1 Pedro 5
I T’an Dios (CTUBL) vs ARA
1 Testigojon cha'an tsi' ñusa wocol Cristo. Mi caj cʌq'uentel c ñuclel yic'ot Cristo che' mi' tsictiyel. Ti wocol t'an mic subeñob ancianojob ti la' tojlel, come ancianojon ja'el:
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 Cʌntanla i tiñʌme' Dios año' bʌ ti la' wenta. Mach cha'anic xic'bebiletla, pero ti pejtelel la' pusic'al che' bajche' yom Dios. Mach cha'anic ganar, pero cha'an che' yom la' pusic'al.
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 Mach yomic mi la' chañ'esan la' bʌ ti' tojlel jini tiñʌme' año' bʌ ti la' wenta. Pʌsbeñob ti la' melbal bajche' yom mi' melob.
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 Che' mi' tsictiyel jini ñuc bʌ Xcʌnta tiñʌme', mi caj la' wʌq'uentel corona i yejtal bʌ la' ñuclel mach bʌ anic mi' jilel.
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Che' ja'el, ch'iton winicob, ac'ʌ la' bʌ ti' wenta ancianojob. Ti la' pejtelel chʌn mele la' bʌ ti pec' ti' tojlel la' pi'ʌlob, come Dios mi' contrajin jini mu' bʌ i chañ'esan i bʌ. Mi' yʌq'uen i yutslel i pusic'al jini mu' bʌ i peq'uesan i bʌ.
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 Ac'ʌ la' bʌ ti pec' ti p'ʌtʌl bʌ i c'ʌb Dios, cha'an mi' yʌq'ueñetla la' ñuclel che' ti' yorajlel.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 Ac'ʌ ti' wenta Dios pejtelel la' c'oj'ol, come woli' cʌntañetla.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Ña'tanla pañimil. Chʌcʌ q'uele la' bʌ, come jini xiba, jini la' contra, woli ti pam ñumel che' bajche' colem bajlum woli bʌ ti jujuj t'an. Woli' chijtan i colojm cha'an mi' c'ux.
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 Cha'lenla wersa ti' contra xiba. Xuc'ul yom la' pusic'al ti Dios. Ña'tanla lajal woli' yubiñob wocol la' wermanojob ti pejtelel pañimil.
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 Dios am bʌ cabʌl i yutslel i pusic'al tsi' pʌyʌyetla cha'an temel mi la' wajñel yic'ot Cristo ti' ñuclel i yumʌntel mach bʌ anic mi' jilel. Che' bʌ tsa'ix la' jumuc' ñusa wocol, mi caj i ñuq'uesan la' pusic'al ya' ti' tojlel. Mi caj i xuc'chocoñetla, mi caj i p'ʌt'esañetla.
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 La' tsictiyic i ñuclel yic'ot i p'ʌtʌlel ti pejtelel ora. Amén.
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 Tsac mele alʌ jun cha'añetla ti' c'ʌb la quermano Silvano, xuc'ul bʌ mij q'uel. Tsac ts'ijba jun cha'an mic xic'beñetla, yic'ot ja'el cha'an mi cʌc' ti cʌjñel jini isujm bʌ i yutslel i pusic'al Dios ba' cʌyʌletla.
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 Jini xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Babilonia, tem yajcʌbilo' bʌ la' wic'ot, mi' yʌq'ueñetla cortesía, yic'ot ja'el calobil Marcos.
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 Aq'uen la' bʌ cortesía. C'uxbin la' bʌ ti uts'at. La' aq'uentiquetla i ñʌch'tʌlel la' pusic'al pejtel añet bʌ la ti Cristo.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.