Mateus 14

Usila Chinantec NT (CUC_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jain³ jon³ a⁴nau⁴ Herodes, si²mah⁴ quian¹ húa³⁴ Galilea, jau²³ liah⁴ júan³ Jesús.
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 Jon³ a⁴sagh⁴³i³ a³cúa²³ cúa³tag³² i²con²³i³: ―Juan³ Tei³²pa² a³hain⁴ a⁴hyon²³ jen² a³jaun², i⁴jon³da³ quian³i³ ua³pei⁴ la⁴ne³.
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 Quie¹ ta⁵la⁴ a⁴sanh³ Herodes hain⁴ Juan²³ liah⁴ma²jia⁴³, a⁴hñi⁴³i³ jian³ a⁴tonh³i³ ni⁴ñi²³ nei² quieh¹ Herodías, a³m⁴ quian¹ Lei³² reunh¹i³.
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 Quie¹ ma²a⁴juah⁴ Juan²³ i²con²³i³: ―Sa⁴ra³cúa²³ juah⁴ i⁴jianh¹ˉ³ a³m⁴ hain⁴.
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 I² jon³ hnie³⁴ Herodes jŋangh³ quieh¹i³; i² Herodes ne⁵, con⁴³i³ a³jeu³, quie¹ ñi³i³ tionh² i⁴lang⁴³ Juan²³ jan³ a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹.
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 I² con³ma²ti²júan³i³ jm² i⁴a⁴tagh³ Herodes ñi³ ra⁵sian³, jon³ ŋo³⁴ a³m⁴ jon⁴³ Herodías jan¹ jen² chie³ tionh². Ta² a⁴teg⁴ tsei⁴³ re¹ Herodes.
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 Jon³ a⁴cúa⁴i³ jau²³ quieh¹ jang³⁴ tsei⁴³ i⁴cúa³⁴i³ la⁴conh⁴ i⁴m³⁴ a³m⁴.
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 Quie¹ ma³a⁴sag⁴³ sie²³i³ quieh¹i³ nei² jon³ ñeih³², i² jon³ a⁴sagh⁴³i³ Herodes: ―Hno⁵ˉ⁵ ma³tyi² Juan³ Tei³² hei¹ joh⁴³ a²gm⁴³.
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 I² re¹ ne⁵, ta² ra⁵chionh⁴ tsei⁴³i³ jau²³ jon³; i² nei² quieh¹ i⁴ma³a⁴cúa⁴i³ jau²³ quieh¹ jian³ i⁴a⁴nau⁴ a³tionh² nei² mesa hain⁴, a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i⁴si⁵quian⁴i³ ma³tyi² jon³ i²con²³ a³m⁴ peih¹ hain⁴.
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 A⁴sain⁴i³ chie³ i⁴si⁵queih⁴i³ ma³lau² Juan²³ la⁴teg⁴ ni⁴ñi²³.
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 Jon³ quien²³i³ hei¹ joh⁴³ a²gm⁴³, a⁴cúah³i³ a³m⁴ peih¹ hain⁴, jian³ ni²cúah²i³ sie²³ liah⁴.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 I² jon³ a⁵han² chie³ quian¹ Juan²³, a⁴con²³i³ he³² ni²ho⁴³i³; ma²jon³ ua⁵han²i³ tionh² ua⁵saih¹i³ Jesús.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 I² con³ma²a⁴nau⁴ Jesús jau²³ jon³, jon³ ŋo³⁴i³ joh⁴³ a²úan⁴³ la⁴teg⁴ con³ i²a⁵sian⁴³ a³sian³. I² con³ma²ra⁵ñi³ chie³ tionh², jon³ a⁴húan³i³ la⁴jeg³⁴ jeu³, a⁵han²i³ coh⁵cah³²i³ jeu³ tag³².
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 I² con³ma²ua⁵hag⁴³ Jesús joh⁴³ a²úan⁴³, jon³ a⁴jen³i³ jeun⁴³ chie³; i² jon³ joh³ ñei⁴ tsei⁴³i³ i²con²³i³, jian³ a⁴júan⁴i³ i⁴a⁴huan⁴ quieh¹ la⁴jang³⁴ a³ma²ti²chieh¹ quian¹ a³hain⁴ tionh².
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 I² con³ma²ma³si³li⁴nai³, jon³ ua⁵han² chie³ quian¹i³ hlonh²i³, a⁴juah⁴i³: ―Ta² a⁴hlo⁴, i² i²tieh²ˉ¹ la³ i²a⁵sian⁴³ a³sian³pa². Sain⁴³ hnei³ a³jeu³ canh⁴a² si⁵lia⁴³i³ i⁴queuh⁴³ la⁴jeg³⁴ jeu³ peih¹.
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 I² a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³ tionh²: ―Quie¹ sa⁴hniah³ si⁵han²i³ tionh²; guenh³²i³ hnei³ tionh²ˉ³.
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 Jon³ a⁴juah⁴i³ tionh²: ―Ta² sa⁴hlion⁴ le² jnie³² i²la³, hña⁴ a²hei⁴³ñih¹pa² jian³ on³⁴ jon⁴³júa³².
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 Jon³ a⁴sagh⁴³i³ a³hain⁴ tionh²: ―Na⁴ŋang³² hnei³ i²con²³ˉ⁵ ta⁵la³.
