Mateus 3

Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ti jim bʌ ora che' ñac ya' tyo an ti Nazaret Jesús, jini Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌm ja' ti c'oti ti subt'an ya' ti tyʌquin bʌ joch lum ya' ti Judea bʌ pañimil.
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 Ti yʌlʌ: Q'uextyan la' pensal, cʌyʌx la' mul como lʌc'ʌlix i tyʌlel jini tsa' bʌ chojqui tyʌlel ti Dios, jini mu' bʌ i cha'len yumʌl ya' ti panchan. Che' ti yʌlʌ Juan.
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 Jini Juan, jiñʌch tsa' bʌ i tyaja ti t'an tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix, Isaías bʌ i c'aba'. Ti' ts'ijbu:
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Jini Juan melel i pislel ti i tsutsel bʌ camello yic'ot pʌchij bʌ i cinturón. Mi' c'uxe' che' bʌ bajche' colem xtyopi' yilal yic'ot ya'lel chab.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Cabʌl ti c'otiyob ba'an Juan cha'an mi yubiñob t'an. Ti c'otiyob tyʌlemo' bʌ ti Jerusalén yic'ot ti pejtyelel año' bʌ ti pañimil Judea bʌ i c'aba' yic'ot ti c'otiyob tyʌlemo' bʌ ti ajchumtyʌl tyac ya' lʌc'ʌl jini colem ja' Jordán bʌ i c'aba'.
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 Che' ñac ti' subuyob i mul, Juan ti yʌc'ʌyob ti ch'ʌm ja' ya' ti Jordán.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Pero che' ñac jini Juan ti yilʌ cha'an chʌncol i tyʌlelob cabʌl fariseojob yic'ot saduceojob cha'an mi yʌq'uentyelob ch'ʌm ja' ti' subeyob: Jatyetla lajaletla bajche' lucum tyac yom bʌ i puts'tyan c'ajc. ¿Majchqui ti' subeyetla cha'an mi la' puts'tyan jini ñoj tsʌts bʌ xot'mulil mach bʌ jal mi quejel i tsictiyel?
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 Ajñenla ti wen cha'an mi tsictiyel tsa'ix la' q'uextyʌ la' pensal, tsa'ix la' cʌyʌ la' mul.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 Mach yom la' lolon ña'tyan cha'an mach'an chʌ bʌ mi mejlel i tyumbeñetla. Joñonla i jiñʌjlelonla Abraham, che'etla. Mach yom mi la' bajñel lo'lon la' bʌ. Como mic subeñetla Dios ch'ujbi i pʌntisan ti jiñʌjlel Abraham jini tyun tyac mi yom. Che' ti yʌlʌ Juan.
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Jatyetla che' bajche' tye' tyac mach'ʌ ba'an mi yʌc' i wut. Pero wale i yorojlelix mi sejq'uel i wi' tye' tyac ti hacha. Mi mach'an ti yʌc'ʌ wen bʌ i wut jini tye' mi quejel i lu' sejq'uel jubel. Mi quejel i pulel ti c'ajc.
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 Melel, joñon mi cʌq'uen ch'ʌm ja' ti ja' cha'an i señʌjlel ti' q'uextyʌ i pensal ti' cʌyʌ i mul quixtyañu. Pero más p'ʌtyʌl bajche'on jini mu' tyo bʌ quejel i tyʌlel. Jini mi quejel i yʌq'ueñetla la' ch'ʌm Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios yic'ot c'ajc yubil. Ma'ix ñucon cha'an mi jinic mi cotsan c bʌ ti ajtroñel jach bʌ i cha'an yubil cha'an mic loc'sʌben i zapatos, che'en.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 Añʌch i wejlʌjib cha'an i wejlan loq'uel i sujl trigo. Mi quejel i much'quin jini trigo ti i yotyotlel cha'an mi' cʌñʌtyan, pero mi quejel i pule' i sujl ti c'ajc mach'ʌ yujil yajpel. Che' ti yʌlʌ Juan. Chʌ'ʌch ti' cha'le lajoñel Juan cha'an i sujl trigo.
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Che' jini ti loq'ui Jesús ti Galilea. Ti c'oti ya' ba'an Juan ya' ti Jordán bʌ ja' cha'an mi' ch'ʌme' ja' Jesús.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Pero Juan ti' jop'o i tiq'ue' Jesús. Ti' sube: Jini yom bʌ, jiñʌch cha'an jatyet ma' wʌq'ueñon ch'ʌm ja'. ¿Chucoch ma' tyʌlel ba'añon cha'an ma' ch'ʌme' ja'? Che' ti yʌlʌ Juan.
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Jesús ti' jac'ʌ: Pero wale, yom ma' wʌq'ueñon ch'ʌm ja'. Como chʌ'ʌch yom cha'an mi lac cha'len pejtyelel bajche' mi' xic'onla Dios, che'en. Che' jini Juan ti' jac'ʌ i yʌq'uen ch'ʌm ja' Jesús.
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Che' ñac ti ujti i ch'ʌme' ja', Jesús ti loq'ui ti ja'. Che' jini, ti wa' jajmi ya' ti panchan. Jesús ti yilʌ Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios chʌncox i jubel tyʌlel ti chañelel i jol. Che' yilal bajche' x'ujcutsu'.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 Che' jini ti yubiyob ajt'an ya' bʌ loq'uem ti panchan. Ti yʌlʌ: Jiñʌch calobil p'untyʌbil bʌ c cha'an. Tijicñayon cha'an bajche' mi' cha'len. Che' ti yʌlʌ jini ajt'an.
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.