2 Timóteo 4

Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa (CRNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ayee nu ꞌeen jɨ́n tíꞌimuaꞌijcateꞌe jemin ɨ́ Dios, ajta jemin ɨ́ Cɨríistuꞌu tɨ ajta iꞌi Jesús. Aꞌiné Cɨríistuꞌu pu raaxɨ́ꞌepɨꞌɨntareꞌen aꞌɨ́mej jemi ɨ́ mej mauj yen huachéjme íiyen chaanaca japua, ajta aꞌɨ́mej jemi ɨ́ mej meri huácuii. Aꞌɨ́ɨ pu ajtahuaꞌa huataseíjreꞌesin tɨ́ꞌij tiuꞌutaꞌaíjta nainjapua.
1 God nanamaim naatu Keriso Jesu nanamaim tur fokarin au’uwi, Keriso i boro enan sabuw yawayawasih naatu murumurubih nibabatiyih, naatu enan anayabin i ni’aiwobomih, imih tur fokarin ao abiyuni,
2 Patáꞌaj múꞌee tihuaꞌutáꞌixaateꞌen ɨ́ niuucari jɨmeꞌe. Pajta patáꞌaj huaꞌutáhuavii caꞌanín jɨmeꞌe mej mi ráanamua tɨ puaꞌa miyen titéꞌujcaꞌane mej ráanamua naꞌari mecaí ranamuajracu. Patáꞌaj rɨ́ꞌɨ huáꞌuruuren aꞌɨ́mej ɨ́ mej caí xɨ́ꞌepɨꞌɨn metíteumuámuaꞌaree. Patáꞌaj huaꞌutáꞌijmɨi mej mi caí aꞌij puaꞌa rɨjca. Patáꞌaj pajta huaꞌutáꞌan ɨ́ caꞌaníjraꞌa mej mi miyen huárɨni aꞌij tɨ tiúꞌujxeꞌeveꞌe.
2 inabat kikin inao’rereb tur gewasin inabinan, veya gewasin hamehamen ana veya o veya kakafin fokarin ana veya inao’rereb hinaso’ob gewas, abisa hinasisinaf kakaf isan ina’uwih, inayamutufurih, naatu koufair initih, yatenanub God ana turamaim inituwih.
3 Ayee pej huárɨni aꞌiné aꞌájna pu tejaꞌuréꞌenejsin aꞌájna xɨcáaraꞌan jetze mej jetzen caí chéꞌe teꞌevíicuaꞌira muáꞌajuꞌu mej ráanamua ɨ́ tɨ iꞌi xɨ́ꞌepɨꞌɨn aꞌij pej tiꞌihuáꞌamuaꞌateca. Mɨ́ majta aꞌɨ́ɨme, seica mú huatájeevi aꞌɨ́mej mej ráanamua meꞌɨ́jna jɨmeꞌe aꞌij mej rujɨ́ɨmuaꞌa menaꞌa tirájteu.
3 Veya enan sabuw iti bai’obaiyen gewasin boro hinakwahir, naatu tur i hai naniyan ekokokomaim boro hinan, bai’obaiyenayah maumurih na’in hinabow tur i hai kokomaim bai’obaiyenayah hinabinan hinama hinanowar.
4 Aꞌɨ́ɨ mú yáꞌuhuaꞌaxɨjsin ɨ́ tɨ ayén tiꞌayajna mej mi ráꞌantzaahuateꞌen ɨ́ niuucari tɨ chaꞌa naꞌa puꞌu tiꞌixa.
4 Tur anababatun isan tainih boro hinagibud naatu binanakwar mumunih isah tainih boro hinabotawiy.
5 Mɨ́ pajta múꞌee, patáꞌaj pauj nain jɨ́n rɨ́ꞌɨ mé teuúmuaꞌaree. Patáꞌaj pajta teꞌutáviicuaꞌi tɨ puaꞌa tiꞌitɨ́j muaatamuárɨꞌeristen. Neajta nu niyen tíꞌimuaꞌijcateꞌe pej rɨ́ꞌɨ tejáꞌucheꞌecaneꞌen pej pi tihuaꞌutáꞌixaateꞌen ɨ́ teɨte ɨ́ niuucari jɨmeꞌe tɨ jɨ́n Dios huaꞌirájtuaani. Patáꞌaj nain jɨ́n teꞌaráꞌasten ɨ́ pej jɨ́n antíꞌamuaꞌaree peꞌɨ́jna jɨmeꞌe ɨ́ pej jɨ́n tíꞌivaɨreꞌe ɨ́ Dios jemi.
