Marcos 8

I T’an Dios (CTUBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ti yambʌ q'uin, che' cha' tempʌbil bajc'ʌl winicob x'ixicob, che' ma'anic chuqui mi' c'uxob, Jesús tsi' pʌyʌ tilel xcʌnt'añob i cha'an. Tsi' subeyob:
1 Veya nati wanawananamaim sabuw rou’ay gagamin tabo hiru’ay maiye. Nati ana maramaim sabuw isah men abistan ta ma’am boro hita’aan aurih bay en. Jesu ana bai’ufununayah eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo,
2 Mic p'untan jini winicob x'ixicob, come uxp'ejlix q'uin wʌ' añob quic'ot. Ma'anic chuqui mi' c'uxob.
2 “Ayu sabuw iti ai’itih abiyababan anayabin hina bairi ama’am veya tounu sawar naatu boun boro abistan hina’aan.
3 Muq'uic c chocob majlel ti' yotot che' wi'ñayobix, mi' c'un'añob ti bij, come ojlil ch'oyolob ti ñajtʌl, che'en.
3 Ayu a murumurubih aniyafarih au bar hinanan, asir boro efamaim bayumih matah nabib anayabin sabuw afa ef yok hina.”
4 Jini xcʌnt'añob i cha'an tsi' c'ajtibeyob: ¿Baqui mi mejlel i tajtʌl waj ilayi ti jochol bʌ lum cha'an mi' we'sʌntelob? che'ob.
4 Naatu bai’ufununayah Jesu hiya’afut hi’u, “Iti i arar yan tama’am, bay boro menamaim tanab sabuw tanituwih?”
5 Jesús tsi' c'ajtibeyob: ¿Jayq'uejl waj an la' cha'an? che'en. Tsi' subeyob: Wucq'uejl, che'ob.
5 Jesu ibatiyih eo, “Bo kwa aur rafiy bai’ab tema’am?” Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Rafiy fafar etei umat roun rou’ab.”
6 Jesús tsi' sube winicob x'ixicob cha'an mi' buchtʌlob ti lum. Tsi' ch'ʌmʌ jini wucq'uejl waj. Che' bʌ tsi' sube Dios wocolix i yʌlʌ, tsi' xet'e. Tsi' yʌq'ue xcʌnt'añob i cha'an, cha'an mi' pucbeñob winicob x'ixicob. Jini xcʌnt'añob tsi' yʌq'ueyob.
6 Jesu sabuw iuwih me yan himarir naatu rafiy fafar etei umat roun rou’ab bow God ana merar yi naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
7 An i cha'añob ja'el ts'ita' chʌy. Jesús tsi' cha'le oración. Tsi' subeyob cha'an mi yʌq'ueñob ja'el.
7 Na’atube siy gidigidih matan ta auman bow God ana merar yi naatu ana bai’ufununayah iuwih hibow sabuw hifaramih.
8 Tsi' cha'leyob we'el. Tsa' ñaj'ayob. Tsi' lotoyob i xujt'il, wucp'ejl colem chiquib but'ul.
8 Sabuw etei’imak hi’aa hai fofonin bai, naatu bay hi’aa ufunamaim momosarih bai’ufununayah hibiwanen sakasak etei umat roun rou’ab awah hikartanen.
9 An che' bajche' chʌmp'ejl mil tsa' bʌ i c'uxuyob. Ti wi'il Jesús tsi' subeyob majlel.
9 Sabuw etei i 4,000 na’atube hiru’ay, imaibo Jesu sabuw iyafarih hai ubar hin.
10 Tsa' bʌc' ochi ti barco yic'ot xcʌnt'añob i cha'an. Tsa' majli ya' ti Dalmanuta.
10 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi wa tafan hiyen hin tafaram Daramanuta wanawananamaim hitit.
11 Jini fariseojob tsa' bʌ tiliyob tsa' caji i contrajiñob ti t'an. Tsi' c'ajtibeyob Jesús cha'an mi' pʌsbeñob i yejtal i p'ʌtʌlel ti panchan. Che'i tsi' yilʌbeyob i pusic'al.
11 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit hibusuruf hibabatiy baikubibiruwin isan, hai kok i ina’inan ta marane tasinaf hita’itin.
12 C'am tsi' jac'ʌ i yo Jesús. Tsi' yʌlʌ: ¿Chucoch yomob i q'uel i yejtal c p'ʌtʌlel jini año' bʌ ti pañimil wʌle? Isujm mic subeñetla, ma'anic mi caj i yʌq'uentelob i q'uel i yejtal c p'ʌtʌlel jini winicob año' bʌ ti pañimil wʌle, che'en.
12 Jesu kwairin tom naatu iyafutih eo, “Aisim iti boun ana sabuw ina’inanen itin isan tefefeyan? Anababatun a tur ao’owen, ina’inan ta boro men iti boun ana sabuw isah ana sinaf hina’itinimih!”
