1 Coríntios 6
Tinaung Takluem (CSY) vs NVT
1 Note sungah khatpo in ngualdang khat taw ki langpan in thu a nei le, mithiangtho te mai ah hi ngawl in, a thutang ngawl te ngeina mai ah a pai ngam na om uh ziam?
1 Quando algum de vocês tem um desentendimento com outro irmão, como se atreve a recorrer a um tribunal e pedir que injustos decidam a questão em vez de levá-la ao povo santo?
2 Mi thiangtho te in leitung mite thukhen tu hi, ci he ngawl nu ziam? taciang note in leitung mite thukhen tu na hi uh le, thu nobel te thukhen tu in kilawm ngawl nu ziam?
2 Vocês não sabem que um dia nós, os santos, julgaremos o mundo? E, uma vez que vocês julgarão o mundo, acaso não são capazes de decidir entre vocês nem mesmo essas pequenas causas?
3 Vantungmi te thu i khen tu hi, ci he ngawl nu ziam? hi nuntakna taw kisai nate bangza in thu i khen zawlai tu ziam?
3 Não sabem que julgaremos os anjos? Que dizer, então, dos desentendimentos corriqueiros desta vida?
4 Hi nuntakna taw kisai nate thukhen tu nei na hi uh le, pawlpi sungah a nunniambel te thukhen tu in koi vun.
4 Se vocês têm conflitos legais, por que levá-los para fora da igreja, a juízes que não fazem parte dela?
5 Na maizum natu uh in ka pau a hihi. Note sungah mipil khat zong om ngawl hi, a ci sia a takpi ma ziam? a suapui te laklaw ah thukhen thei khat beak zong om ngawl ziam?
5 Digo isso para envergonhá-los. Ninguém entre vocês tem sabedoria suficiente para resolver essas questões?
6 Ahihang suapui pa sia a dang suapui khat taw thu a kinei na uh sia thu um ngawl te mai ah a hihi.
6 Em vez disso, um irmão processa outro irmão diante dos descrentes!
7 Tua ahikom tu in, khat le khat thu na ki vawt uh hu in note sungah mawna lianpi khat om hi. Banghang in a maw zaw tu ki tu lel ngawl nu ziam? banghang in na neisa hong laksak sia thuak zaw lel ngawl ni ziam?
7 O simples fato de terem essas ações judiciais entre si já é uma derrota para vocês. Por que não aceitar a injustiça sofrida? Por que não arcar com o prejuízo?
8 Note sia tabang hi ngawl in, a man ngawl na vawt zaw uh hi, tabang in na suapui te uh i neisa na sut uh hi.
8 Em vez disso, vocês mesmos cometem injustiças e causam prejuízos até contra os próprios irmãos.
9 Mi thutang ngawl te in Pathian kumpingam lua ngawl tu hi, ci he ngawl nu ziam? Kuama in hong theam heak tahen: paktatna a vawt te, milim bia te, palngul mawna vawt te, pasal le pasal, numei le numei a paktat te, tabang paktatna a lungkimpui te,
9 Vocês não sabem que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não se enganem: aqueles que se envolvem em imoralidade sexual, adoram ídolos, cometem adultério, se entregam a práticas homossexuais,
10 A nguta te, a duhop te, zukham te, ngual a nomu te le ngual neisa a sut te, Pathian kumpingam lua ngawl tu uh hi.
10 são ladrões, avarentos, bêbados, insultam as pessoas ou exploram os outros não herdarão o reino de Deus.
11 Note sungah pawlkhat te sia tabang na hi ngei uh hi: ahihang tu in note na ki silthiang zo uh a, hong thiangthosak zo hi, taciang Topa Jesus min le i Pathian Thaa tungtawn in thutang hong suaksak zo hi.
11 Alguns de vocês eram assim, mas foram purificados e santificados, declarados justos diante de Deus no nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.
12 Na theampo ka vawt hial zong phamaw ngawl hi, ahihang na theampo sia phattuamna om ngawl hi: na theampo ka vawt hial zong phamaw ngawl hi, ahihang hina khatpo i vangletna nuai ah ka om batu hi.
12 “Tudo me é permitido”, mas nem tudo convém. “Tudo me é permitido”, mas não devo me tornar escravo de nada.
13 An sia pumpi atu hi, taciang pumpi sia an atu hi: ahihang Pathian in a ni ma in siatsua tu hi. Tu in pumpi sia paktatna atu hi ngawl hi, ahihang Topa atu hi; taciang Topa sia pumpi atu a hihi.
13 “Os alimentos foram feitos para o estômago, e o estômago para os alimentos.” É verdade, mas um dia Deus acabará com os dois. Vocês, contudo, não podem dizer que nosso corpo foi feito para a imoralidade sexual. Ele foi feito para o Senhor, e o relacionamento que o Senhor tem conosco inclui nosso corpo.
14 Pathian in Topa sia ama vangletna tungtawn in thokiksak zo a, eite zong tua vangletna tungtawn in hong thokiksak tu hi.
14 Portanto, Deus nos ressuscitará dos mortos por seu poder, assim como ressuscitou o Senhor.
15 Na pumpi uh sia Christ pumpi khen te hi, ci he ngawl nu ziam? tabang ahile keima in Christ pumpi khen te la in pumpi ki zuak nu i pumpi khen in vawt tu khi ziam? I vawt batu hi.
15 Vocês não sabem que seu corpo é, na realidade, membro de Cristo? Acaso um homem deve tomar seu corpo, que faz parte de Cristo, e uni-lo a uma prostituta? De maneira nenhuma!
16 Bangbang ziam? pumpi zuak nu taw a ki zom le tua nu taw pumkhat a hihi, ci he ngawl nu ziam? Banghangziam cile, amate ni sia pumkhat hi tu hi, ci hi.
16 E vocês não sabem que se um homem se une a uma prostituta ele se torna um corpo com ela? Pois as Escrituras dizem: “Os dois se tornam um só”.
17 Ahihang Topa tungah a kizom peuma Ama taw thaa pumkhat suak hi.
17 Mas a pessoa que se une ao Senhor tem com ele uma união de espírito.
18 Paktatna te nusia vun. Mihing in a vawt a dang mawna te sia pumpi puasang ah a hihi; ahihang paktatna a vawt peuma in ama pumpi langpan in maw a hihi.
18 Fujam da imoralidade sexual! Nenhum outro pecado afeta o corpo como esse, pois a imoralidade sexual é um pecado contra o próprio corpo.
19 Bangbang ziam? na pumpi uh sia note sungah a om Tha Thiangtho biakinn hi, cile noma le noma ki nei ngawl in, Pathian in hong nei hi, ci he ngawl nu ziam?
19 Vocês não sabem que seu corpo é o templo do Espírito Santo, que habita em vocês e lhes foi dado por Deus? Vocês não pertencem a si mesmos,
20 Banghangziam cile note sia man taw a ki leisa na hi uh hi: tua ahikom Pathian i neisa na pumpi le na thaa taw Pathian minthangsak tavun.
20 pois foram comprados por alto preço. Portanto, honrem a Deus com seu corpo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.