴juah⁴ ca³chion²³:
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Jon³ a⁴te¹i³ Pa³² con³ i²tang²³i³ ŋangh³i³ i²sain³ Areópago, a⁴juah⁴i³:
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Quie¹ quianh²ˉ³ jau²³ i⁴sa⁴ma³a⁴nai² jnie³², i⁴jon³ hnie³⁴ jnie³² i⁴li⁴nia² jnie³² henh⁴ ra³juah⁴ i⁴ne³.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Quie¹ la⁴jang³⁴ a³sian³ Atenas jian³ a³sian³ ta⁵seg³⁴ a³tionh² i²jon³ liah⁴, con³ i⁴jon³pa² hnie³⁴i³ i⁴hleh³i³ con³ jau²³ hm²³ jian³ o⁴ i⁴nau³⁴i³ liah⁴.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 I² jon³ a⁴no³ Pa³² to⁵chieh³² i²ti²ŋangh³i³ Areópago jon³, a⁴juah⁴i³:
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 I² con³ma²a⁴ŋeng³⁴ˉ⁴, a⁴je³⁴ˉ⁴ la⁴jeg³⁴ i²ma⁵conh³²ˉ³ neih³², jian³ a⁴je³⁴ˉ⁴ con³ ni²hyie⁴ i⁴ra³sag² jau²³ la³: “NI²HYIE⁴ QUIEH¹ JON⁴DAI¹ SA⁴CM⁴³ˉ¹.” I² a³hain⁴ a³ma⁵conh³²ˉ³ i⁴sa⁴cmh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³, a³hain⁴pa² hleh³ˉ⁴ nei² quieh¹.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 ’Jon⁴dai¹ a³hain⁴ a³a⁴júan⁴ m⁵cu³ jian³ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³, jian³ hei⁴i³ júan³ heih⁴³ ñi⁴jeu⁵ jian³ cuah³²húa³⁴. Jian³ sa⁴cua⁴³i³ cuah³ i⁴júan³ chie³,
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 jian³ i¹con³ a⁵sia³ i⁴si³hain⁴ quieh¹i³ juah⁴ i⁴li⁴cúa³⁴ chie³, quie¹ hei⁴ pi²³i³ cúa²³ m⁵cu³ quieh¹ la⁴jang³⁴, jian³ tyi⁴ con²³i³ jian³ la⁴jeg³⁴ i⁴seg³⁴.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 ’Jian³ con⁴juah⁴ jan³ chie³pa² a⁴júan⁴³i³ la⁴jang³⁴ sa¹jeun³ chie³, canh⁴a² han⁵i³ la⁴tan² m⁵cu³, jian³ a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ heih⁴³ conh⁴ jm² i⁴li⁴úan⁴ chie³ jeu³ co²³ jian³ la⁴conh⁴ tei⁴³ i²tionh²i³,
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 canh⁴a² hnah⁴³ chie³ tionh² Jon⁴dai¹ la⁴con³ li⁴sanh³i³ i⁴li⁴tyanh¹i³ a¹juah⁴ liah⁴ li⁴lei⁴, quie¹ a⁵sia³ gm⁴ sainh⁴³ Jon⁴dai¹ i²con²³ con⁴jan³ˉ¹.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Quie¹ con⁴juah⁴ hei⁴ pi²³i³ sian³ˉ¹ jian³ ŋeng²³ˉ¹ jian³ i⁴lang⁴³ˉ¹ liah⁴; liah⁴i² a⁴juah⁴ co⁴meih³ a³coh³²ˉ³ a³sag³ ma²jyi³ libro: “Lang⁴³ jnia¹ a³a⁴júan⁴³ Jon⁴dai¹.”
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Juah⁴ne³ lang⁴³ jnia¹ a³a⁴júan⁴³ Jon⁴dai¹, i⁴jon³ sa⁴hniah³ júan³²ˉ¹ co³hei²tsei³ i⁴lang⁴³ Jon⁴dai¹ nioh⁵ i⁴júan³ chie³ con⁴juah⁴ co³hei²tsei³ quieh¹ jian³ o⁴ a³lang⁴³ o¹cau³²nie¹ jian³ o⁴ o¹cau³² tie³ jian³ o⁴ a²caun².
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Quie¹ i¹con³ hei²³ sa⁴a⁴can³⁴ Jon⁴dai¹ i²con²³ chie³ jm² ma³ya⁴jo³⁴ nei² quieh¹ i⁴sa⁴ma²ñi³i³; i² tieh²la³ ne⁵, júan³i³ heih⁴³ i²con²³ la⁴jang³⁴ chie³ ua²jainh¹ i²tionh²i³ i⁴sag³⁴i³ co³hei²tsei³ quieh¹.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Quie¹ ma³a⁴tien⁴i³ con³ jm² i⁴queih³i³ heih⁴³ i²con²³ a³tionh² m⁵cu³ la³ con⁴juah⁴ jau²³ ni²tei⁴³, con⁴juah⁴ a³hain⁴ a³a⁴hnah³i³; jian³ a⁴júan⁴i³ i⁴a⁴hyon²³ a³hain⁴ jen² a³jaun², canh⁴a² li⁴chie⁴³ tsei⁴³ la⁴jang³⁴ i⁴lei⁴ la⁴ne³.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 I² con³ma²a⁴nau⁴ a³hain⁴ tionh² nei² quieh¹ i⁴hyon⁴³ a³jaun², ca³chion²³ a⁴ji⁴ŋang⁴, jian³ ca³chion²³ juah⁴:
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 I² jon³ ne⁵, ua⁵hag⁴³ Pa³² jen²i³ tionh².
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Jian³ ca³chion²³ ra⁵hain⁴ jau²³ jon³, jon³ a⁴ma⁴reunh¹i³ Pa³². Jan³ a³hain⁴ tionh² sain³ Dionisio a³lang⁴³ jan³ a³tyein² jen² a³ŋangh³ Areópago jon³, jian³ jan³ a³m⁴ a³sain³ A¹da²ma²ris³ jian³ i²co⁴meih³ a³sang²³ liah⁴.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.