Romanos 3
Usila Chinantec NT (CUC_TBL) vs NTLH
1 I² jon³ ne⁵, ¿henh⁴ quein⁴³ i⁴lang⁴³i³ judío, jian³ henh⁴ ta¹ tei⁴³ i⁴gm² he³²i³ juah⁴ne³ la⁴jon³?
1 Então qual é a vantagem de ser judeu? Será que ser circuncidado tem algum valor?
2 Chie⁴³pa² hlion⁴ quein⁴³ jian³ hlion⁴ nai² liah⁴. Quie¹ co⁴ra⁴lie⁵ ñeih³² a⁴tonh³ Jon⁴dai¹ jau²³ quieh¹ joh⁴³ cúa³i³ tionh².
2 Tem, sim, e de muitas maneiras! E a primeira vantagem é que Deus entregou a sua mensagem aos cuidados dos judeus.
3 I² jon³ ne⁵, ¿o⁴ quie¹ sa⁴ra⁵hain⁴ ca³chion²³ a³hain⁴ tionh², o⁴ nei² jon³ sa⁴ma³tei⁵ Jon⁴dai¹ jau²³ quieh¹, lainh⁴ˉ³?
3 Mas, se alguns não foram fiéis, será que por isso Deus vai ser infiel?
4 ¡A⁵sia³, a⁵jon⁴³ la⁴ne³! Quie¹ la⁴jeg³⁴ nie⁴³ júan³ Jon⁴dai¹ ni²tei⁴³, ua²liah⁴a² la⁴jang³⁴ chie³ lang⁴³ a³ta³jaun²³, liah⁴i² ra³sag² Ma²jyi³:
4 De modo nenhum! Que Deus continue a ser verdadeiro, mesmo que todas as pessoas sejam mentirosas. Como dizem as Escrituras Sagradas a respeito dele: “Que fique provado que tu tens razão quando falas e que sejas vencedor quando fores julgado.”
5 I² juah⁴ne³ nei² quieh¹ i⁴hlagh³² i⁴júan³ˉ¹ lei³ jnia⁴ i⁴tsein³⁴ Jon⁴dai¹, ¿liah⁴a² li⁴juah²ˉ¹ ne⁵? ¿O⁴ li⁴hlangh²pa² li⁴ Jon⁴dai¹ quie¹ i⁴he²³i³ jnia¹ ma²eu⁴³? (Hleh³ˉ⁴ liah⁴i² hleh² chie³ tionh².)
5 Mas, se as injustiças que cometemos servem para mostrar que Deus age com justiça, o que é que podemos dizer? Que Deus é injusto quando nos castiga? (Eu falo aqui como as pessoas costumam falar.)
6 ¡A⁵sia³, a⁵jon⁴³ la⁴ne³! Quie¹ ¿hain³liah⁴ ma²li⁴can³⁴ Jon⁴dai¹ jau²chie⁴³ i²con²³ m⁵cu³ juah⁴ne³ la⁴jon³?
6 É claro que não! Se Deus não fosse justo, como poderia julgar o mundo?
7 Quie¹ juah⁴ne³ nei² quieh¹ i⁴sa⁴ni²tei⁴³ jau²³ quien⁴ˉ⁴, jñeih² jau²³ ni²tei⁴³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴li⁴júanh⁴³i³, ¿liah⁴ cúan²³ li⁴gmh⁴ heih⁴³ i²con²³ jnia⁴ la⁴jan³ a³ren³ chie³², juah⁴ne³ la⁴jon³?
7 Mas digamos que a minha mentira faz com que a verdade de Deus fique mais clara, aumentando assim a glória dele. Nesse caso, por que é que devo ainda ser condenado como pecador?
8 I² juah⁴ne³ la⁴ne³, ¿e⁴le³⁴ sa⁴júan³ˉ¹ i⁴hlagh³², canh⁴a² li⁴jia²³ i⁴tsei³⁴? Quie¹ la⁴ne³ juah⁴ ca³chion²³ nei² quian⁴ jnie³² i⁴si³he⁴³i³ i⁴he²³ jnie³²; i² chie³ la⁴hain⁴ ma³haih¹pa² si⁵hain⁴i³.
8 Então por que não dizer: “Façamos o mal para que desse mal venha o bem”? Na verdade alguns têm me caluniado, dizendo que eu afirmo isso. Porém eles serão condenados como merecem.