5 Baise o, sawar fokarih ta ta tenan wanawanahimaim inabatkikin, biyababanamaim nawainabi. O a bowabow i Tur Gewasin inabinan sabuw Keriso hinasu’ub, naatu a bowabow etei inabow yomanin ina’asa’ub, God ana akirwairafin na’atube.
6 Ayee puꞌu tíꞌeen aꞌiné ayée pu tináꞌamitɨejteꞌe tɨ́j nenaꞌa nej rajpuaíjtzicaꞌa tɨ ayén tíꞌivaɨreꞌe ɨ́ Dios jemi cumu muaɨꞌɨvéjri ɨ́ mej án yejxɨ́reꞌesin japuan ɨ́ mej jetzen tíꞌimuaɨꞌɨvajta. Puꞌuri tejaꞌuréꞌene aꞌájna xɨcáaraꞌa nej jetzen huámɨꞌɨni.
6 Anayabin ayu biyau sibor na’atube ya’in isan ana veya i natit; naatu ayu tafaram baihamiyin isan au veya i nakabom.
7 Jéihua nu ráꞌuviicuaꞌiriꞌi nej niyen huárɨni aꞌij tɨ tiraavíjteꞌe ɨ́ Dios jemi. Nuꞌuri raꞌanticɨ́ꞌɨ ɨ́ nej jɨ́n avéꞌenmuaꞌareerecaꞌa. Canu raatéxɨeehuatacaꞌa sino neráꞌastijreꞌecaꞌa ɨ́ nevástaraꞌa.
7 Ayu baiyow gewasin ai yow anunuw ana yomanin atit naatu au baitumatum abotan, abisa ao’omatan imaim ama yomanin abisawar.
8 Aꞌɨ́j pu jɨ́n Dios raatéꞌavaatacaꞌa ineetzi jemi tiꞌitɨ́j tɨ tináacɨꞌɨti aꞌɨ́jna jɨmeꞌe nej urarɨ́ꞌeneꞌen ɨ́ ne tzajtaꞌa. Nevástaraꞌa pu raaxɨ́ꞌepɨꞌɨntareꞌen aꞌij tɨ tiraavíjteꞌe; aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́jna naatátɨstejsin aꞌájna xɨcáaraꞌan tɨ jetzen ayén tíꞌiraxɨꞌepɨꞌɨntariꞌiran ineetzi jɨmeꞌe. Ajta, capu neetzi naꞌa huatátɨstejsin, sino naíjmiꞌica aꞌachú puaꞌaméca ɨ́ mej aráujcaꞌanéecan jɨ́n rajchúꞌeveꞌe tɨ aꞌɨ́ɨn ajtahuaꞌa huataseíjreꞌen huáꞌa jemi.
8 Naatu boun i baigegsairen ana siwar ayu isau tebobotan, yamutufuren ana kowas, Regah ana baibatiyen mutufurin boro Baibatebat ana Veya nitu, men ayu akisu, baise iyabowat i ana matabir isan yabowamaim hima tekakaif auman boro nitih.
9 — ausente —
9 Inasinaftobon iti boro’omo inan biyau inatit,
10 — ausente —
10 anayabin Demas iti tafaram isan iyabow kwanekwan; ayu ihamiyu anababatun tit in Thessalonica. Crescens au Galasia in, naatu Titus au Dalmatia in.