13 Jesús tsi' cʌyʌyob. Tsa' cha' ochi ti barco. Tsa' c'axi ti junwejl ja'.
13 Basit nati’imaim sabuw ihamiyih wa afe’en yen rabon harew kukuf rewan rounane.
14 Tsa' ñajʌyi i ch'ʌmob tilel waj. Ya' junq'uejl jach an i waj ti barco.
14 Bai’ufununayah nuhih bur rafiy ta baina’e i rafiy fafar ta’imonamo hibai hitit wa hisra’at hirabon.
15 Jesús tsi' subeyob: Chʌcʌ q'uele la' bʌ cha'an i levadura fariseojob yic'ot i levadura Herodes, che'en.
15 Jesu iten ya’ih eo, “Mata toniwa’an kwanakaifi gewas, Pharisee naatu Herod bairi hai faraw ra’ara’at wabin yeast isan.”
16 Tsa' caji i pejcañob i bʌ. Tsi' yʌlʌyob: Ma'anic lac waj, che'ob.
16 Naatu bai’ufununayah taiyuwih hima hibabatiyih, “Iti eo anayabin it rafiy ta men tabai tanan isan.”
17 Yujil Jesús chuqui woli' yʌlob. Tsi' subeyob: ¿Chucoch woliyetla ti t'an cha'an ma'anic la' waj? ¿Mach ba anic mi la' ña'tan? ¿Mach ba anic mi la' ch'ʌmben isujm? ¿Tsʌts to ba la' pusic'al?
17 Jesu so’ob i abistan isan hima hio, imih ibatiyih, “Aisim rafiy baina’e tanan isan kwama kwao’o? Kwa mata men toiwa’an naatu tur naniyan men kwabaib? Dogor boro’ika tefofokar?
18 An la' wut. ¿Mach ba anic mi la' q'uel? An la' chiquin. ¿Mach ba anic mi la' wubin? ¿Mach ba c'ajalic la' cha'an?
18 Mata ema’am baise men kwa’i’itin, tain ema’am baise men kwanonowar? Naatu men kwanotanot,
19 Che' bʌ tsac xet'e jini jo'q'uejl waj cha'an jo'p'ejl mil, ¿jayp'ejl chiquib but'ul ti' xujt'il tsa' la' loto? che'en. Tsi' subeyob: Lajchʌmp'ejl, che'ob.
19 Ayu rafiy fafar etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw etei 5,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?” Bai’ufununayah hiya’fut hio, “Sakasak etei 12.
20 Che' wucq'uejl waj cha'an chʌmp'ejl mil, ¿jayp'ejl colem chiquib but'ul ti' xujt'il tsa' la' loto? che'en. Tsi' subeyob: Wucp'ejl, che'ob.
20 Bo rafiy etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw 4,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?”
21 Jesús tsi' subeyob: ¿Maxto ba anic mi la' ch'ʌmben isujm? che'en.
21 Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Sakasak etei umat roun rou’ab.” Jesu iuwih eo, “Kwa i boro’ika kwakakasiy.”
22 Ya' tsa' c'oti Jesús ti Betsaida. Winicob tsi' pʌyʌyob tilel xpots' ba'an Jesús. Tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'an cha'an mi' tʌl jini xpots'.
22 Hina tafaram Bethsaida hitit imaim sabuw afa orot matan fim hibai hina Jesu biyan hitit butubunin isan hifefeyan.
23 Jesús tsi' chucbe i c'ʌb jini xpots'. Tsi' pʌyʌ loq'uel ti tejclum. Tsi' tujbʌbe i wut. Tsi' yʌc'ʌ i c'ʌb ti jini xpots'. Tsi' c'ajtibe mi an chuqui woli' q'uel.
23 Jesu orot matan fim uman bai hairi bar merar hihamiy hitit hin sa’ab, Jesu orot matan kwaitutur uman matanamaim rumum naatu ibatiy, “Sawar afa ku’i’itah?”
24 Jini xpots' tsi' letsa i wut. Tsi' sube: Mij q'uel winicob che' yilalob bajche' te', woliyob ti xʌmbal, che'en.
24 Orot nuw ra’at naatu eo, “U, ayu sabuw ai’itih, baise ai’itih i boun ai’ibe hibat tereremor.”
25 — ausente —
25 Jesu iban maiye umanamaim orot matan rumum. Imaibo orot matan kubuna nuw naatu sawar itih gewagewas.
26 — ausente —
26 Jesu orot ana ubar biyafar iu, “Men ina’intabir maiye inan nati bar merar inatitamih.”
27 Tsa' majli Jesús yic'ot xcʌnt'añob i cha'an. Tsa' ñumiyob ti tejclum tac ya' ti Cesarea Filipo. Che' añob to ti bij, Jesús tsi' c'ajtibe xcʌnt'añob i cha'an: ¿Majquiyon mi' yʌlob winicob? che'en.
