1 Tessalonicenses 1

Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na (CTANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pablo laca naꞌ. Loꞌo Silvano loꞌo Timoteo ndiꞌi̱ nguꞌ ca nde loꞌo naꞌ. Nscua ya quityi re chaꞌ tsaa slo cuꞌma̱, ñaꞌa̱ taju ti ma̱ nguꞌ quichi̱ Tesalónica nu ntsuꞌu chaꞌ jiꞌi̱ ma̱ loꞌo ycuiꞌ Ndyosi Sti na, juaꞌa̱ ntsuꞌu chaꞌ jiꞌi̱ ma̱ loꞌo Jesucristo nu Xuꞌna na. Ntiꞌ tsa ya chaꞌ ñaꞌa̱ ti cuaꞌni ycuiꞌ Ndyosi chaꞌ tsoꞌo loꞌo ma̱, chaꞌ cuaꞌni Ni chaꞌ ti̱ ti tyiꞌi̱ tyiquee ma̱.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Lcaa quiyaꞌ loꞌo nchcuiꞌ ya loꞌo ycuiꞌ Ndyosi cuentya jiꞌi̱ cuꞌma̱, ndya ya xlyaꞌbe jiꞌi̱ ycuiꞌ Ni liꞌ.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Ntsuꞌu tiꞌ ya chaꞌ ntsuꞌu tsa chaꞌ tsoꞌo nu ndyuꞌni ma̱, chaꞌ ntsuꞌu tsa tyiquee ma̱ ñaꞌa̱ ma̱ jiꞌi̱ tyaꞌa ma̱, xquiꞌya chaꞌ ngusñi ma̱ chaꞌ jiꞌi̱ Jesucristo. Ndalo tsa tyiquee ma̱ xquiꞌya chaꞌ jlo tiꞌ ma̱ chaꞌ ntucua Jesucristo nu Xuꞌna na ca slo ycuiꞌ Ndyosi Sti na; biꞌ chaꞌ xcuiꞌ chaꞌ tsoꞌo ndyuꞌni ma̱, masi tlyu tsa cña.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Loꞌo juaꞌa̱ ntsuꞌu tsa tyiquee ycuiꞌ Ndyosi ñaꞌa̱ Ni jiꞌi̱ ma̱. Cuꞌma̱ nguꞌ tyaꞌa ngusñi na chaꞌ jiꞌi̱ Jesús, jlo tiꞌ ya chaꞌ cua ngusubi Ni jiꞌi̱ ma̱,
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 xquiꞌya chaꞌ ngusñi ma̱ chaꞌ tsoꞌo nu cua nchcuiꞌ ya loꞌo ma̱, la cuiꞌ chaꞌ tlyu nu nda Xtyiꞌi ycuiꞌ Ni chaꞌ chcuiꞌ ya loꞌo ma̱; Xtyiꞌi ycuiꞌ Ndyosi nguaꞌni cña laja loꞌo nchcuiꞌ ya loꞌo ma̱, biꞌ chaꞌ ngusñi ma̱ chaꞌ biꞌ. Loꞌo juaꞌa̱ jlo tiꞌ ma̱ ñiꞌya̱ ngua cña nu nguaꞌni ya loꞌo ngutiꞌi̱ ya ca slo cuꞌma̱.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Biꞌ chaꞌ juani ndyuꞌni ma̱ cña nu ndyuꞌni ya, la cuiꞌ tyaꞌa cña nu ndyuꞌni ycuiꞌ nu Xuꞌna na. Cua ngusñi ma̱ chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ni, masi tiꞌí tsa tiꞌ nguꞌ ñaꞌa̱ nguꞌ jiꞌi̱ ma̱; pana tsoꞌo tsa ntsuꞌu tyiquee ma̱ xquiꞌya Xtyiꞌi ycuiꞌ Ndyosi.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Loꞌo liꞌ naꞌa̱ xaꞌ la ñati̱ jiꞌi̱ Jesucristo ñiꞌya̱ ndyuꞌni ma̱; biꞌ chaꞌ juani ndyuꞌni nguꞌ ñiꞌya̱ nu ndyuꞌni cuꞌma̱, masi ca taꞌa nguꞌ Macedonia nu ngusñi chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ nu Xuꞌna na, masi ca taꞌa nguꞌ Acaya nu ngusñi chaꞌ biꞌ.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Cua ngañi chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ nu Xuꞌna na nde lcaa quichi̱ xquiꞌya cuꞌma̱. Siꞌi nguꞌ Macedonia ti, ni siꞌi nguꞌ Acaya ti, masi ca taꞌa ñati̱ jiꞌi̱ Jesucristo, cua ndyuna nguꞌ chaꞌ biꞌ tyucui ñaꞌa̱ chalyuu; ngaꞌaa ntsuꞌu chaꞌ ta ya chaꞌ loꞌo nguꞌ biꞌ cuentya jiꞌi̱ ma̱, chaꞌ ngusñi ma̱ chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi, chaꞌ cua jlo tiꞌ nguꞌ chaꞌ biꞌ.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 La cuiꞌ nguꞌ biꞌ nda nguꞌ chaꞌ loꞌo ya ñiꞌya̱ ngua loꞌo ndyalaa ya slo ma̱ tya clyo, chaꞌ liꞌ nguxtyanu ma̱ jiꞌi̱ lcua ti lo joꞌó nu ntsuꞌu jiꞌi̱ ma̱ tya saꞌni la, chaꞌ cuaꞌni ma̱ cña jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi nu luꞌú ca, nu sca ti Ndyosi nu chañi ca.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Loꞌo juaꞌa̱ nchcuiꞌ nguꞌ chaꞌ juani ndu̱ tiꞌ ma̱ ni jacuaꞌ tya̱a̱ Jesús nu sca ti Sñiꞌ ycuiꞌ Ndyosi, nu cua tyuꞌu ca su ntucua ycuiꞌ Ndyosi chaꞌ ca̱a̱ nde chalyuu chaca quiyaꞌ. La cuiꞌ Jesús nu ngujuii, loꞌo liꞌ nguaꞌni ycuiꞌ Ndyosi Sti yu chaꞌ ndyuꞌú yu chaca quiyaꞌ, biꞌ laca nu nguaꞌni lyaá jiꞌna chaꞌ ngaꞌaa xcubeꞌ ycuiꞌ Ndyosi jiꞌna, ngaꞌaa caca ñasi̱ꞌ Ni jiꞌna loꞌo tyalaa tsa̱ biꞌ.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.