Atos 20

Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo (CSONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jmɨ́¹ má²ca³táuh³ hi³ tiáunh¹ tsú² jáun² tiá³ siaun³² né³, ca³teh³ Po¹ tsá² má²haɨn²¹ hí³ tɨ³ con² Tɨ³² Juo¹³ dí², hi³ ca³hlɨ³ ca³liéinh³² tsú² tsá² hí³ jáɨ¹³ hi³ lɨ³ niau²¹ tiá³ tsɨ́³. Jmɨ́¹ lɨ²¹ jáun² né³ ca³hah² dí² jáɨ¹³, jáun² ngau³ siáh³ tɨ³ hué³² Macedonia.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Tsá² reh² dí² tsá² zian² hué³² jáun² siáh³ ca³hlɨ³ ca³liéinh³² tsú² hliáun³ jáɨ¹³ hi³ lɨ³ niau²¹ tiá³ tsɨ́³, jmɨ́¹ lɨ²¹ jáun² né³ ngau³ siáh³ tɨ³ hué³² Grecia.
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 Hué³² jáun² né³ ca³cuá³ tsú² cun³ hnɨ³² zɨ́h². Ñí¹ jáun² jmɨ́¹ hnió³ tsú² hí³ cáun² mu² pa²¹ hi³ jmɨ́¹ tsó²¹ la³ tɨ³ hué³² Siria, tɨ³la³ jmɨ́¹ ca³lɨ³ ñi³² tsú² hi³ tsá² *judíos má²ca³ma³ren²¹ jáɨ¹³ hi³ jmu³ hian² tsɨ́³ ñí¹con² dí², jáun² ca³lɨ́n¹³ tsú² hi³ ja³tánh¹ cú²jueh³² tɨ³ hué³² Macedonia.
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Jmɨ́¹jáun² jmɨ́¹ quionh³ bíh¹ tsú² tsá² jmáɨ² la³ lá²: Sópater jon² Pirro tsá² juú² Berea, jɨ³ Aristarco quionh³ tsá² jmáɨ² Segundo, tsá² zian² juú² Tesalónica, Gayo tsá² zian² juú² Derbe, Timoteo, jɨ³ Tíquico quionh³ Trófimo nɨ́² siáh³ tsá² zian² hué³² Asia.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Hi³ jáun² tsá² reh² hí³ né³, chí¹ján³ bíh¹ ja³taunh²¹ hi³ ca³cha³táunh¹ juú² Troas, ñí¹ jáun² bíh¹ ca³jaun³ tsú² jnoh¹.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Jmɨ́¹ cuoh²¹ *Jmɨ́¹hɨ́en¹ ca³hué² jnoh¹ já¹ juú² Filipos hi³ ca³tauh²¹ jnoh¹ cáun² mu² pa²¹. Jmɨ́¹ la³ má²hñá³ jmáɨ¹ jáun² né³ ca³cháu³² jnoh¹ já¹ juú² Troas, ñí¹ jáun² ca³tauh¹³ jnoh¹ cónh³í¹ quiau³ jmáɨ¹ quiúnh¹ tsá² ca³cha³táunh¹ hí³ chí¹ján³.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Jmɨ́¹ ca³lɨ³liau³ sɨ́²ma¹ná¹ quioh²¹ tsá² judíos tɨ³ ca³niéi² sa¹dó¹, jmɨ́¹jáun² ca³ngah² jnoh¹ hi³ jmú¹³ jnoh¹ má³². La³ñí¹ tín² ca³hléh³ Po¹ jáɨ¹³ hi³ ca³ma³tɨn² tsá² hí³ ca³la³ ñí¹ ca³lɨ³ huan², quí¹hliá² má²tsó³² tsú² ñí¹ siáh³ má¹cá²jniá³² jáun².
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Ñéih³ ñí¹ má²hnɨ³² tsɨn¹ ñí¹ jmɨ́¹ tiauh¹ jnoh¹ jáun² jmɨ́¹ haɨ²¹ hliáun³ lɨ́n³² sɨ́².
