1 Timóteo 4

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Jian³ hleh² M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ ra³jia⁵ i⁴teinh⁴³ tsei⁴³ ca³chion²³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, tei⁴³i² ma³o¹tieh⁴ jm², i⁴ro³⁴i³ jeu³ i²con²³ m⁴tyi⁴ ma³co³ jian³ jau²³ i⁴cúa²³ m⁴tyi⁴ hlagh³².
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Quie¹ nau³⁴ chie³ hain⁴ tionh² i²con²³ chie³ a³júan³ ni²taih⁴³ a³ta³jaun²³, quie¹ jaun² tsei⁴³i³ a³hmh² nei².
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 Jian³ juah⁴ chie³ hain⁴ i⁴heinh⁵ i⁴sanh⁴i³, jian³ júan³⁴i³ heih⁴³ i⁴sa⁴li⁴queuh⁴³i³ ca³chie³² i⁴queuh³i³; quie¹ a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ i⁴ne³ canh⁴a² queuh⁴³ la⁴jang³⁴ a³hain⁴ i²con²³i³ jian³ a³ma³ti²ñi³ jau²³ tei⁴³, i⁴queuh⁴³i³ con⁴juah⁴ i⁴cúa²³i³ ti²hmah³².
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Quie¹ la⁴jeg³⁴ i⁴a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹, jmah³ i⁴tsei³⁴pa²; i¹con³ a⁵sia³ hniah³ tien³²ˉ¹, quie¹ hniah³ quih³²ˉ¹ cúa³²ˉ¹ ti²hmah³² i²con²³ Jon⁴dai¹.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Quie¹ con⁴juah⁴ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ jian³ con⁴juah⁴ i⁴m²³i³, li⁴cúah¹.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Juah⁴ne³ heh³ˉ³ i⁴la³ i²con²³ si³reunh⁴ˉ¹, jon³ langh⁴³ˉ³ jan³ a³tsein²³ a³júan³ ta¹ quieh¹ Jesucristo, jian³ la⁴con³ ma³⁴ quianh³ˉ³ jau²³ i⁴ti²hain⁴ˉ¹ jian³ la⁴jeg³⁴ jau²³ tsei²³ i⁴ya¹hangh⁴³ˉ³.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Jian³ a⁵tonh⁴ hnei³ tyih³ jau²³ i³nah², jau²³ can³ tsei⁴³, i⁴quieh¹ m⁵cu³ la³. Ma⁴tang²³ hnei³ re³ i⁴ni²tainh⁴³ˉ³ i²con²³ Jon⁴dai¹;
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 quie¹ ua²liah⁴a² tei⁴³ ta¹ meih³ i⁴co³i³ i⁴júanh²i³ he³², eu⁴³a² tyein² tei⁴³ ta¹ i⁴ma³tang²³i³ i⁴ni²taih⁴³i³ i²con²³ Jon⁴dai¹, quie¹ tei⁴³ ta¹ m⁵cu³ tieh²ˉ¹ la³, jian³ m⁵cu³ con³ liah⁴.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 I⁴la³pa² tyein² ni²tei⁴³ jian³ i⁴haih¹ li⁴hyei³⁴ la⁴jang³⁴.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Nei² jon³pa² júan³ jnie³² ta¹ la³ jian³ hyein⁵ jnie³² i⁴sag⁴³ jnie³² chie³ jau²hlagh³², quie¹ hain³² tsei⁴³ jnie³² i²con²³ Jon⁴dai¹ a³sian³, a³hain⁴ A³lion³ la⁴jang³⁴ chie³, jian³ tyein² lion⁴i³ la⁴conh⁴ a³hain⁴ i²con²³i³.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 He² hnei³ jau²³ la³ jian³ júan² hnei³ heih⁴³ liah⁴.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Jian³ i¹jan³ sa⁴hniah³ juah⁴ i⁴sa⁴ro⁵ hnei³ jeu³ quie¹ i⁴maih⁴³ˉ³; eu⁴³a² re³ ma⁴jnia³² hnei³ con³ i⁴tsei³⁴ quieh¹ la⁴jang³⁴ a³ti²hain⁴ tionh² liah⁴ hleh³ˉ³, jian³ liah⁴ ŋengh³ˉ³, jian³ liah⁴ hnoh⁴³ˉ³, jian³ i⁴nei²³ hoh⁴³ˉ³, jian³ liah⁴ hainh⁴ˉ³, jian³ i⁴tseinh³ˉ³ liah⁴.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 I² ta¹la⁴ ñei¹ˉ⁴, hei³ hnei³ Ma²jyi³ quieh¹ Jon⁴dai¹ ta⁵nei² la⁴jang³⁴, jian³ hlenh³²i³ hnei³ jian³ heh³²i³ hnei³ liah⁴.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Jian³ a⁵júan³ hnei³ i⁴sa⁴roh²ˉ³ jeu³ ta¹ i⁴quianh²ˉ³ i⁴a⁴hyanh³ˉ³, con³ma²a⁴sanh³ a³quian³ ma³tyi² quian¹ cuah³ ma³tyih³ˉ³, i⁴a⁴hleh⁴³i³ hnei³ con⁴juah⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Júan² hnei³ ya¹queunh³ hoh⁴³ˉ³ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³, jian³ a⁵teinh⁴³ hnei³ hoh⁴³, canh⁴a² li⁴je³⁴ la⁴jang³⁴ liah⁴ si³cúanh³ˉ³.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Jian³ jianh³ˉ³ júan² hnei³ húanh⁴³, jian³ jianh³ˉ³ júan² hnei³ i⁴heh³ˉ³ liah⁴, tia⁴ sianh³ hnei³ i⁴ne³; quie¹ juah⁴ne³ júanh³ˉ³ la⁴ne³, jon³ lionh⁴ˉ³ húanh⁴³ˉ³, jian³ lion⁴ a³ti²nau³ jau²³ i⁴hleh³ˉ³ liah⁴.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.