1 Coríntios 13
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na (CTANT) vs AAI
1 Ná nduꞌni chaꞌ masi nchca tsa chcuiꞌ na lcaa lo chaꞌcña jiꞌi̱ ñati̱ chalyuu, masi chaꞌcña jiꞌi̱ xca̱ nu ntucua ca slo ycuiꞌ Ndyosi nde cua̱ chcuiꞌ na; si ná ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ xaꞌ la ñati̱, ná sca chaꞌ tsoꞌo ntsuꞌu tyiquee na liꞌ. Laca na ñiꞌya̱ ntiꞌ sca sniquiji̱ nu ntyijiꞌi̱ na jiꞌi̱ juaꞌa̱ ti, juaꞌa̱ laca na ñiꞌya̱ laca sca cuiꞌchcua̱ nu lye tsa nclyatuꞌu na jiꞌi̱; ná ntsuꞌu chaꞌ taquiyaꞌ nguꞌ jiꞌna liꞌ.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Ná nduꞌni chaꞌ masi cachaꞌ na lcaa chaꞌ nu nda ycuiꞌ Ndyosi loꞌo ñati̱, si ná ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ nguꞌ. Ná nduꞌni chaꞌ masi jlo tiꞌ na lcaa chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi, masi tsoꞌo tsa nchca cuayáꞌ tiꞌ na sca chaꞌ nu ná ngujui ñiꞌya̱ nu caca cuayáꞌ tiꞌ ñati̱ nu ngua saꞌni la; ná sca na laca na cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi si ná ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ ñati̱. La cuiꞌ ti masi jlya tsa tiꞌ na jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi ñiꞌya̱ ntiꞌ si caca cuityi̱ na jiꞌi̱ sca caꞌya cua̱, pana si ná ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ ñati̱, ná sca na laca na liꞌ.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 La cuiꞌ ti ná sca na laca na masi tacha na lcaa chaꞌ tsoꞌo nu ntsuꞌu jiꞌna jiꞌi̱ ñati̱, si ná ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ liꞌ. Ná nduꞌni chaꞌ masi cuaꞌni lyaꞌ tiꞌ nguꞌ jiꞌna, masi suꞌba nguꞌ jiꞌna lo quiiꞌ chaꞌ cajaa na xquiꞌya chaꞌ ngusñi na chaꞌ jiꞌi̱ Jesús, si la cuiꞌ tyempo biꞌ ná ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ tyaꞌa ñati̱ na, ná sca chaꞌ laca na. Siꞌi na tsoꞌo la na si ná nduꞌni na juaꞌa̱.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Si chañi chaꞌ ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ ñati̱, talo tyiquee na jiꞌi̱ nguꞌ liꞌ, cuaꞌni tyaꞌna tiꞌ na jiꞌi̱ nguꞌ liꞌ; siꞌi na tyiji̱ tiꞌ na chaꞌ jiꞌi̱ nguꞌ liꞌ, siꞌi na chcuiꞌ tyucuaa tiꞌ na loꞌo nguꞌ, ni siꞌi na cuaꞌni tyixi na loꞌo nguꞌ liꞌ.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 Si chañi chaꞌ biꞌ, ná cuaꞌni subaꞌ na loꞌo nguꞌ, siꞌi xcuiꞌ chaꞌ jiꞌna ti tyaꞌa̱ tyiquee na, ni ná ca ñasi̱ꞌ na jiꞌi̱ nguꞌ luꞌba ti. Ntsuꞌu chaꞌ clyu tiꞌ jiꞌna loꞌo nguꞌ, si chañi chaꞌ ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ nguꞌ.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 La cuiꞌ juaꞌa̱ siꞌi na chaa tiꞌ na loꞌo ndyacua sca quiꞌya jiꞌi̱ nguꞌ, tsoꞌo la ntiꞌ na si xñi nguꞌ biꞌ sca chaꞌ liñi.