Lucas 21
Usila Chinantec NT (CUC_TBL) vs AAI
1 Jon³ a⁴je³⁴ Jesús i⁴ti²ro³ a³jlanh² o¹cau³² joh⁴³ a²cúa⁴³ i²tonh²i³ o¹cau³².
1 Jesu Tafaror Bar wanawanan siwar ya’aya ana efamaim mare ma sabuw kabay wairafih hina hai siwar tew wanawanan hibiwanen itih.
2 Jian³ a⁴jen³i³ jan³ a³don⁵ m⁴ hnang⁴ a³eu⁴³ ti⁴ñei³ a³a⁴tonh³ teun³⁴ a²ñi²yein⁴ quieh¹.
2 Naatu kwafur babin yababan wairafin auman na ana kabay gidigidih rou’ab tew wanawanan biwan itin.
3 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús: ―I⁴chie⁴³pa² jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, a³m⁴ hnang⁴ a³ti⁴ñei³ ne³, hlion⁴ pi¹ a⁴cúa⁴i³ la⁴conh⁴a² la⁴jang³⁴ a³ma³a⁴ro⁴ joh⁴³ a²cúa⁴³.
3 Naatu sabuw iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, iti kwafur babin, yababan wairafin ana siwar God bitin i sabuw etei natabirih.
4 Quie¹ la⁴jang³⁴ a³hain⁴ tionh² a⁴cúa⁴i³ o¹cau³² i²con²³ Jon⁴dai¹ i⁴ni²sion⁴pa²; i² a³m⁴ ne³ ne⁵, ua²liah⁴a² eu⁴³ ti⁴ñei³i³, a⁴cúa⁴i³ la⁴jeg³⁴ la⁴conh⁴ ma²sia³ quieh¹i³ i⁴ma²queuh⁴³i³.
4 Anayabin sabuw afa i totobuyoy wairafih, imih hai siwar gagamin na’in hiyai, baise iti kwafur babin ana efanamaim abisa i isan yai inu’in i etei bai na ana siwar yai.”
5 Ma²ti²tya²³ co⁴meih³ chie³ jau²³ nei² quieh¹ cuah³júah² i⁴eu⁴³ tsei³⁴ jnia⁴ si²leg⁴³ la⁴jeg³⁴ a²caun² i⁴tieh³² jian³ la⁴jeg³⁴ i⁴a⁴cúa⁴ chie³ tionh², jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
5 Jesu ana bai’ufununayah afa Tafaror Bar hiwowowab ana gewasin hi’itin, naatu kabay hitar hikikirum isan, na’atube siwar ta ta God isan hiyasairen bar hibi’abur hi’itah isan hio hibifofofor. Baise Jesu eo,
6 ―La⁴conh⁴ tei⁴³ i⁴ti²jeh⁴ˉ³ ne³ tionh²ˉ³ tieh²la³, jia²³ jm² i⁴si⁵cúan⁴, i¹con³ a²caun² a⁵sie⁴³ ni²tsei¹ nei² a²caun² reunh¹ lei⁴.
6 “Sawar iti etei kwa’itih kwa’o, mar boro kabay iti etei boro nihururuw nare narubar na’in, boro men ta iti hai efanamaim hina’inumih.”
7 I² jon³ a⁴ŋang⁴i³ tionh² i²con²³ Jesús: ―Hnei³ A²teg²³, ¿legh⁴ si⁵lei⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³? ¿Jian³ henh⁴ júan³⁴ lei³ la⁴teg⁴i² ma³o¹lei⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³?
7 Sabuw Jesu hibatiy hio, “Bai’obaiyenayan, mar i boro biy iti sawar hinamatar, naatu ina’inan i boro abisa namatar saise aki ana’itin ana so’ob veya i na tit?”
8 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús: ―Jianh³ˉ³ júan² hnei³ yo⁴ua²lainh²ˉ³ ca³ tionh²ˉ³; quie¹ jeun⁴³ jia²³ con⁴juah⁴ jm³i⁴sain³⁴ jnia⁴, i⁴juah⁴i³: “Jnia⁴pa² lang⁴³ A³lion³ Chie³ hain⁴”, jian³ “Ma³a⁴tyie³⁴pa² jm² jon³ tieh²la³.” Jian³ sa⁴hniah³ cúah²ˉ³ coh⁵cah³²i³.
8 Jesu iuwih eo, “Mata toniwa’an, men koko’aw na’atube hinifufuwimih. Anayabin orot moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinao, ‘Ayu i Keriso, naatu Veya i na kabom.’ Men kwani’ufnunih.