27 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar Caesarea Philip i wanawananamaim hitit, efamaim hinan ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwao anowar, sabuw ayu isou i mi’itube te’o kwanonowar?”
28 Tsi' subeyob: Ojlil mi' yʌlob Juanet tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja'. Yaño' bʌ mi' yʌlob Elíaset. Yaño' bʌ mi' yʌlob juntiquil x'alt'añet, che'ob.
28 Hiya’afut hio, “Sabuw afa te’eo o i John Baptist, afa Elijah, naatu afa i dinab orot ta.”
29 Jesús tsi' c'ajtibeyob: Jixcu jatetla, ¿majquiyon mi la' wʌl? che'en. Pedro tsi' sube: Jatet Cristojet, jini yajcʌbil bʌ, che'en.
29 Naatu Jesu ibatiyih, “Bo kwa mi’itube ayu isou kwa’o?” Peter iya’afut eo, “O i Roubininenayan.”
30 Pero Jesús tsi' wersa tiq'uiyob cha'an ma'anic mi' subeñob winicob mi juntiquilic.
30 Naatu Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu isou.”
31 Jesús tsa' caji i cʌntesañob. Tsi' yʌlʌ wersa mi' yubin cabʌl wocol i Yalobil Winic, mi' ts'a'lentel cha'an xñoxob año' bʌ i ye'tel yic'ot ñuc bʌ motomajob yic'ot sts'ijbayajob. Mi' tsʌnsʌntel. Mi' ch'ojyel ti yuxp'ejlel q'uin.
31 Naatu Jesu busuruf ma i’obaibiyih eo, “Orot Natun i boro sawar moumurih wanawanan narun ni’akir. Jew sabuw hai ukwarih, firis ukwarih, ofafar kirumayah boro hinakwahir naatu hinarab namorob, baise veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 Wen tsiquil i sujmlel i t'an Jesús tsa' bʌ i subeyob. Jini cha'an Pedro tsi' pʌyʌ majlel. Tsa' caji i tic'.
32 Tur bebeyan iti na’atube eo hinowar, Peter bai hairi hin sa’ab naatu busuruf Jesu kwarar eofafar.
33 Pero Jesús tsi' sutq'ui i bʌ i q'uel xcʌnt'añob i cha'an. Tsa' caji i tic' Pedro. Jesús tsi' sube: Tʌts'ʌ a bʌ ba' añon Satanás, come ma'anic ma' ch'ʌmben isujm chuqui yom Dios, cojach ma' ch'ʌmben isujm chuqui yom winicob, che'en.
33 Baise Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah nuw naatu Peter kwarar iu, “Au’uf kwen Satan mowan, o a not i men Godane enan, baise orotone enan.”
34 Jesús tsi' pʌyʌ tilel tempʌbilo' bʌ winicob x'ixicob yic'ot xcʌnt'añob i cha'an. Tsi' subeyob: Mi an majqui yom i tsajcañon, la' i len cʌy chuqui yom i bajñel pusic'al. La' i ch'ʌm i cruz. La' i tsajcañon.
34 Jesu ana bai’ufununayah sabuw bairi eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait nakok ayu bai’ufununu’umih taiyuwin nakwahir ana onaf na’abar ayu ni’ufnunu.
35 Majqui jach yom i bajñel cʌntan i ch'ujlel mi caj i sʌt. Jini mu' bʌ i yʌc' i ch'ujlel cha'añon yic'ot cha'an jini wen t'an mi caj i cʌntan.
35 Anayabin orot yait taiyuwin ana yawas ebobotan boro nikasiy, baise orot yait ayu wabu isan naatu tur gewasin isan ana yawas nakwakwahir boro natita’ur.
36 ¿Come chuqui mi' taj winic mi tsi' lon ch'ʌmʌ pejtelel pañimil pero mi tsi' sʌtʌ i ch'ujlel?
36 Orot tafaram tutufin etei nab nabiyasisir wanawanan i namomorob ana gewasin boro abisa nab?
37 ¿Chuqui mi mejlel i yʌc' winic cha'an mi' cha' taj i ch'ujlel che' tsa'ix i sʌtʌ?
37 Men abisa ta ema’am boro orot nab ana yawas natubun nab maiye.
38 Majqui jach mi' cha'len quisin cha'añon yic'ot cha'an c t'an ti' tojlel winicob x'ixicob año' bʌ i ts'i'lel yic'ot i jontolil, i Yalobil Winic ja'el mi caj i cha'len quisin cha'an jini winic che' mi' tilel ti' ñuclel i Tat yic'ot jini ch'ujul bʌ ángelob. Che' tsi' yʌlʌ Jesús.
38 Anayabin iti boun i veya kakafin, God bat ufutin naatu tenagogor i erara’at, imih yait ayu isou naatu au tur isan biya na’ohow, Orot Natun boro obo isa biyan na’ohow Tamah ana marakaw wanawanan ana tounamatar kakafiyih bairi hinanan ana veya’amaim.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.