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Jáun² ho³tá²quié² jmɨ́¹ cuá¹tsɨ²¹ jan² tsá² tsá¹ñú¹ jmáɨ² Eutico. Tsá² hí³ ca³lɨ³ ñí¹cuóun²¹ lɨ́n³², quí¹ ué³ bíh¹ ca³hléh³ Po¹ jáɨ¹³, hi³ jáun² tsá² hí³ né³ ca³lɨ³ hmɨh²¹ ziú¹³. Jmɨ́¹jáun² ca³tánh³ ñí¹ hnɨ³² tsɨn¹, hi³ jáun² má²jún¹ bíh¹ tsá² hí³ jmɨ́¹ ca³zion³ tsú².
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Jmɨ́¹jáun² ca³son² Po¹ hi³ ngau³ ñí¹ rón²¹ hla¹ hí³, hi³ jáun² ca³zanh³ dí² hi³ ca³ráɨn³² dí² ta³ rón³² hué³². Jmɨ́¹ lɨ²¹ jáun² né³ ca³záɨh³ dí² tsá² reh² la³ lá²:
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Jmɨ́¹ cá¹chánh²¹ siáh³ Po¹ chi³cuú² jáun², ca³tsóh³ *hí³ cuú²miih²¹. Hi³ jáun² jmɨ́¹ lɨ²¹ má³² né³, ca³ma³táuh³² tsú² jáɨ¹³ quioh²¹, hi³ ca³hléh³ ca³la³ ñí¹ cá¹jniá²¹; jmɨ́¹jáun² ngau³.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Jáun² ca³jón³² tsú² siáh³ tsá¹ñú¹ má²ca³jenh¹³ hí³, hi³ jáun² la³jɨ́n³² bíh¹ tsú² ta³tonh¹ hiún² lɨ́n³² tsɨ́³.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Jmɨ́¹jáun² né³, hnga² Po¹ ngau³ juɨ³² ta³ la³ tɨ³ juú² Asón. Tɨ³la³ jnoh¹ má¹ná¹, mu² pa²¹ bíh¹ ca³tauh²¹ hi³ ngau³ jnoh¹ la³ tɨ³ juú² Asón jáun² siáh³, ñí¹ ca³juoh²¹ jnoh¹ quiúnh¹ tsú² hi³ tsɨ́¹jan¹³ jnoh¹ tsú².
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Jmɨ́¹ ca³jenh² jnoh¹ jáun² Po¹ juú² Asón, ñí¹ jáun² ca³tauh²¹ jnoh¹ cu³lɨ²¹ mu² pa²¹ hi³ ngau³ jnoh¹ tɨ³ juú² Mitilene.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Hi³ ca³hué² jáun² ñí¹ jáun² jnoh¹ ca³cháu³² ñí¹ má²tun³ jmáɨ¹ có³² juú² Quío. Cáun² ca³nga¹ bíh¹ jnoh¹ juú² Quío jáun², hi³ jáun² ca³cháu³² jnoh¹ ñí¹ má²hnɨ³² jmáɨ¹ juú² Samos nio² can³² jmɨ́²miih²¹. [Hi³ ca³hué² jnoh¹ jáun² juú² Samos né³ ngau³ jnoh¹ siáh³ juú² Trogilio, ñí¹ jáun² ca³jniauh² jnoh¹ cú² nie².] Ñí¹ má²quiún³ jmáɨ¹ jáun² né³ ca³cháu³² jnoh¹ siáh³ juú² Mileto.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Juɨ³² jaun³² bíh¹ ca³lɨ́n¹³ Po¹ hi³ tsáu¹³ jnoh¹ cú²jueh³² hi³ jáun² tiá² ngá¹³ jnoh¹ juú² Éfeso, quí¹ nɨ́² lɨ́¹ ca³lé³ jnoh¹ hué³² Asia; quí¹ hi³ hnió³ tsú² chanh²¹ tia³juɨ³² já¹ juú² Jerusalén, hi³ hnió³ tsú² tɨn¹ jmáɨ¹ Pentecostés nɨ́¹juáh³ hi³ lɨ́¹³.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Jmɨ́¹ cá¹chó²¹ jáun² Po¹ já¹ juú² Mileto né³, ca³zen³ jáɨ¹³ hi³ ja³táunh¹ tsá²daun³² tsá² ná¹ñí¹ cuáh³² zian² juú² Éfeso.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Jmɨ́¹ ca³cha³táunh¹ tsú² jáun² né³, ca³záɨ³ Po¹ la³ lá²:
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Tá¹la³ ca³ma³con²¹ jná¹³ jáun² Tɨ³² Juo¹³ dí² hué³² quián¹³ hnoh², tiá² cá²jmú³² yáh³ jná¹³ quien² huen², ca³háuh³² bíh¹ tsɨn³² jná¹³ hi³ ca³tɨn¹ hnoh², hi³ ca³ma³tso¹ lɨ́n²¹ jná¹³ tsɨn³² ja¹ la³jɨ́³² hi³ ca³lɨ́n¹³ tsá² judíos jmu³ ñí¹con² jná¹³.
