Apocalipse 15
Tinaung Takluem (CSY) vs ARA
1 Vantung ah a dang musakna, a lian le a lamdang, vantungmi sali in a khakbel vawtsiatna nam sali nei hi; banghangziam cile tua sali te sia Pathian thin-ukna taw kidim hi.
1 Vi no céu outro sinal grande e admirável: sete anjos tendo os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a cólera de Deus.
2 Taciang mei taw a ki hel limlang tuipi bang khat ka mu hi: sapi, a milim, a ceptena le a min nambat tungah zaw a nga te sia limlang tuipi tungah ding in, amate in Pathian i tengtong te zong nei hi.
2 Vi como que um mar de vidro, mesclado de fogo, e os vencedores da besta, da sua imagem e do número do seu nome, que se achavam em pé no mar de vidro, tendo harpas de Deus;
3 Amate in Pathian i sal Moses le Tuuno i la sa khawm uh a, Topa na theampo a hi thei Pathian, na nasep te lian in lamdang hi; na lampi te zong thutang le a thuman a hihi, nangma sia mithiangtho te i Kumpipa na hihi, ci hi.
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Maw Topa awng, nangma hong kita ngawl le na min a thangsak ngawl akua om tu ziam? banghangziam cile nangma bek na thiangtho a: minam theampo na mai ah hongpai in hong bia tu hi; banghangziam cile na thukhenna te kilang zo hi.
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo; por isso, todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.
5 Tuazawkciang in ka en a, tetti panna biakbuk a kici vantung i biakinn sia ki hong hi:
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do Testemunho,
6 Taciang vantungmi sali te sia biakinn sung pan pusuak uh a, ngimna sali nei in, puanpak neam a thiang mama sil uh hi, amate i awm zong kham awmkil taw khil uh hi.
6 e os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos ao peito com cintas de ouro.
7 A tawntung a nungta Pathian thin-ukna taw a kidim, kham kuang sali te sia, nganhing li te sung pan khat in vantungmi sali te pia hi.
7 Então, um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da cólera de Deus, que vive pelos séculos dos séculos.
8 Taciang biakinn sia Pathian minthanna le vangletna pan hong theng meikhu taw kidim a; vantungmi sali te ngimna sali a bo mateng kuama biakinn sungah tum thei ngawl hi.
8 O santuário se encheu de fumaça procedente da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia penetrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.