Atos 10
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo (CUBNT) vs AAI
1 Cũinácʉ ʉ̃mʉ cʉrejamed̶a Cesarea ãmicʉriĩmaroi, ʉ̃i ãmiá Cornelio. Ñai Cornelio cien paivʉ churaravai jabocʉ barejámed̶a ʉ̃. Roma ãmicʉrõ jaboteino churaravai yajubo italiano ãmicʉriyajubocacʉ barejámed̶a ʉ̃.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Jãve mearore jíni Jʉ̃menijicʉre, ʉ̃ jivʉ máre mearore jívarejaimad̶a ʉ̃́re. Cad̶atede cuyʉ barejámed̶a ina judíovacavʉ cõmaje ãrojarivʉre. Aru jẽniavarejamed̶a Jʉ̃menijicʉque.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Cũinájãravʉ tres baji nainú, ñai Cornelio apʉcʉ jã́rejamed̶a cũinácʉ Jʉ̃menijicʉi daroimʉ, ángelede, decoboainope. Ñai ángele ecorĩ, Cornelio yebai nʉri, arejamed̶a ʉ̃́re:
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Cornelio, jidʉcʉ, ñai ángelede cocorĩ, jẽniari jã́rejamed̶a ʉ̃́re:
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Caride jarojacʉ apevʉ ʉ̃mʉvare Jope ãmicʉriĩmaroi, ne vorĩ earãjiyepe ayʉ cũinácʉ ʉ̃mʉre, ʉ̃i ãmiá Simón Pedro.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Apecʉ Simón, ãimacajeare memeipõecʉ, ʉ̃i cʉ̃rami cʉvabi jia ʉrad̶a ẽcarʉi. Aru Simón Pedro cʉcʉbe ʉ̃i cʉ̃rami. Ʉ̃́re ne eaiyede, davajarãri mi yebai, arejamed̶a ñai ángele Corneliore.
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Que arĩ, ñai ángele nʉrejamed̶a Corneliore jocarĩ. Dinʉmʉ Cornelio órejarejamed̶a pʉcarã ʉ̃i yebacavʉre aru cũinácʉ churaravacacʉre. Ñai máre mearore jíyʉ barejámed̶a Jʉ̃menijicʉre. Cornelioi me dápiaimʉ marejámed̶a, ʉ̃́re ʉ̃i mearo cad̶ateiye boje.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Ina yóbecʉrã ne eaiyede ʉ̃i yebai, Cornelio coyʉrejamed̶a náre caiye iye ñai ángele ʉ̃i coyʉiye báquede. Aru nʉicõjenejamed̶a náre Jope ãmicʉriĩmaroi.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Cõmiáijãravʉ ne mái nʉiyedeca, Jope ãmicʉriĩmaro joabenoi, Pedro mʉri nʉrejamed̶a cʉ̃rami pʉenora, jẽniacʉyʉ Jʉ̃menijicʉque. Jãravʉ corica barejávʉ̃ya.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Ʉ̃i jẽniaiyedeca, ãvʉé ijidejavʉ̃ya ʉ̃́re. Ʉbenita ãiyede jatʉóbedejaimad̶a cãreja. Ne jatʉóiyedeca, Pedro apʉcʉ jã́rejamed̶a yópe decoboainope.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Jã́rejamed̶a no cavarõ voainore aru apejĩe yópe ʉracaje cuitótecajepe jõd̶arejavʉ̃ya cavarõre jocarĩ. Jõd̶arejavʉ̃ya yópe põeva ne bʉorĩ yóvaicʉvaitõbʉa d̶arĩ ẽmeóvaiyepe dicajede. Jõd̶arejavʉ̃ya pʉ cʉ̃rami pʉenoita Pedro yebai.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Dicaje jívʉi cʉrejaimad̶a obedivʉ ãimara yóvaicʉvaivʉ cʉbobaque cuivʉ, aru obedivʉ ãd̶avape papeivʉ, aru obedivʉ ãimara vʉivʉ máre.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Pedro jápiarejamed̶a apeno yávainore. Aru yópe arejamed̶a Jʉ̃menijicʉ ʉ̃́re:
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Ʉbenita Pedro arejamed̶a:
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Ʉbenita Jʉ̃menijicʉcapũravʉ arĩ yávarejamed̶a Pedrore cojedeca.
