Apocalipse 19
Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo (CSONT) vs ARIB
1 Jáun² né³, jmɨ́¹ má²lɨ³² jáun² ca³náɨ³² jná¹³ cáun² mah¹ tiú² jan³² cu³tí¹³, hi³ lɨ́³ la³jmɨ́¹ lɨ́³ hi³ ñí¹hleh²¹ ca³la³ juóun³² hmɨ́h¹ cu³tí³ tsáu² hñu³mɨ³cuú², hi³ ñí¹juah²¹ la³ lá²:
1 Depois destas coisas, ouvi no céu como que uma grande voz de uma imensa multidão, que dizia: Aleluia! A salvação e a glória e o poder pertencem ao nosso Deus;
2 quí¹ hí³ bíh¹ Tsá² rá²tsɨ³² héih³² re² la³ cun³ ca³tɨ²¹,
2 porque verdadeiros e justos são os seus juízos, pois julgou a grande prostituta, que havia corrompido a terra com a sua prostituição, e das mãos dela vingou o sangue dos seus servos.
3 Jáun² ñí¹ca³juáh³ siáh³ tsá² hí³ cónh³í¹ cu³ jéin³²:
3 E outra vez disseram: Aleluia. E a fumaça dela sobe pelos séculos dos séculos.
4 Jmɨ́¹jáun² tán¹ quiu³quiun³ tsá²daun³² hí³ la³ má²quionh³ tá¹ quiun³ tsá²cuú² tsá²chín³ hí³ ca³tiánh³ ná¹hin³ ca³la³ tɨ³ hué³² hi³ ca³ma³tsu³ ma³jónh³² Dió³² Tsá² cuá¹tón²¹ hí³ ñí¹ hmá²sɨ¹, hi³ ca³juáh³ la³ lá²:
4 Então os vinte e quatro anciãos e os quatro seres viventes prostraram-se e adoraram a Deus que está assentado no trono, dizendo: Amém. Aleluia!
5 Hi³ jáun² chu³ jo² ñí¹ zeh¹ jáun² hmá²sɨ¹ ñí¹ja²¹ siáh³ cáun² mah¹ hi³ ñí¹ca³juáh³:
5 E saiu do trono uma voz, dizendo: Louvai o nosso Deus, vós, todos os seus servos, e vós que o temeis, assim pequenos como grandes.
6 Jmɨ́¹ lɨ²¹ jáun² ca³náɨ³² jná¹³ cáun² mah¹ lɨ́³ la³jmɨ́¹ lɨ́³ hi³ ñí¹hleh²¹ juóun³² lɨ́n³² tsáu², la³jmɨ́¹ lɨ́³ hi³ ñí¹hén¹³ cáun² jmɨ́² cua³ pa²¹, hi³ ñí¹hén¹³ tiá³ lɨ́n³² la³jmɨ́¹ niéih³ mah¹ quioh²¹ miíh³², hi³ ñí¹juah²¹ la³ lá²:
6 Também ouvi uma voz como a de grande multidão, como a voz de muitas águas, e como a voz de fortes trovões, que dizia: Aleluia! porque já reina o Senhor nosso Deus, o Todo-Poderoso.
7 ¡Cuɨ́¹ jmú¹³ dí² tsah¹,
7 Regozijemo-nos, e exultemos, e demos-lhe a glória; porque são chegadas as bodas do Cordeiro, e já a sua noiva se preparou,
8 Hi³ tsá²mɨ³ hí³ né³ má²hiauh³² cáun² hmɨh³² tiáu² jon³ hi³ lɨ́³ quionh³ mí²ñi³² lino hi³ quɨ́h³²;
8 e foi-lhe permitido vestir-se de linho fino, resplandecente e puro; pois o linho fino são as obras justas dos santos.
9 Jáun² tsá²cuú² tsá²ta³ hí³ Dió³² ca³záɨ³ jná¹³ la³ lá²:
9 E disse-me: Escreve: Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro. Disse-me ainda: Estas são as verdadeiras palavras de Deus.
10 Jmɨ́¹jáun² ca³quɨnh² jná¹³ tɨ³ rá¹hin³ ta³ ñí¹ tsá² hí³, hi³ ca³lɨ³hnó³² jná¹³ má¹tsú¹ má¹jonh²¹ tsú², tɨ³la³ tsá² hí³ né³ ca³juáh³:
10 Então me lancei a seus pés para adorá-lo, mas ele me disse: Olha, não faças tal: sou conservo teu e de teus irmãos, que têm o testemunho de Jesus; adora a Deus; pois o testemunho de Jesus é o espírito da profecia.
