2 Timóteo 3

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Jian³ hniah³ li⁴ñih¹ˉ³ i⁴la³ liah⁴: la⁴teg⁴i² ma³o¹tieh⁴ jm², jia²³ jm² i⁴co³ jia²³.
1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.
2 Quie¹ lain⁴ chie³ jmah³ a³sian³ jeu³ nei² quieh¹ húan⁴ tionh², a³tsainh³ a³hnie³⁴ hlion⁴, jian³ a³júan³ ron⁴, jian³ a³júan³ ñei⁴³, jian³ a³hleh² hlagh³² nei² quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ a³sa⁴naih¹ i²con²³ jmai³sie²³, jian³ a³sa⁴jainh² i⁴tsei³⁴, jian³ a³sa⁴ma³co⁴³ lai²³ quieh¹ Jon⁴dai¹,
2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,
3 jian³ a³sa⁴hnio³⁴ m⁵cu³ reunh¹, jian³ a³sa⁴jieh⁴ ñei⁴ tsei⁴³, jian³ a³tya² co⁴lagh⁴³ jmah³ jau²ta³jau²³ tionh², jian³ a³júan³ jmah³ i⁴m²³ tsei⁴³i³, jian³ a³hyan³ tsei⁴³, jian³ a³hieh¹ la⁴jeg³⁴ i⁴tsei³⁴,
3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,
4 jian³ a³cúanh³ a³ñi³reunh¹, jian³ a³con³ i⁴tian²³, jian³ a³júan³ júanh⁴³, jian³ a³ya¹queunh³ tsei⁴³ jmah³ i⁴si³hyonh³ hña³ niah¹ ma²ma⁵hnio³⁴i³ Jon⁴dai¹.
4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,
5 Jian³ ma⁵jnia³ re³ pi²³i³ i⁴ma³con⁴³i³ Jon⁴dai¹ ta⁵nei², i² con⁴juah⁴ liah⁴ júan³i³ ne⁵, lei³ jnia⁴ i⁴sa⁴quian³i³ ua³pei⁴.
5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!
6 Quie¹ a³la⁴hain⁴ tionh² tian²³ jauh³² quieh¹ chie³ i⁴ma³can³i³ a³m⁴ hmengh² tsei⁴³ a³ti²ren³ hlion⁴ chie³², a³ya¹te²³ a⁵la³ a⁵jno³ la⁴jeg³⁴ nai² i⁴si³hyonh³i³.
6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,
7 Jian³ ua²liah⁴a² ma³tang²³i³ la⁴jeg³⁴ nie⁴³, sa⁴legh⁴ ua²a⁴tyie³⁴i³ i⁴ŋang⁴i³ jau²³ ni²tei⁴³.
7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.
8 Quie¹ la⁴jon³ liah⁴i² a⁴júan⁴ chie³ i³nah² Janes jian³ Jambres i⁴ra⁵hion²³i³ M³se²³, la⁴jon³pa² a³ñih³ hain⁴ tionh², hieh¹i³ jau²³ ni²tei⁴³. Lang⁴³i³ chie³ a³ma³a⁴hliah³ co³hei²tsei³ quieh¹, a³sa⁴ta³sangh² re³ i⁴hain⁴.
8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.
9 Jian³ a⁵sie⁴³ ma⁵li⁴chie³⁴i³ ta⁵nei², quie¹ i⁴ti²júan³i³ i⁴can³ tsei⁴³i³, la⁴jang³⁴pa² li⁴je³⁴, la⁴jon³ liah⁴i² ra⁵jnia³ nei² quieh¹ i³nah² hain⁴ tionh².
9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.
10 I² hnei³ ne⁵, ma³ra⁵ñih¹ˉ³ re³ liah⁴ he³⁴ˉ⁴, jian³ liah⁴ júan³⁴ˉ⁴, jian³ i⁴con³ co³hei²tsei³ quien⁴ˉ⁴, jian³ liah⁴ hain⁴ˉ⁴, jian³ liah⁴ júanh³ tsei³⁴ˉ⁴, jian³ liah⁴ sia³ i⁴hno⁵ˉ⁵, jian³ i⁴cúah⁵ˉ⁵ tsei³⁴,
10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,
11 jian³ liah⁴ hag²³i³ jnia⁴, jian³ liah⁴ can³⁴ˉ⁴ ma²eu⁴³, la⁴jon³ liah⁴i² a⁴jain⁴³ˉ⁴ je¹jeu³ Antioquía, jian³ jeu³ Iconio jian³ jeu³ Listra; jian³ ma³ñih¹ˉ³ i⁴a⁴hag⁴i³ jnia⁴ la⁴ne³; i² la⁴conh⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³, Se³ño²³pa² a⁴lie³ jnia⁴.
11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.
12 Quie¹ la⁴jang³⁴ a³hnie³⁴ li⁴sian³ i⁴ma³tei⁵i³ i²con²³ Cristo Jesús, hniah³ ua⁵jeun³²i³ ma²eu⁴³ i⁴hag³⁴ chie³ liah⁴.
12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.
13 I² chie³ hlangh² tionh² ne⁵, jian³ a³ma³co³, tsei³⁴sa² hlagh³² júan³⁴i³ i⁴li⁴hlangh²i³, i⁴ma⁵can³i³ chie³ jian³ i⁴ma⁵can³i³ húan⁴ tionh² liah⁴.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.
14 I² hnei³ ne⁵, tia⁴ sianh³ hnei³ la⁴conh⁴ i⁴ma³ra⁵tangh³ˉ³ jian³ i⁴ra⁵chie⁴³ hoh⁴³ˉ³. Quie¹ ñih¹ˉ³ hain³ i²con²³ ra⁵ŋangh⁴ˉ³;
14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.
15 quie¹ liah⁴ma²maih⁴³ˉ³ ñih¹ˉ³ la⁴conh⁴ ra³sag² Ma²jyi³ Hen² quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴jon³ i⁴júan³ i⁴li⁴ñih¹ˉ³ liah⁴ li⁴lionh⁴ˉ³ con⁴juah⁴ i⁴hainh⁴ˉ³ i²con²³ Cristo Jesús.
15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.
16 Quie¹ la⁴jeg³⁴ la⁴conh⁴ ti²sag² Ma²jyi³ quieh¹ Jon⁴dai¹ ra³leg⁴³ con⁴juah⁴ co³hei²tsei³ quieh¹i³, jian³ tei⁴³ ta¹ i⁴li⁴he³⁴i³, jian³ i⁴jei³⁴i³, jian³ i⁴hlenh⁵i³ chie³, jian³ i⁴tonh⁴³i³ jeu³ tsei²³,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.
17 canh⁴a² ni²hyan³² tang³ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹ i⁴sainh⁴³i³ re³, ñi³i³ júan³i³ la⁴jeg³⁴ nai² i⁴tsei³⁴.
17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.