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Yóbecʉe vaidéjavʉ̃ya Pedrore yópe paino. Aru no yóboi, dicaje ʉracaje mʉri copainʉrejavʉ̃ya pʉ cavarõita cojedeca.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Pedrocapũravʉ pare arĩ dápiayʉ barejámed̶a. “¿Yéde majicaiyʉcʉba Jʉ̃menijicʉ yʉre yo ji jã́ino mácarõque?” arĩ dápiarejamed̶a ʉ̃. Que dápiaiyedeca, ina Cornelioi jaroimara mácavʉ Simói cʉ̃ramine vorĩ, earĩ, núrejaimad̶a jedevacobei.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Aru jẽniari jã́rejaimad̶a:
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Pedrocapũravʉ coreóvabecʉ cãreja aipe aiyʉrõ ʉ̃i jã́ino mácarõre dápiayʉ barĩdurejamed̶a. Que teiyedeca, ñai Espíritu Santo arejamed̶a Pedrore:
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Que baru nacajajacʉ, jõd̶ajacʉ, aru nʉjacʉ náque. “Nʉiyʉbevʉ yʉ náque. Jívʉ ãmema na”, arĩ dápiabejacʉ mʉ. Yʉrecabu daroyʉ náre yui, arejamed̶a ñai Espíritu Santo Pedrore.
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Jʉ arĩ, nacajari, jõd̶ari ne yebai, jacoyʉrĩ náre, Pedro arejamed̶a:
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Pedrore arejaimad̶a na:
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Ne borore jápiaiyede, Pedro yópe arĩ, mauteicõjenejamed̶a náre ʉ̃́que:
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Earejaimad̶a na Cesarea ãmicʉriĩmaroi. Noi Cornelio coredejamed̶a Pedrore. Ʉ̃́que cʉrivʉ ʉ̃i cʉ̃rami apevʉ ʉ̃ jivʉ aru ʉ̃i yóvaimara máre, ʉ̃i cutuimara mácavʉ barejáimad̶a na.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Pedro ʉ̃i eaiyede Cornelioi cʉ̃rami, ñai jabocʉ ʉ̃́re jacoyʉrĩ, pued̶aiyʉcʉ mori tʉrejamed̶a Pedrore ʉ̃i cʉboba yebai.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Ʉbenita Pedrocapũravʉ nacajaicõjenejamed̶a ʉ̃́re.
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Ne baju yávaivʉ ecorejaimad̶a Cornelioi cʉ̃rami. Pedro jã́rejamed̶a caivʉ ina obedivʉ põevare cójijivʉre noi.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Aru arejamed̶a náre:
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Que baru yʉre mi órejaiye báquede jápiarĩ, cũiná jʉ arĩ, davʉ yʉ mi yebai. Que baru coyʉjacʉ yʉre. ¿Aipe teni daicõjecʉrʉ̃ mʉ yʉre? arejamed̶a Pedro.
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Aru Cornelio arejamed̶a ʉ̃́re:
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 Aru ʉ̃ abi yʉre: “Mʉ, Cornelio, Jʉ̃menijicʉ jápiaibi mi jẽniaiyede ʉ̃́re. Aru me jã́imi mi cad̶ateiyede cõmaje ãrojarivʉre máre. Que baru Jʉ̃menijicʉ ãrʉmi mʉre.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Caride jarojacʉ apevʉre Jope ãmicʉriĩmaroi, ne vorĩ earãjiyepe ayʉ cũinácʉ ʉ̃mʉre, ʉ̃i ãmiá Simón Pedro. Apecʉ Simón, ãimacajeare memeipõecʉ, cʉvabi ʉ̃i cʉ̃rami jia ʉrad̶a ẽcarʉi. Aru Simón Pedro cʉcʉbe diñami”. Que abi yʉre ñai ángele.
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Que baru cũiná jarovʉ yʉ inare, ne davarãjiyepe ayʉ mʉre ji yebai. Aru me daivʉ mʉ caride. Caivʉ ñʉja cójijivʉbu yui caride, Jʉ̃menijicʉi jã́inoi. Jápiaiyʉrivʉbu ñʉja caiye iye mi coyʉiyede yópe Jʉ̃menijicʉi coyʉcaicõjeiyede mʉre ñʉjare, arejamed̶a Cornelio Pedrore.