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Si ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ ñati̱, talo tyiquee na jiꞌi̱ nguꞌ, masi cua ñaꞌa̱ ca chaꞌ cuxi cuaꞌni ñati̱ biꞌ; jlya tiꞌ na cua ñaꞌa̱ ca chaꞌ tsoꞌo, ndu̱ tiꞌ na chaꞌ tsoꞌo la caca chaꞌ nde loo la, masi ná jlo tiꞌ na; juaꞌa̱ tyiqueeꞌ talo na loꞌo cua ñaꞌa̱ ca chaꞌ nu ndyaca jiꞌna.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Nde loo la ná ntsuꞌu chaꞌ tye chaꞌ ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ ñati̱. Nde loo la tyalaa tyempo nu loꞌo ngaꞌaa nduꞌni chaꞌ tya chcuiꞌ la ycuiꞌ Ndyosi loꞌo na nde chalyuu, ngaꞌaa nduꞌni chaꞌ chcuiꞌ la na chaꞌcña jiꞌi̱ xaꞌ ñati̱, ni ngaꞌaa nduꞌni chaꞌ caca cuayáꞌ tiꞌ na lcaa chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi ca loꞌo caca tyempo biꞌ; pana ná tye chca chaꞌ ntsuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ ñati̱.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Juani bilya caca cuayáꞌ tiꞌ na lcaa chaꞌ jiꞌi̱ Ni, ná caja ñiꞌya̱ chcuiꞌ na lcaa ca chaꞌ nu ntsuꞌu tyiquee Ni;
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 pana nde loo la liꞌ, loꞌo cuaꞌni ycuiꞌ Ndyosi chaꞌ caca cuayáꞌ tiꞌ na lcaa chaꞌ, liꞌ ngaꞌaa tyiꞌu tiꞌ na nu xca ti chaꞌ nu nchca cuayáꞌ tiꞌ na juani.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Loꞌo tya sube na ni, xcuiꞌ cña nu nduꞌni nu sube nguaꞌni na; ñiꞌya̱ nu nclacua tiꞌ sca nu sube, juaꞌa̱ nchcuiꞌ na liꞌ, juaꞌa̱ nguaꞌya chaꞌ hique na, juaꞌa̱ ngulacua tiꞌ na. Pana loꞌo nguluu na, liꞌ ngaꞌaa nclacua tiꞌ na ñiꞌya̱ nu nclacua tiꞌ nu sube.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Juaꞌa̱ laca chaꞌ jiꞌna su ndiꞌi̱ na chalyuu; juani nguxaꞌ ti ndyiji sca chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi jiꞌna, siꞌi tsa liñi ti nduna na chaꞌ biꞌ. Ñiꞌya̱ ntiꞌ si ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ ycuiꞌ ca na lo sca cuanaa, tsa lyiji ti ñaꞌa̱ na jiꞌna; pana nde loo la, liꞌ caca cuayáꞌ tsoꞌo tiꞌ na lcaa chaꞌ biꞌ. Cua laca ti chaꞌ jlo tiꞌ na juani, pana nde loo la ta na cuentya jiꞌi̱ lcaa lo chaꞌ; liꞌ tyuloo na jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi ñiꞌya̱ ndyuloo Ni jiꞌna.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Biꞌ chaꞌ lacua, lcaa tyempo nduꞌni chaꞌ tyiꞌu tiꞌ na jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi, lcaa tyempo nduꞌni chaꞌ tu̱ tiꞌ na chaꞌ caca tsoꞌo la jiꞌna ca nde loo la, loꞌo juaꞌa̱ tyucui tyempo nduꞌni chaꞌ tyuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ tyaꞌa ñati̱ na. Biꞌ laca cña nu ndulo la chaꞌ cuaꞌni na, chaꞌ tyuꞌu tyiquee na ñaꞌa̱ na jiꞌi̱ tyaꞌa ñati̱ na.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.