11 Jmɨ́¹ lɨ²¹ jáun² né³ ca³jɨ́e³² jná¹³ hi³ há²na²¹ hñu³mɨ³cuú², jáun² né³ ja³ jan² tsa³cuá¹ tiáun²; Tsá² cuá¹tsɨ²¹ cu³hna²¹ tsa³cuá¹ hí³ né³ jmáɨ² “Tsá² Chun¹ Tsá² má²tí³² jë¹”. Hí³ bíh¹ rá²tsɨ³² héih³² re² jɨ³ hi³ jmu² siáh³ hniéi².
11 E vi o céu aberto, e eis um cavalo branco; e o que estava montado nele chama-se Fiel e Verdadeiro; e julga a peleja com justiça.
12 Mɨ́¹ñí¹ Tsá² hí³ lɨ́³ la³jmɨ́¹ lɨ́³ zɨ́h¹ sɨ́², hi³ chí¹ tsú² né³ ná¹hun¹ hliáun³ *có²ron¹ná¹, hi³ la³ ná¹hun¹ chí¹ tsá² ho² jáɨ¹³; hi³ tón³² siáh³ cáun² hi³ jmáɨ² tsú² hi³ tiá² hin² cuoh² hí¹ jan², jɨ́³²la³ hnga² bíh¹ tsú² ñi³² he³ lánh³ hnió³ juáh³ hi³ jáun².
12 Os seus olhos eram como chama de fogo; sobre a sua cabeça havia muitos diademas; e tinha um nome escrito, que ninguém sabia senão ele mesmo.
13 Tsá² hí³ quih³² siáh³ cáun² hmɨh³² má²ná¹quí¹ ná¹quɨ́eh¹ jmɨ², hi³ hi³ jmáɨ² tsú² né³ lɨ́³ “Jë¹ Dió³²”.
13 Estava vestido de um manto salpicado de sangue; e o nome pelo qual se chama é o Verbo de Deus.
14 Jáun² hliáu³ tsá² zian² hñu³mɨ³cuú² né³ hí¹ja³táunh¹ siáh³ cu³hna²¹ tsú² hi³ ná¹tsɨn¹ tsa³cuá¹ tiáun². Tsá² hí³ ná¹quih³² hmɨh³² hi³ lɨ́³ mí²ñi³² lino chu²¹, hi³ tiáu², hi³ jɨ².
14 Seguiam-no os exércitos que estão no céu, em cavalos brancos, e vestidos de linho fino, branco e puro.
15 Hi³ jáun² ho³ Tsá² chín¹ hí³ né³ chi²¹ siáh³ cáun² mí¹táɨ³ hmu³ lɨ́n³² tá¹ tun³ jo²¹, hi³ cun³quionh³ mí¹táɨ³ jáun² né³ tsa³ma³tsan² tsú² tsá² zian² tá¹ cáun² hngá¹máh³, la³jɨ́n³² tsá² hon² Dió³². Hí³ bíh¹ Tsá² cuá³² hi³ cuá¹ho² jáɨ¹³ cun³quionh³ cáun² hmá²hɨ́h¹ hi³ lɨ́³ mí¹ñí². Hí³ bíh¹ Tsá² jmu³ hi³ quiunh²¹ tsáu² la³ cun³ rón³² hi³ cuá¹míh²³ tsɨ́³ Dió³² Tsá² cú² juenh², la³ jan² tsá² há² zauh³² ñí¹ quiauh³² tsú² jmaɨh²¹ mɨ³ uóun²jɨeh¹³.
15 Da sua boca saía uma espada afiada, para ferir com ela as nações; ele as regerá com vara de ferro; e ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus Todo-Poderoso.
16 Tsá² hí³ tón³² ha¹ hi³ jmáɨ², jɨ³ tsoh² quiú¹ tsú² siáh³, hi³ juáh³ la³ lá²: “Re²¹ Juo¹³ tsá² ná¹lɨ́n³ re²¹ jɨ³ Tsá² chín¹ Juo¹³ tsá² ná¹chín¹”.