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Pedro yávarĩ bʉ́yʉ, yópe arĩ, coyʉrejamed̶a náre:
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Jʉ̃menijicʉ copʉ etayʉbe caivʉ ina pued̶aivʉre ʉ̃́re, jʉ aivʉre ʉ̃́re, aru mearo d̶aivʉre máre. Caivʉ ina caiyajuboacavʉ yópe d̶aivʉre Jʉ̃menijicʉ copʉ etayʉbe náre.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Mʉjavacari majivʉ iye Jʉ̃menijicʉi coyʉiye báquede Israel bácʉi pãramena mácavʉre ʉ̃i daroquimʉ Cristorã. Jʉ̃menijicʉrecabe daroyʉ bácʉ Jesucristore, caivʉ põeva ne jabocʉva, ʉ̃i coyʉquiyepe ayʉ náre ʉ̃i yávaiye méne, cãrijimene d̶acacʉyʉre náre Jʉ̃menijicʉque.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Aru mʉjavacari majivʉ no ʉrarõ teino mácarõre Juan Bautista bácʉ ʉ̃i coyʉrĩ bʉojarĩ jã́d̶ovaiye báquede põevare Jʉ̃menijicʉre. Jesucristo bʉame ʉ̃i d̶aiyede ʉrarõ põeva ne d̶arĩ majibede Galilea ãmicʉrijoborõi. Diede d̶are cuyʉ bateáme pʉ caino Judea ãmicʉrijoborõi.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Aru mʉjavacari majivʉ ñai Jesús Nazarecacʉi borore. Jʉ̃menijicʉ beorejaquemavʉ ʉ̃́re javede. Que teni daroquemavʉ ʉ̃́re ʉ̃i Espíritu Santore. Que baru Jʉ̃menijicʉi parʉéde cʉvatequemavʉ ʉ̃, Jesús.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Ñʉjavacari jã́carã caiye iye ʉ̃i d̶aiye báquede Jerusalén ãmicʉriĩmaroi aru caino judíovai joborõi máre. Ʉbenita ʉ̃́re pẽvari jocʉcʉjaravena, boarĩ́ jarʉvaima ʉ̃i mauva.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Ʉbenita yóbecʉrijãravʉa ʉ̃i yainíburu yóboi, Jʉ̃menijicʉ nacovaquemavʉ ʉ̃́re yainore jarʉvarĩ. Aru jã́d̶ovame ʉ̃́re ñʉjare.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Apevʉ jã́metequemavʉ ʉ̃́re. Quévʉra ñʉjavacari, Jʉ̃menijicʉi beoimara mácavʉ jipocama, jã́carã ʉ̃́re, apʉcʉre cojedeca. Ʉ̃i nacajariburu yóboi yainore jarʉvarĩ, ñʉja ʉ̃́que ãcarã aru ũcucarã.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Ʉ̃́que cʉrivʉ ñʉja, coyʉicõjeame ñʉjare ʉ̃i yávaiye méne apevʉre. Aru yópe aicõjeame ñʉjare máre: “Jãve ijãravʉ cũiquíyede yʉ́vacari jarocʉyʉmu caivʉre, apʉrivʉre aru yaivʉ bácavʉre máre, ne cʉrãjinoi. Apevʉre jarocʉyʉmu cavarõ mearo Jʉ̃menijicʉi cʉrõi. Aru apevʉre jarocʉyʉmu toabo cũiméboi. Javede Jʉ̃menijicʉ beorejaquemavʉ yʉre, yópe jarocʉyʉre caivʉ põevare”. Que aicõjeame ñʉjare Jesús.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Aru Jesúvacari ñai caivʉ Jʉ̃menijicʉi yávaiyede coyʉcaipõeva mácavʉi coyʉimʉme ʉ̃. Na mácavʉ coyʉrejaimad̶a ʉ̃i borore yópe: “Caivʉ põeva ne jʉ aru Jʉ̃menijicʉi daroquimʉre, Jʉ̃menijicʉ ãrʉmetecʉyʉme ne ãmeina teiyede”, arĩ coyʉcarejaimad̶a na mácavʉ, arĩ coyʉrejamed̶a Pedro Corneliojãre.
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Pedro ʉ̃i coyʉiyedeca, ñai Espíritu Santo náre earĩ d̶aicõjenejamed̶a caivʉ ina jápiaivʉre iye yávaiye méne.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 Que baru ina judíova, Jesucristore jʉ aivʉ, Pedroi yóvaimara mácavʉ, cuecumarejaimad̶a ne jã́iyede Jʉ̃menijicʉ daroyʉre ñai Espíritu Santore ina judíova ãmevʉre.
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 Ina judíova jápiaivʉ ina judíova ãmevʉre yávaivʉre apecamua yávaicamua ne majibecamuaque, majidejaimad̶a ñai Espíritu Santore d̶aicõjeñʉre náre. Ina põeva mamarʉmʉ jʉ aivʉ Jesúre dijãravʉre mearore jídejaimad̶a Jʉ̃menijicʉre, ʉ̃i ʉrarõ majié boje, ʉ̃i ʉrarõ parʉé boje máre.
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 Dinʉmʉ Pedro arejamed̶a:
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Que arĩ, náre jã́d̶ovaicõjenejamed̶a Jʉ̃menijicʉre ocoque, ne Jesucristore jʉ aiye boje. Dinʉmʉ jẽniarejaimad̶a Pedrore, ʉ̃i mautequiyepe aivʉ náque apejãravʉa.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.