9 I² tei⁴³i² a⁴naih³ˉ³ jau²³ i⁴ma³si³tang⁴ nación, jian³ i⁴ma³ra⁴hang³² a³jeu³ conh⁴ con³ jeu³, a⁵júan³ hnei³ canh⁴³; quie¹ ton³²nie⁴³ hniah³ si⁵lei⁴ i⁴ne³ ñeih³², i² si³hain⁴ pi¹ i²tieh⁴.
9 Hinabiyow tur kwananonowar men kwanabir, naatu yababan nara’at ef hinafofokar auman men kwanabir, anayabin sawar nati na’atube boro wan hinamatar, baise men kwananot mar yomanin i na kabom.”
10 Jian³ a⁴juah⁴i³ liah⁴: ―Quie¹ júan³⁴ con³ nación hnai³ i²con²³ nación seg³⁴, jian³ júan³⁴ re¹ hnai³ i²con²³ re¹ sang³⁴ liah⁴.
10 Naatu iban iuwih maiye eo, “Tafaram ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow na’atube bar merar ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow.
11 Jian³ qui³⁴ húa³⁴ i⁴tia⁴, jian³ jia²³ ho³²cúan⁴ jian³ chie² pain⁴ ma⁵quein²³ jeu³, jian³ lei⁴ ua³júah² pain⁴ i⁴co³ jia²³ ta⁵ñi⁴jeu⁵.
11 Iriyoy gagamih boro hinamatar, baimar kakafin, sawow yumatah ta ta tafaram wanawanan boro awan nakaratan, maramaim sawar itah birubir boro hinamatar.
12 ’I² naih⁵i² lei⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³ ne⁵, sonh³i³ hnei³ tionh²ˉ³, jian³ hag³⁴i³ hnei³, jian³ si⁵jo⁴i³ hnei³ cuah³ judío i²queih³i³ heih⁴³ i²conh²ˉ³, jian³ tonh⁴³i³ hnei³ ni⁴ñi²³, jian³ si⁵jo⁴i³ hnei³ ta⁵nei² re¹ jian³ ta⁵nei² si²mah⁴ tyein² liah⁴ nei² quien⁴ˉ⁴.
12 Wabu’umaim kwabowabow isan, hinarab hini’a’akir, hinabuw hinafatumi kwanan Kou’ay Bar hai ukwarih umahimaim hinayai, naatu i boro hinabuw kwanan dibur hinayariyi, tafaram ana aiwob na’atube orot gagamih nahimaim kwanatit hinibabatiy.
13 I² la⁴ne³ cúa³⁴ jm² i⁴hleh²ˉ³ nei² quien⁴ˉ⁴.
13 Imih nati’imaim kwanatitit, veya keboroban i nati, ayu mi’itube kwaitutumu kwabowabow i hai tur kwana’owen.
14 Jian³ sa⁴hniah³ júanh²ˉ³ la⁴la³ juah⁴ i⁴júanh²ˉ³ co³hei²tsei³ ñeih³² henh⁴ jau²³ hniah³ jainh²ˉ³,
14 Naatu baibatiyimih hinabuw kwananan men bogaigiwas taiyuw was fafari isan kwananot kwaniyababanamih.
15 quie¹ jnia⁴pa² cúa¹ jau²³ jian³ i⁴ŋangh⁴ˉ³ re³ i⁴sa⁴cagh¹ a³hie²³ hnei³ jm² juah⁴ i⁴li⁴juah⁴i³ i⁴sa⁴chie⁴³.
15 Anayabin ayu boro tur anit a not hinarerekab tur kwanao a kamabiy sabuw hinanonowar boro men karam a tur hinarukouw naatu bairi kwanibasamih.
16 Jian³ naih⁴³sieh³ˉ³, si³reunh³ˉ³, a³tei⁴³ jau²³ quianh³ˉ³ jian³ ñi³reunh³ˉ³, cúah⁴³i³ hnei³ i²con²³ si³ta¹; jian³ jŋangh³i³ hnei³ ca³chion²³,
16 Hinat, tamat, taituwa, a ofonah boro baba hinao, hinabuw orot gagamih umahimaim hinaya’i, baimakiy hinit naatu kwa afa boro hina’asbuni kwanamorob.
17 jian³ la⁴jang³⁴ chie³ li⁴hie²³ hnei³ nei² quien⁴ˉ⁴;
17 Sabuw etei boro hinifa’ifai, anayabin ayu kwabi’ufnunu isan.
18 jian³ i¹con³ hmh⁴ o¹tyih³ˉ³ sa⁴si⁵hain⁴ tionh²ˉ³.