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 Tiá² ca³tunh²¹ yáh³ jná¹³ hi³ hléh²³ jú¹ chú³² hi³ ca³tɨ²¹ lɨ³ ñíh¹³ náh², tɨ³la³ chú¹ja²¹ bíh¹ ca³hɨ́e³ jná¹³ hnoh² jɨ³ la³ tɨ³ hñuh³² náh² nɨ́² siáh³.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Tá²na²¹ lɨ́n²¹ bíh¹ ca³hlɨ́¹ ca³lienh¹ jná¹³ tsá² judíos jɨ³ *tsá²cá²jo²¹ hi³ tɨ³ jéinh³² tsú² jmɨ́¹ tsɨ́³ ñí¹con² Dió³², hi³ tanh¹³ tsú² ta²¹ Jesús Tɨ³² Juo¹³ dí².
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 Jáun² né³, ta³né³² má²ñe¹ jná¹³ tɨ³ já¹ juú² Jerusalén la³ cun³ rón³² lɨ́³ héih³² quioh²¹ Jmɨ́²chí³ Chun¹, tiá² ño¹ jná¹³ he³ quiunh²¹ ná¹ ñí¹ jáun².
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 Jɨ́³²la³ ti³ ño¹ jná¹³ hi³ la³ ma³ quin³² ma³ caun³² juú² ñí¹ ñe¹ jná¹³ juáh²³ Jmɨ́²chí³ Chun¹ hi³ ca³tɨn¹ jná¹³ má¹tso¹ tsɨn³², jɨ³ hi³ taunh¹³ tsú² siáh³ hñu³mí¹ñí².
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Tɨ³la³ hí¹ cáun² tiá² hi³ len³ yáh³ jná¹³ hi³ juáh¹³ hi³ quien² jmɨ́²chí³ quion²¹, quí¹ jɨ́³²la³ ti³ hnó³² jná¹³ hi³ má¹táuh¹³ ná¹ ta²¹ hi³ má²ca³chá³ Tɨ³² Juo¹³ dí² jo³uón³² bíh¹, la³ cun³ lɨ́³ jáun² ta²¹ hi³ ca³hiau³ jná¹³, hi³ hléh¹³ jná¹³ jú¹ chú³² ñí¹con² tsáu² ca³tɨ²¹ mií³ hi³ ja³² tsɨ́³ Dió³².
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 ”Jáun² né³, ta³né³² má²ño¹ jná¹³ hi³ hí¹cónh³ tiú²uú² lɨ́¹³ jɨeh²¹ hnoh² ñi³² jná¹³, hnoh² tsá² ca³juo³ jná¹³ he³ lánh³ rón³² lɨ́¹³ tónh³² tsú² jo³cuo² Dió³².
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Jáun² ta³né³² juanh³² jná¹³ hi³ tiá² tso³ ho² yáh³ jná¹³ nɨ́¹juáh³ hi³ ja³hín³ jmɨ́²chí³ quián¹³ lɨ³ua³ jan² hnoh²,
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 quí¹ tiá² ca³tunh²¹ yáh³ jná¹³ jáɨ¹³, ca³juo³ bíh¹ jná¹³ hnoh² ca³la³ tán¹ hián² la³jɨ́³² hi³ má²ca³lɨ́n¹³ Dió³² jmu³.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Jáun² né³, hua³hín¹³ náh² hmóu³² jɨ³ tsá² ñí¹ hná¹ jáun² nɨ́² siáh³, tsá² má²ca³chan³ hí³ Jmɨ́²chí³ Chun¹ jo³cuonh² náh². Jáun² la³jmɨ́¹ jmu² tsú² hua³hí¹³ *já¹ziáh², jmu³ náh² hua³hí¹³ la³jɨ́n³² tsá² má²lɨ́n³ hí³ cuáh³² quioh²¹ Dió³², tsá² ca³lan³ hí³ Tɨ³² Juo¹³ dí² cun³quionh³ jmɨ́²hán¹.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 Quí¹ má²ño¹ jná¹³ hi³ ja³táunh¹ tsá² siánh³ nɨ́¹ má¹ngah³² jná¹³, tsá² jmu³ hian² tsɨ́³ ñí¹con² tsá² má²lɨ́n³ hí³ cuáh³² la³jmɨ́¹ jmu² tsɨ́²náɨ¹ ñí¹con² já¹ziáh².
