2 Tessalonicenses 1

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Jnia⁴, Pa³², sag³⁴ˉ⁴ ma²jyi³ la³ jian²³ˉ⁵ Silvano jian³ Ti³mo³te³² i²con²³ cuah³ a³tionh² Tesalónica i⁴tionh²ˉ³ i²con²³ Jon⁴dai¹ Jmai³²ˉ¹ jian³ Re¹ Jesucristo quian⁴ˉ¹ liah⁴.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Ua²ma⁴ho³² hnei³ Jon⁴dai¹ Jmai³²ˉ¹ jian²³ Re¹ Jesucristo quian⁴ˉ¹, jian³ ua²júan⁴i³ i⁴tionh²ˉ³ hyon³ hoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³ liah⁴.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 I² la⁴ne³ jon³, goh³ quian³⁴ˉ⁴, hniah³ cúa² jnie³² ti²hmah³² i²con²³ Jon⁴dai¹ la⁴jeg³⁴ nie⁴³ nei² quianh³ˉ³ tionh²ˉ³, quie¹ la⁴ne³ cúan²³; quie¹ ta⁵la⁴ si³cúan³ i⁴ti²hainh⁴ˉ³ tionh²ˉ³ jian³ i⁴ti²hnoh⁴³ˉ³ la⁴jangh³ˉ³ jenh²ˉ³ jian³ i²con²³ la⁴jang³⁴ a³sang²³ liah⁴.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 I⁴jon³da³ ti²júan³ jnie³² ron⁴ nei² quianh³ˉ³ i²con²³ la⁴jang³⁴ cuah³ quian¹ Jon⁴dai¹, nei² quieh¹ i⁴ti²cúah⁵ˉ³ hoh⁴³ i⁴júanh³ hoh⁴³ˉ³ jian³ i⁴hainh⁴ˉ³ ta¹la⁴ ti²hag²³i³ hnei³ jian³ i⁴ti²canh³ˉ³ ma²eu⁴³ tionh²ˉ³.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Quie¹ i⁴ne³pa² lei³ jnia⁴ i⁴re³ can²³ Jon⁴dai¹ jau²chie⁴³, quie¹ ñi³i³ i⁴haih¹ ma³li⁴cúah¹ˉ³ i²ua²tyein²i³; i² nei² jon³ ti²canh³ˉ³ ma²eu⁴³ tieh²la³.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Quie¹ Jon⁴dai¹ heh³i³ a³hain⁴ ma²eu⁴³ liah⁴ ya¹hniah³ quieh¹ i²con²³ a³ti²he²³ ma²eu⁴³ i²conh²ˉ³ tieh²la³;
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 jian³ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴ a³ma³a⁴can³⁴ ma²eu⁴³, júan³⁴i³ i⁴lai⁴³ hoh⁴³ˉ³ co⁴chia³ jie³ˉ¹ la⁴teg⁴ jm² i⁴jionh⁴ Re¹ Jesús ñi⁴jeu⁵ jian²³ ángel quian¹ a³ti²quian³ ua³pei⁴ quieh¹i³.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Jionh⁴i³ jeu³ je¹ o¹jyi³ loh⁴³ i⁴ya⁴he³i³ ma²eu⁴³ i²con²³ la⁴conh⁴ a³sa⁴ra⁵cm²³ Jon⁴dai¹ jian³ a⁵ga⁴ ma⁴co⁴³i³ jau²³ tsei²³ quieh¹ Re¹ Jesucristo quian⁴ˉ¹.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 La⁴jang³⁴ a³ne³ si⁵hain⁴ si⁵quian⁴ ma²eu⁴³ i⁴sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³, jian³ han⁵i³ i²gmh⁴ hlonh² Se³ño²³, jian³ a⁵sie⁴³ je³⁴i³ joh¹ quieh¹ Jon⁴dai¹ júanh⁴³.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Lei⁴ la⁴ne³ jm² i⁴jionh⁴i³ jian³ lei⁴ júanh⁴³i³ i⁴júan³⁴ chie³ quian¹i³, jian³ chie³⁴ co³ tsei⁴³ la⁴jang³⁴ a³ra⁵hain⁴ i²con²³i³, quie¹ ta⁵la⁴ ra⁵hainh⁴ˉ³ jau²³ i⁴a⁴hlenh³² jnie³² hnei³ tionh²ˉ³.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Nei² jon³ mh⁵ jnie³² Jon⁴dai¹ quian⁴ˉ¹ la⁴jeg³⁴ nie⁴³ nei² quianh³ˉ³ tionh²ˉ³, canh⁴a² je³⁴i³ i⁴eu⁴³ re³ haih¹ i⁴ma³a⁴te⁴i³ hnei³; jian³ mh⁵i³ jnie³² liah⁴ i⁴ma⁴tei⁵i³ con⁴juah⁴ ua³pei⁴ quieh¹i³ la⁴jeg³⁴ i⁴tsei³⁴ i⁴hnoh³ˉ³ lei⁴ jian³ ta¹ i⁴júanh³ˉ³ con⁴juah⁴ i⁴hainh⁴ˉ³ liah⁴.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 I² la⁴ne³ li⁴júah³ jm³i⁴sain³ Re¹ Jesucristo quian⁴ˉ¹ con⁴juah⁴ hnei³ tionh²ˉ³, jian³ hei⁴i³ júan³⁴ i⁴júanh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³ liah⁴, con⁴juah⁴ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ quian⁴ˉ¹ jian³ Re¹ Jesucristo.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.