18 Baise ukwarimaim arib ta boro men nakasiyomih.
19 Quie¹ con⁴juah⁴ i⁴júanh³ hoh⁴³ˉ³, lion⁴ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³.
19 Naatu kwa a batkikinamaim yawas boro kwanatita’ur kwanab kwanama gewas.
20 ’I² tei⁴³i² jeh²ˉ³ Jerusalén i⁴ma³ti²lagh⁵ a²hlie⁴ tionh², jon³ ma³ñih¹ˉ³ i⁴ma³a⁴tyie³⁴ jm² i⁴si⁵cúan⁴.
20 Baiyowayah sabuw Jerusalem hina’ar bebera’uh kwana’i’itin kwa i kwanaso’ob, Jerusalem rabin baitaiyin isan ana veya i kabom.
21 Jian³ la⁴jang³⁴ a³tionh² húa³⁴ Judea tei⁴³i² jon³, hniah³ cm³⁴i³ ta⁵mah⁴; jian³ la⁴jang³⁴ a³tionh² Jerusalén jon³, hniah³ húan⁵i³, jian³ a³hain⁴ a³tionh² i²nau³, sa⁴hniah³ tyanh¹i³ je¹jeu³ tei⁴³i² jon³.
21 Sabuw iyab Judea wanawanan tema’am boro hinabihir hinan oyaw wan hinayen, sabuw iyab Jerusalem tema’am boro tafaram hinihamiy, sabuw iyab bar meraramaim tema’am boro men hinan Jerusalem hinatit.
22 Quie¹ jm² jon³ jm² he³⁴ Jon⁴dai¹ ma²eu⁴³ pain⁴, canh⁴a² li⁴tei⁴³ la⁴jeg³⁴ jau²³ i⁴ti²sag² ma²jyi³.
22 Anayabin nati i baimakiy ana veya, saise abisa bukamaim hikirum inu’in nan niturobe.
23 Jian³ a³m⁴ a³ti²chieh¹ tei⁴³i² jon³, ¡ti⁴³ jeu²³i³ jian³ a³ti²jian³ yein³ teih⁴ liah⁴! Quie¹ eu⁴³ pain⁴ jainh⁴³ chie³ húa³⁴ la³ jian³ ma²eu⁴³ i⁴hyei³⁴ a³jeu³ la³.
23 Nati ana veya’amaim baibin iyab yah auman naatu hai kek sosof auman bihir isan boro nafokar, yababan gagamin na’in boro iti tafaramamaim namatar naatu sabuw boro baimakiy hinab.
24 Quie¹ tyan⁴³ ca³chion²³ jeu³ a²ñi²tag⁴, jian³ ca³chion²³ te⁴³i³ chion³² la⁴jeg³⁴ jeu³; jian³ han⁵ chie³ sang²³ Jerusalén la³ i⁴júan³⁴i³ heih⁴³ liah⁴a² a⁴tyie³⁴ jm² i⁴hei¹ heih⁴³ i⁴lei⁴ la⁴ne³.
24 Sabuw afa boro ahay wan hinayen hina morob, afa boro hinabow hinan tafaram ta ta’amaim dibur hinaya. Naatu Eteni Sabuw Jerusalem boro hinarab nare tafan hinatet, naatu hinama hinakaif hai veya God bitih na’atube nan niturobe.
25 ’Jian³ jm² jon³ lei⁴ lei³ hyie³, jian³ segh³ jian³ jah⁴nai⁴³ liah⁴, jian³ nei² cuah³²húa³⁴ la³ liah⁴ yi⁵hang³² chie³ tionh², so⁵ñi³i³ henh⁴ sian³i³ nei² quieh¹ i⁴tia⁴ hain³² jm³ñih¹ hlan³⁴.
25 “Maramaim veya, sumar, daman boro ina’inan yumatah ta ta hinamatar. Tafaram tutufin wanawan etei boro ayay hinabosair abisa namamatar isan, yabat boro namisir, gis nayen ana’itin boro birubir kakafin.
26 Jian³ coh⁴³i³ ma³li⁴jaun⁴i³ nei² quieh¹ i⁴júan³i³ co³hei²tsei³ la⁴jeg³⁴ i⁴lei⁴ m⁵cu³; quie¹ jai⁴³ i⁴sia³ ñi⁴jeu⁵.
26 Sabuw boro hai bir nara’at hinimamayay hinao, ‘Abisa tafaram wanawan emamatar.’ Anayabin maramaim sawar etei ti’inu’in hai efan boro hinasa’iren nanabin hinan.
27 I² jon³ jen⁴³ chie³ tionh² A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴ jionh⁴ jeu³ je¹ o¹jnai⁴³ i⁴quian³i³ ua³pei⁴ jian³ i⁴eu⁴³ júanh⁴³i³.
