Lucas 14
Siyin Chin NT (CSY_SKB) vs ARC
1 Sabbath ni khat Jesus Pharisee upa te sung pan khat i inn ah anne tu a pai ciang in midang te in encik uh hi.
1 Aconteceu, num sábado, que, entrando ele em casa de um dos principais dos fariseus para comer pão, eles o estavam observando.
2 Taciang, en vun, a khut le a peang a tum pasal khat Jesus mai ah om hi.
2 E eis que estava ali diante dele um certo homem hidrópico.
3 Jesus in thukhamhil te le Pharisee te,ci in dong hi.
3 E Jesus, tomando a palavra, falou aos doutores da lei e aos fariseus, dizendo: É lícito curar no sábado?
4 Tasiaciang in amate pau ngawl in om uh hi. Taciang Jesus in cina pa len in damsak a, ciasak hi;
4 Eles, porém, calaram-se. E tomando- o, o curou e despediu.
5 Jesus in amate tung ah,ci in dong hi.
5 E disse-lhes: Qual será de vós o que, caindo-lhe num poço, em dia de sábado, o jumento ou o boi, o não tire logo?
6 Amate in hi thu zong bangma a zo kik thei bua uh hi.
6 E nada lhe podiam replicar sobre isso.
7 A ki sam leangna te in to na phabel te teal uh hi, ci a mu ciang in; amate tungah sontena khat son hi,
7 E disse aos convidados uma parábola, reparando como escolhiam os primeiros assentos, dizendo-lhes:
8 — ausente —
8 Quando por alguém fores convidado às bodas, não te assentes no primeiro lugar, para que não aconteça que esteja convidado outro mais digno do que tu,
9 — ausente —
9 e, vindo o que te convidou a ti e a ele, te diga: Dá o lugar a este; e então, com vergonha, tenhas de tomar o derradeiro lugar.
10 — ausente —
10 Mas, quando fores convidado, vai e assenta-te no derradeiro lugar, para que, quando vier o que te convidou, te diga: Amigo, assenta-te mais para cima. Então, terás honra diante dos que estiverem contigo à mesa.
11 — ausente —
11 Porquanto, qualquer que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.
12 Jesus in a sam pa tung zong ah,
12 E dizia também ao que o tinha convidado: Quando deres um jantar ou uma ceia, não chames os teus amigos, nem os teus irmãos, nem os teus parentes, nem vizinhos ricos, para que não suceda que também eles te tornem a convidar, e te seja isso recompensado.
13 — ausente —
13 Mas, quando fizeres convite, chama os pobres, aleijados, mancos
14 ci hi.
14 e serás bem-aventurado; porque eles não têm com que to recompensar; mas recompensado serás na ressurreição dos justos.
15 Anneak poai ah a ankuang umpui sung pan khat in, hi thu te a zak ciang in, Pathian kumpingam sungah anluum a ne tu te thuphatoai a hihi, ci hi.
15 E, ouvindo isso um dos que estavam com ele à mesa, disse-lhe: Bem-aventurado o que comer pão no Reino de Deus!
16 Jesus in tua pa tungah hibang in son hi,
16 Porém ele lhe disse: Um certo homem fez uma grande ceia e convidou a muitos.
17 — ausente —
17 E, à hora da ceia, mandou o seu servo dizer aos convidados: Vinde, que já tudo está preparado.
18 — ausente —
18 E todos à uma começaram a escusar-se. Disse-lhe o primeiro: Comprei um campo e preciso ir vê-lo; rogo-te que me hajas por escusado.
19 — ausente —
19 E outro disse: Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-los; rogo-te que me hajas por escusado.
20 — ausente —
20 E outro disse: Casei e, portanto, não posso ir.
21 — ausente —
21 E, voltando aquele servo, anunciou essas
22 — ausente —
22 E disse o servo: Senhor, feito está como mandaste, e ainda há lugar.
23 — ausente —
23 E disse o senhor ao servo: Sai pelos caminhos e atalhos e força-
24 ci hi.
24 Porque eu vos digo que nenhum daqueles varões que foram convidados provará a minha ceia.
25 Mihon tampi te in a nung pan zui uh hi: taciang Jesus amate sang kihei a,
25 Ora, ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:
26 — ausente —
26 Se alguém vier a mim e não aborrecer a seu pai, e mãe, e mulher, e filhos, e irmãos, e irmãs, e ainda também a sua própria vida, não pode ser meu discípulo.
27 — ausente —
27 E qualquer que não levar a sua cruz e não vier após mim não pode ser meu discípulo.
28 — ausente —
28 Pois qual de vós, querendo edificar uma torre, não se assenta primeiro a fazer as contas dos gastos,
29 — ausente —
29 Para que não aconteça que, depois de haver posto os alicerces e não
30 — ausente —
30 dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.
31 — ausente —
31 Ou qual é o rei que, indo à guerra a pelejar contra outro rei, não se assenta primeiro a tomar conselho sobre se com dez mil pode sair ao encontro do que vem contra ele com vinte mil?
32 — ausente —
32 De outra maneira, estando o outro ainda longe, manda embaixadores e pede condições de paz.
33 — ausente —
33 Assim, pois, qualquer de vós que não renuncia a tudo quanto tem não pode ser meu discípulo.
34 — ausente —
34 Bom é o sal, mas, se ele degenerar, com que se adubará?
35 ci hi.
35 Nem presta para a terra, nem para o monturo; lançam-no fora. Quem tem ouvidos para ouvir, que ouça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.