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 Jon³ a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i²con²³ a³jeu³ i⁴cua³⁴i³ je¹ o¹ñei³. I² jon³ a⁴tang⁴i³ li⁵hña⁴ a²hei⁴³ñih¹ jian³ li⁵uan⁴ jon⁴³júa³² hain⁴, i² jon³ a⁴je³⁴i³ ta⁵ñi⁴jeu⁵, a⁴ma⁴cúah¹i³; ma²jon³ a⁴jeun³⁴i³, jian³ a⁴cúah³i³ chie³ quian¹ a²hei⁴³ñih¹ jon³, ma²jon³ a⁴tyieh⁵ chie³ quian¹i³ i²con²³ a³jeu³ tionh².
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 A⁴queuh³ la⁴jang³⁴ a³hain⁴ tionh², jian³ a⁴canh³ hein²i³ tionh²; ma²jon³ a⁴jaih³i³ la⁴jeg³⁴ o¹leuh² i⁴a⁴sion³⁴, a⁴canh³ quia⁵teun⁴ a²mh³ta²³.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Jian³ la⁴jang³⁴ a³a⁴queuh³ tain⁴³ conh⁴ hña⁴ mai²³ a³ñih³, a⁵sian⁴³ hen⁴³ a³m⁴ jian³ si³maih² peih¹ liah⁴.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 Liah⁴ma²jon³ a⁴júan⁴ Jesús i⁴han⁵ chie³ quian¹ joh⁴³ a²úan⁴³, jian³ chie³⁴i³ ta⁵jo³² hŋoh³ naih⁵ chie³⁴ hei⁴i³, ta¹la⁴ sainh³i³ a³jeu³.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 I² con³ma²a⁴sainh³i³ a³jeu³, jon³ ŋo³⁴i³ nei² mah⁴ ua⁵mh²i³ Jon⁴dai¹ hña³. I² con³ma²a⁴nai³, jon³ si²sainh⁴³i³ hña³ i²jon³.
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 I² a²úan⁴³ jon³ ne⁵, ma³a⁴tyie³⁴ la⁴teg⁴ yi⁴jo²³ jm³, hei¹ jeu³ con⁴juah⁴ i⁴jnoh² jm³, quie¹ jia²³ tyi⁴ jeu³ chie²³.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Jon³ a⁴tyie³⁴ Jesús hlonh²i³ tionh² to⁵hie³ nai³, ŋeng²³i³ jeu³ nei² jm³.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 I² chie³ quian¹i³ ne⁵, con³ma²a⁴jen³i³ Jesús ya¹ŋeng²³ jeu³ nei² jm³, ta² yi⁴hang³²i³ tionh², a⁴juah⁴i³: ―¡Jeh³², jan³ a²nai³²! Jian³ a⁴hoh⁵i³ tia⁴ coh⁴³i³.
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 Liah⁴ma²jon³ a⁴hleh⁴ Jesús i²con²³i³, a⁴juah⁴i³: ―¡Re³ tya² hnei³ hoh⁴³ tionh²ˉ³; jnia⁴pa² la³, a⁵júan³ hnei³ canh⁴³!
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 Jon³ a⁴ŋangh³ Pe³² i²con²³i³, a⁴juah⁴i³: ―Se³ño²³, juah⁴ne³ hnei³, júan² hnei³ heih⁴³ i⁴nai³²ˉ⁴ i²conh²ˉ³ jeu³ nei² jm³ liah⁴.
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús: ―Nia³. Jon³ ua⁵hag⁴³ Pe³² joh⁴³ a²úan⁴³, a⁴ŋeng⁴i³ jeu³ nei² jm³ i⁴chie³⁴i³ i²con²³ Jesús.
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 I² con³ma²a⁴je³⁴i³ i⁴pain⁴ tyi⁴, jon³ joh³ tsei⁴³i³; jon³ ra⁴lie⁵ hon²³i³, a⁴hleh⁴i³ tia⁴, a⁴juah⁴i³: ―¡Hnei³ Se³ño²³, lie³² jnia⁴!
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 Liah⁴ma²jon³ a⁴ñeih³ Jesús si¹cúa³ i²con²³i³, a⁴sionh³i³, a⁴juah⁴i³: ―¡Hnei³ a³sa⁴hain⁴ hlion⁴! ¿E⁴le³⁴ teun³⁴ co³hei²tsei³ a⁴júanh²ˉ³?
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 I² con³ma²a⁴han⁵i³ joh⁴³ a²úan⁴³ tionh², jon³ a⁴jian⁴ tyi⁴.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 I² a³tionh² joh⁴³ a²úan⁴³ hain⁴ ne⁵, a⁴tyie³⁴i³ hlonh² Jesús a⁴ma⁴con⁴³i³, a⁴juah⁴i³: ―I⁴chie⁴³pa² langh⁴³ hnei³ A³jon⁴³ Jon⁴dai¹.
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 I² con³ma²a⁴han³i³ jm³ñei³ tionh², jon³ a⁴tyie³⁴i³ húa³⁴ Genesaret.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 I² con³ma²ra⁵cu²³ a³sian³ húa³⁴ jon³ quieh¹ Jesús, jon³ a⁴sain⁴i³ jau²³ la⁴tan² la⁴conh⁴ hloh³² jon³; i² jon³ jian³i³ la⁴jang³⁴ a³chieh¹ quian¹ i²con²³ hei⁴i³.
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 Jian³ a⁴mh³i³ Jesús i⁴cúa³⁴i³ jeu³ i⁴tei³⁴ la⁴jang³⁴ a³chieh¹ si¹cúa³ he⁴³ a²cúan³i³; i² la⁴jang³⁴ a³a⁴tang⁴ he⁴³ a²cúan³i³ hain⁴, a⁴huan⁴ quieh¹i³.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.