27 Imaibo Orot Natun sakukuw wanawanan ana fair ana marakaw bonamanamarin auman natit nanan hina’itin.
28 La⁴teg⁴i² ma³ra⁴lie⁵ si³lei⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³, júan² hnei³ si³hyonh³ˉ³ tionh²ˉ³, jian³ je¹ hnei³ ta⁵yeih³², quie¹ ma³hloh³² lionh⁴ˉ³ tionh²ˉ³.
28 Sawar iti hinabusuruf hinamamatar ana veya’amaim, kwanamisir kwananuw ra’at, anayabin God ana sabuw baiyawasih isan ana veya i na rukabom.”
29 Jian³ a⁴can³⁴ Jesús con³ jau²³ liah⁴, juah⁴i³: ―¿Sa¹ jeh⁴ˉ³ a²hma³ m⁴jyi³ jian³ o⁴ hain³ a²hma³ seg³⁴ liah⁴?
29 Imaibo Jesu oroubon ta eo, “Ai fafou kwana’itin naatu ai afa auman kwana’itah.
30 La⁴teg⁴i² ma³hyie²³ o¹úan³² quieh¹, jon³ ñih¹ˉ³ i⁴ma³o¹teg³⁴ jain³ jm⁴³.
30 Hiw ana veya natitit kwa boro kwanao, ai abeb ana veya na, ai rourih hina’abebemih.
31 Conh⁴liah⁴ la⁴ne³ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴, tei⁴³i² jeh⁴ˉ³ si³lei⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³, jon³ ñih¹ˉ³ i⁴ma³o¹teg³⁴ i⁴júan³⁴ Jon⁴dai¹ heih⁴³ nei² m⁵cu³ la³.
31 Imih ef i boro nati ta’imon, ana veya’amaim sawar iti na’atube hinamatar kwana’i’itah, kwa boro kwanaso’ob, God ana aiwob namih ana veya i na kabom.
32 ’I⁴chie⁴³pa² jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, si⁵lei⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³ naih⁵i² tyan⁴³ chie³ a³sian³ tieh²la³.
32 Anababatun a tur ao’owen sabuw iti tema’am boro moroboe hinama’am sawar iti hinamatar.
33 Si⁵hain⁴ ñi⁴jeu⁵ jian³ cuah³²húa³⁴, i² jau²³ quien⁴ˉ⁴ ne⁵, liah⁴ma³li⁴tei⁴³pa².
33 Mar tafaram boro nasawar, baise ayu au tur i boro men nasawaramih.
34 ’Jianh³ˉ³ júan² hnei³ tionh²ˉ³, canh⁴a² sa⁴li⁴huah³ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³ nei² quieh¹ i⁴jlenh⁴ˉ³ tionh²ˉ³ jian³ o⁴ i⁴hauh⁴ˉ³ o¹jm³ma⁴tyei⁴ jian³ nei² quieh¹ i⁴sianh³ˉ³ jeu³ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³ m⁵cu³ la³, canh⁴a² sa⁴jia²³ jm² i⁴nioh²ˉ⁵ la⁴conh⁴ sa⁴jianh³ˉ³.
34 Mata toniwa’an, men aa tom namomon, naatu iti tafaram ana yawas isan a yababan nara’at, anayabin veya i boro naniyan meyemeye
35 Quie¹ jia²³ jm² jon³ liah⁴i² tiah² con³ a²lia⁴ i²con²³ la⁴jang³⁴ a³tionh² cuah³²húa³⁴ la³.
35 warasa na’atube nabuw kwana’oror. Sabuw iti tafaram wanawanan boro etei isah namatar.
36 I⁴jon³ ua²tionh²ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴ti²naih²ˉ³ jian³ i⁴ti²mh⁵ˉ³ Jon⁴dai¹ la⁴jeg³⁴ nie⁴³, canh⁴a² haih¹ li⁴lionh⁴ˉ³ la⁴jeg³⁴ i⁴jia²³ jon³ jian³ i⁴ma²jniah³²ˉ³ ta⁵nei² A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴.
36 Imih mata toniwa’an mar etei kwanayoyoban, saise fair kwanab sawar iti hinamamatar wanawanahimaim kwanahaiw kwan Orot Natun nanamaim kwanabat.”
37 Jian³ he²³ Jesús i⁴jm²³ i²con²³ chie³ cuah³júah², jian³ je¹nai³ si³hag⁴³i³, chie²³i³ mah⁴ quieh¹ a²hma³ Olivos si³jian³i³.
37 Jesu veya etei Tafaror Baremaim na sabuw bi’obaibiyih, baise rabirab en Olive Oyawemaim inu’in.
38 Jian³ si³han² la⁴jang³⁴ a³jeu³ cuah³júah² la⁴jeg³⁴ hie³ a³si³nai³ jau²³ quieh¹ Jesús.
38 Baise mar etei mar auman sabuw i tena Tafaror Baremaim eo tema tenonowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.