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Jɨ³ ja¹ quián¹³ hmóu³² bíh¹ hnoh² lɨ³ zian² tsá² hléh³² jú¹ má²ná¹jan², hi³ ma³can² tsú² tsá² má²haɨn²¹ tɨ³ con² Tɨ³² Juo¹³ dí², la³í¹ hi³ tónh³² tsá² hí³ ta²¹ jë¹ bíh¹ tsú².
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Hi³ jáun² hua³hín¹³ lɨ́n³² náh², cháu¹ náh² honh² hi³ hí¹ cu³ jéin³² yáh³ tiá² ca³tunh²¹ jná¹³ hi³ ca³hɨ́e³ jná¹³ hnoh² ca³la³ hi³ háuh³² tsɨn³² ná¹ ñí¹con² hnoh² cun³ hnɨ³² mii² la³ huá² la³ jma².
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 ”Jáun² né³, ta³né³² chau²¹ jná¹³ hnoh² jo³cuo² Dió³² Juo¹³ dí², hi³ cuɨ́¹ lɨ³quien² siáh³ ñí¹con² hnoh² jáɨ¹³ ca³tɨ²¹ hi³ ja³² mií³ tsɨ́³ tsú², quí¹ cun³quionh³ jáɨ¹³ jáun² bíh¹ lɨ³ pin³ hñu³ honh² náh², hi³ jáun² lɨ́¹³ hián¹³ náh² la³jɨ́³² hi³ cué³² Dió³² ñí¹con² la³jɨ́n³² tsá² má²ná¹chan¹ ñí¹con².
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 Jáun² né³, tiá² ca³jmú³² yáh³ jná¹³ hi³ hniá¹ ná¹ hi³ zioh² tsáu², uá¹ hi³ quɨe³ uá¹ hi³ hmɨh³².
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Tɨ³la³ hnoh² má²ná¹ñíh¹ re² hi³ cun³quionh³ ua³ tán² huen² bíh¹ jná¹³ ca³jnió³² hi³ hniáuh³² quion²¹ quiúnh¹ tsá² quiúnh¹.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Cun³quionh³ la³jɨ́³² ta²¹ hi³ ca³jmú³² jná¹³ jáun², ca³hɨ́e³ jná¹³ hi³ hniáuh³² jmú¹³ dí² ta²¹ hi³ má¹hon¹ dí² tsá² lɨ³hniauh²³ ñí¹con², hi³ hniáuh³² cháu¹ dí² siáh³ tsɨ́³ jáɨ¹³ hi³ ca³juáh³ Jesús Tɨ³² Juo¹³ dí², jmɨ́¹ ca³juáh³ jáun² la³ lá²: “Tɨ³ jlánh¹ bíh¹ jmɨ́¹ ren² tsá² cue³² la³ cónh³ bíh¹ tsá² hiáuh²³”.
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Jmɨ́¹ má²lɨ́²juáh³ jáun² Po¹ la³ nɨ́² né³, ca³di³jñí³² cu³tsa³² quionh³ la³jɨ́n³² tsá²daun³² hí³ hi³ ca³liéinh³² Dió³².
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Jáun² la³jɨ́n³² tsá² hí³ ca³hó³ hi³ ca³ráɨn³² dí² Po¹, hi³ ca³cúh² dí² chunh³ ñí¹ tsú²
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 tá¹la³ má²nio² hlaɨh³ tsɨ́³ dí², quí¹hliá² ca³juáh³ Po¹ hi³ tiú²uú² chau²¹ jmáɨ¹ hi³ jenh¹³ dí². Jmɨ́¹ lɨ²¹ jáun² ja³taunh²¹ dí² quionh³ la³ tɨ³ can³² jmáɨ² ñí¹ rón²¹ mu² pa²¹ jáun².
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.