16 No manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: Rei dos reis e Senhor dos senhores.
17 Jmɨ́¹jáun² ca³jɨen¹ jná¹³ jan² tsá²cuú² tsá²ta³ Dió³² hi³ zenh² la³ re² ñí¹ he² hiú². Tsá² hí³ né³ ca³hóh³² ca³la³ hi³ chi²¹ tiú² mah¹ tiú² jan³², hi³ ca³záɨh³ la³jɨ́n³² quiuh²¹ tan³², jáh³ ranh³² chi³cuú², hi³ juáh³ la³ lá²:
17 E vi um anjo em pé no sol; e clamou com grande voz, dizendo a todas as aves que voavam pelo meio do céu: Vinde, ajuntai-vos para a grande ceia de Deus,
18 hi³ ñá¹cú¹ ñá¹hính³ náh² ngú¹³ tsá² ná¹lɨ́n³ re²¹, ngú¹³ tsá² ná¹lɨ́n³ juo¹³ hliáu³, ngú¹³ tsá² jlánh¹ ná¹pin³, ngú¹³ tsá² ná¹tsɨn¹ tsa³cuá¹, jɨ³ la³ má²quionh³ ngú¹³ tsa³cuá¹ joh¹ tsú² nɨ́² siáh³, ca³la³ jánh³ dú¹ ñí¹ tsáu², uá¹ hi³ tsá² zian² hi³ ca³tɨn¹ hmóu³², ho³lá²dá² tsá² má²ná¹hlánh¹ joh¹ tsáu², uá¹ hi³ tsá¹míh¹ uá¹ hi³ tsá² má²lieih²¹!
18 para comerdes carnes de reis, carnes de comandantes, carnes de poderosos, carnes de cavalos e dos que neles montavam, sim, carnes de todos os homens, livres e escravos, pequenos e grandes.
19 Jmɨ́¹ má²lɨ́²náɨ³² jná¹³ jáɨ¹³ jáun² né³, ca³jɨen¹ ná¹ jáh³ hláɨh¹ hí³ la³ má²quionh³ la³jɨ́n³² tsá² ná¹lɨ́n³ re²¹ tá¹ cáun² hngá¹máh³, jɨ³ la³ má²quionh³ siáh³ la³jɨ́n³² hliáu³ joh¹ hi³ má²ná¹ngɨh³² hi³ má²jmu³ hniéi² ñí¹con² Tsá² cuá¹tsɨn¹ hí³ tsa³cuá¹ la³ má²quionh³ siáh³ hliáu³ joh¹.
19 E vi a besta, e os reis da terra, e os seus exércitos reunidos para fazerem guerra àquele que estava montado no cavalo, e ao seu exército.
20 Tɨ³la³ jáh³ hláɨh¹ hí³ né³ ca³janh³² bíh¹ hi³ ca³lɨ³tson³ la³ má²quionh³ tɨ³² jë¹ Dió³² tɨ́¹jáɨ² joh¹, tsá² jlánh¹ jmɨ́¹ jmu² hí³ li²¹ hi³ lɨ́³ hua³jueh³² cha¹³ jáh³ hí³, hi³ tɨ́² má²can² tsá² má²ca³héi³ hí³ li²¹ quioh²¹ jáh³ hláɨh¹ hí³, la³ cun³ tsá² má²tsú² má²jónh³² nóh³² dí¹láɨn¹ jáh³ hí³ yáh³. Jáun² jáh³ hí³ né³, la³ má²quionh³ tɨ³² jë¹ ca³sunh³ chu³ sɨ́² ta³ liéih³², ñí¹ tioh³ jáun² juɨ²¹ quɨ́n¹ azufre hi³ ná¹cua³² sɨ́² chéi³ cu³tí¹³.
20 E a besta foi presa, e com ela o falso profeta que fizera diante dela os sinais com que enganou os que receberam o sinal da besta e os que adoraram a sua imagem. Estes dois foram lançados vivos no lago de fogo que arde com enxofre.
21 Hi³ tsá² ñí¹ hná¹ jáun² né³, cun³quionh³ mí¹táɨ³ hmu³ tá¹ tun³ jo²¹ hi³ chi²¹ jáun² ho³ Tsá² cuá¹tsɨn¹ hí³ tsa³cuá¹ bíh¹ ca³hiá² cá²tsan³, hi³ jáun² la³jɨ́n³² bíh¹ quiuh²¹ tan³² lah³ má³² quionh³ ngú¹³ la³jɨ́n³² tsá² hí³.
21 E os demais foram mortos pela espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo; e todas as aves se fartaram das carnes deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.