Apocalipse 4

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Con³ma²ua⁴jeu³² i⁴ne³, jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴ con³ o²hnei³² i⁴si¹ja⁵ ñi⁴jeu⁵; jian³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ jau²³ ho³² a³hain⁴ i⁴hain³² liah⁴i² hain³² a²lau⁴³ trompeta i⁴a⁴nau³⁴ˉ⁴ co⁴ra⁴lie⁵, a⁴hleh⁴³i³ jnia⁴, juah⁴i³:
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 I² liah⁴ma²jon³ a⁴heu³⁴ˉ⁴ naih⁵ heih⁴³ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ a⁴je³⁴ˉ⁴ con³ a²ma³sei² tyein² i⁴seih⁴³ ñi⁴jeu⁵, jian³ jan³ ua²cua⁴³ nei² jon³.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 I² a³ua²cua⁴³ nei² a²ma³sei² tyein² jon³ a³jnia⁴ liah⁴i² jnia⁴ a²caun² jyeih² i⁴sain³ jaspe jian³ o⁴ a²caun² yein⁴ cornalina; jian³ co⁴la⁴lagh⁵ a²ma³sei² jon³ sainh⁴³ a⁵caun² a³jnia⁴ liah⁴i² jnia⁴ a²caun² reh³ esmeralda.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Jian³ co⁴la⁴lagh⁵ a²ma³sei² tyein² jon³ tieh³² qui⁴quin⁴ a²ma³sei² jlanh² i⁴seg³⁴, jian³ a⁴jen³²ˉ⁴ qui⁴quin⁴ a³don⁵ a³ti²tionh² nei² jon³, a³ti²tionh² a²hmh³ tie³, jian³ tieh³² corona i⁴leg⁴³ o¹cau³²nie¹ ma³tyi²i³ tionh².
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Jian³ o³chie⁴³ i²seih⁴³ a²ma³sei² tyein² jon³, húa²³ jyi³ quieh¹ a⁵ñih³, jian³ quiah³i³, jian³ hain³² ti³jan²³; jian³ ta⁵nei² ti²co²³ quie³⁴ o¹jyi³ tyi¹hma³, i⁴leg⁴³ li⁵quie³⁴ m⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Jian³ ta⁵nei² i²tyein² jon³ ra³quia³ la⁴con³ jm³ñih¹ i⁴seg⁴³ i⁴jnia⁴ liah⁴i² jnia⁴ a²heu³.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Jian³ jan³ a³sian³ hain⁴ jnia⁴ liah⁴i² jnia⁴ jan³ a²hyah³ lion²³; jian³ a²teg⁴ on³⁴ jnia⁴ liah⁴i² jnia⁴ a²cua³²jeu²³; jian³ a²teg⁴ on³, a³jnia⁴ ma³nei² liah⁴i² jnia⁴ chie³; jian³ a²teg⁴ quin⁴ jnia⁴ liah⁴i² jnia⁴ jan³ a⁵m³ ya¹hain⁴³.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Jian³ li⁵quin⁴ a³sian³ hain⁴ tyi¹ ma⁵jñei⁴ ya¹cúa⁴³, jian³ tieh³² m⁴nei²i³ co⁴la⁴lagh⁵i³ jian³ ta⁴naih⁵; sa⁴jian²³i³ hleh²i³ la⁴húa²³ la⁴jm²³, juah⁴i³:
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Jian³ la⁴jeg³⁴ nie⁴³, la⁴teg⁴i² júan³ a³sian³ hain⁴ júanh⁴³ Jon⁴dai¹ i⁴ma³con⁴³i³, i⁴cúa²³i³ ti²hmah³² i²con²³ a³hain⁴ a³ua²cua⁴³ a²ma³sei² tyein² jon³, a³sian³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³,
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 jon³ si³jnei⁵ qui⁴quin⁴ a³don⁵ hain⁴ ta⁵nei² a³ua²cua⁴³ i²tyein² jon³ i⁴ma³con⁴³i³ a³sian³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³, jian³ ton²³i³ corona quieh¹ ta⁵nei²i³ i²tyein² jon³, juah⁴i³:
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 Se³ño²³ Jon⁴dai¹, jan³ hnei³pa² haih¹
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.