9 ¿Liah⁴a² li⁴juah² ne⁵? ¿O⁴ eu⁴³a² tsein³⁴ jnie³² a³lang⁴³ jnie³² judío la⁴conh⁴a² a³sang²³, lainh⁴ˉ³? A⁵sia³, quie¹ ma³ra⁵nia²ˉ¹ i⁴tieh²ˉ¹ la⁴jag³⁴ˉ¹ naih⁵ heih⁴³ quieh¹ chie³², judío jian³ a³sa⁴lang⁴³ judío liah⁴.
9 Então será que nós, os judeus, estamos em melhor situação do que os não judeus? De modo nenhum! Já mostrei que todos, judeus e não judeus, estão debaixo do poder do pecado.
10 Liah⁴i² ra³juah⁴ ra³sag² Ma²jyi³:
10 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Não há uma só pessoa que faça o que é certo;
11 — ausente —
11 não há ninguém que tenha juízo; não há ninguém que adore a Deus.
12 — ausente —
12 Todos se desviaram do caminho certo, todos se perderam. Não há mais ninguém que faça o bem, não há ninguém mesmo.
13 — ausente —
13 Todos mentem e enganam sem parar. Da língua deles saem mentiras perversas, e dos seus lábios saem palavras de morte, como se fossem veneno de cobra.
14 — ausente —
14 A boca deles está cheia de terríveis maldições.
15 — ausente —
15 Eles se apressam para matar.
16 — ausente —
16 Por onde passam, deixam a destruição e a desgraça.
17 — ausente —
17 Não conhecem o caminho da paz
18 — ausente —
18 e não aprenderam a temer a Deus .”
19 Quie¹ nia²ˉ¹ la⁴jeg³⁴ i⁴ra³juah⁴ lai²³, ra³hleh² i²con²³ a³hie³ lai²³ jon³, canh⁴a² cauh³ lau² la⁴jang³⁴, jian³ canh⁴a² la⁴jang³⁴ m⁵cu³ han⁵ i²queih³ Jon⁴dai¹ heih⁴³.
19 Nós sabemos que tudo o que a lei diz é dito para os que vivem debaixo da lei. Isso a fim de que todos parem de se justificar e a fim de que todas as pessoas do mundo fiquem debaixo do julgamento de Deus.
20 Quie¹ i¹jan³ chie³ sa⁴jen³ Jon⁴dai¹ la⁴jan³ a³tsein²³ con⁴juah⁴ i⁴ma³tei⁵i³ heih⁴³ quieh¹ lai²³, quie¹ con⁴juah⁴ lai²³pa² ra⁵nia²ˉ¹ i⁴ren³ˉ¹ chie³².
20 Pois ninguém é aceito por Deus por fazer o que a lei manda, porque a lei faz com que as pessoas saibam que são pecadoras.
21 I² tieh²la³ ra⁵jnia³ liah⁴ jen³ Jon⁴dai¹ chie³ la⁴jan³ a³tsein²³ i⁴so⁵hniah³ lai²³, liah⁴i² ra³hleh² lai²³ hña³, jian³ ma²jyi³ i⁴a⁴sag⁴ la⁴jang³⁴ a³sain² tionh².
21 Mas agora Deus já mostrou que o meio pelo qual ele aceita as pessoas não tem nada a ver com lei . A Lei de Moisés e os Profetas dão testemunho do seguinte:
22 Quie¹ jen³ Jon⁴dai¹ chie³ la⁴jan³ a³tsein²³ con⁴juah⁴ i⁴hain⁴ chie³ i²con²³ Jesucristo, i⁴nei² chie³ la⁴jang³⁴ a³hain⁴ i²con²³i³; quie¹ i¹con³ ni²hna³ sa⁴sia³,
22 Deus aceita as pessoas por meio da fé que elas têm em Jesus Cristo. É assim que ele trata todos os que creem, pois não existe nenhuma diferença entre as pessoas.
23 quie¹ ta⁵la⁴ la⁴jang³⁴pa² ta⁴canh¹ chie³², jian³ so⁵sia³ joh¹ quieh¹ Jon⁴dai¹ i²con²³i³.
23 Todos pecaram e estão afastados da presença gloriosa de Deus.
24 Quie¹ a⁴hyei⁴³ jnia¹ Jon⁴dai¹ la⁴jan³ a³tsein²³ i⁴ta² a⁴hyei⁴³i³ jnia¹ nei² quieh¹ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³i³, jian³ con⁴juah⁴ i⁴a⁴lie³ jnia¹ Jesucristo.
24 Mas, pela sua graça e sem exigir nada, Deus aceita todos por meio de Cristo Jesus, que os salva. Deus ofereceu Cristo como sacrifício para que, pela sua morte na cruz, Cristo se tornasse o meio de as pessoas receberem o perdão dos seus pecados, pela fé nele. Deus quis mostrar com isso que ele é justo. No passado ele foi paciente e não castigou as pessoas por causa dos seus pecados; mas agora, pelo sacrifício de Cristo, Deus mostra que é justo. Assim ele é justo e aceita os que creem em Jesus.
25 Quie¹ a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ i⁴hain³⁴ chie³² quieh¹ chie³ con⁴juah⁴ jm³yein⁴ quieh¹ Cristo juah⁴ne³ i⁴hain⁴i³, i⁴ra⁵jnia³ conh⁴ tei⁴³ i⁴tsein³⁴ Jon⁴dai¹ i⁴ma³hain³i³ tsei⁴³ chie³² liah⁴ma²jia⁴³ quieh¹ chie³ nei² quieh¹ i⁴júanh³ tsei⁴³i³.
25 — ausente —
26 A⁴leg³⁴ la⁴ne³ canh⁴a² lei³ jnia⁴ jm² i⁴tieh²ˉ¹ ne³⁴ conh⁴ tei⁴³ tsein³⁴ Jon⁴dai¹, jian³ i⁴jen³i³ chie³ la⁴jan³ a³tsein²³ con⁴juah⁴ i⁴hain⁴i³ i²con²³ Jesús, quie¹ ta⁵la⁴ tsein³⁴ Jon⁴dai¹.
26 — ausente —
27 I² jon³ ne⁵, ¿liah⁴a² ma⁵li⁴júan³⁴ chie³ ron⁴ ta⁵nei² Jon⁴dai¹? Quie¹ so⁵haih¹. ¿Hain³ nei² ne⁵? ¿O⁴ nei² quieh¹ i⁴ma³tei⁵i³ lai²³? A⁵sia³, quie¹ nei² quieh¹ i⁴hain⁴ pi²³i³.
27 Será que temos motivo para ficarmos orgulhosos? De modo nenhum! E por que não? Será que é porque obedecemos à lei? Não; não é. É porque cremos em Cristo.
28 I² la⁴ne³ jon³ ra⁵chie⁴³ tsei⁴³ˉ¹ i⁴jen³ Jon⁴dai¹ chie³ la⁴jan³ a³tsein²³ con⁴juah⁴ i⁴hain⁴i³, a⁵jon⁴³ quieh¹ i⁴je²³i³ i⁴ma³tei⁵ chie³ lai²³.
28 Assim percebemos que a pessoa é aceita por Deus pela fé e não por fazer o que a lei manda.
29 I² jon³ ne⁵, ¿o⁴ lainh⁴ˉ³ lang⁴³ Jon⁴dai¹ jmah³ Jon⁴dai¹ quian¹ judío pa²? ¿O⁴ a⁵sia³ lang⁴³i³ Jon⁴dai¹ quian¹ a³sa⁴lang⁴³ judío, lainh⁴ˉ³? Quie¹ i⁴chie⁴³pa² lang⁴³i³ quian¹ a³hain⁴ tionh² liah⁴.
29 Ou será que Deus é somente Deus dos judeus? Será que não é também Deus dos não judeus? Claro que é!
30 Quie¹ jan³pa² Jon⁴dai¹ leg⁴³, jian³ hei⁴ pi²³i³ jen³ chie³ la⁴jan³ a³tsein²³ con⁴juah⁴ i⁴hain⁴i³, ua²hain³a² a³gm² he³², jian³ ua²hain³a² a³sa⁴gm² he³².
30 Deus é um só e aceitará os judeus na base da sua fé e também aceitará os não judeus por meio da fé que eles têm.
31 I² la⁴ne³ ne⁵, ¿o⁴ quie¹ nei² quieh¹ i⁴hain⁴ˉ¹ júan³ i⁴so⁵quein⁴³ lai²³, lainh⁴ˉ³? ¡A⁵sia³, a⁵jon⁴³ la⁴ne³! Quie¹ ta⁵ma³jnia³pa² i⁴tsei³⁴ lai²³.
31 Será que isso quer dizer que, por causa da fé, nós tratamos a lei como se ela não valesse nada? Não; de modo nenhum! Pelo contrário, afirmamos que a lei tem valor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.