11 Ajta aꞌɨ́jna ɨ́ Lucas, aꞌɨ́ɨ puꞌu yé huateájturaa neetzi jemi. Patáꞌaj raatáꞌinen peꞌɨ́jna ɨ́ Marcos tɨ puaꞌa méꞌe piyaꞌuseíj tɨ ajamuan yé tanén. Patáꞌaj yeꞌeráviꞌitɨn, aꞌiné aꞌɨ́ɨ pu netévaꞌɨri ɨ́ nej jɨ́n tíꞌivaɨreꞌe ɨ́ Dios jemi.
11 Luke akisinamo airi ama’am, o namih Mark inab airi kwanan, anayabin i boro nibaisu au bowabowamaim airi ana bow.
12 Neraataꞌítecaꞌa neꞌɨ́jna ɨ́ Tíquico tɨ aꞌuun áꞌumeꞌen u Éfeso.
12 Tychicus i ai yafar au Ephesus in.
13 Patɨ́ꞌɨj mú aꞌarájraꞌani, patáꞌaj mú nejaꞌarápijreꞌen ɨ́ nej raꞌiteváara náꞌayeꞌi ɨ́ nej neꞌuun yeꞌuteájtua aꞌɨ́jna jemi ɨ́ Carpo, aꞌujna Troas tɨ éꞌeche. Pajta, patáꞌaj mú tinejaꞌarápijreꞌen ɨ́ yuꞌuxari, ajta ɨ́ seica ɨ́ cuapée, neetzi tɨ tíꞌineꞌaa.
13 O inan ana veya au biyabaibiyon tafan Troas bar meraramaim Carpus biyan ai hamiy inu’in inab auman inan. Naatu buk auman inabow inan, buk nati for kanabihimaim hikikirum i au kokok gagamin nati buk auman inabow inan.
14 Ajta aꞌɨ́ɨn ɨ́ Alejandro tɨ tepúustiꞌi tíꞌitaꞌahuaca, jeíhua pu aꞌij puaꞌa náaruu. Aru tavástaraꞌa pu ayén raruuren aꞌij tɨ tiraavíjteꞌe aꞌɨ́jna jemi aꞌɨ́jna jɨmeꞌe aꞌij tɨ náaruu.
14 Alexander metal bowayan biyababan gagamin maiyow ayu itu, abisa ayu isou sisinaf Regah boro ana baiyan nitin.
15 Pajta múꞌee, rɨ́ꞌɨ pepuꞌu peꞌɨ́jna jemi tɨ́ꞌij aꞌɨ́ɨn caí muaatémuaꞌitɨn, aꞌiné jeíhua pu rájchaꞌɨɨreꞌecaꞌa aꞌij tej tihuaꞌutáꞌixaateꞌecaꞌa ɨ́ teɨte.
15 Imih o abimatnuwi, mata toniwa’an nati orot isan. Anayabin it ata tur ata binan tao isan i gam ebi’aw ase’as.
16 Netɨ́ꞌɨj amuacaícan huatánneꞌaꞌacaꞌa, capu jaꞌatɨ́ neetzi jɨmeꞌe huatéechaxɨ tɨ ne japua huániuuni. Naímiꞌi mú mé núurɨe. Chéꞌe Dios caí puaíjtzi huaꞌatáꞌacareꞌen aꞌɨ́jna jɨmeꞌe aꞌij mej huarɨ́j.
16 Wantoro’ot ayu taiyuwu awawasfafaru ana veya men yait ta ayu au kou bat, etei ayu hihamiyu, God mi’itube abisa hisisinaf isan men imaim tibatiyih.
17 Mɨ́ neajta inee, aꞌɨ́j nu jetze aráꞌancaꞌane ɨ́ tavástaraꞌa. Aꞌɨ́ɨ pu naatáꞌa ɨ́ rucaꞌaníjraꞌa nej ni nain jɨ́n tihuaꞌutáꞌixaateꞌen ɨ́ teɨte, mej mi naímiꞌi ráanamua aꞌɨ́ɨme ɨ́ mej caí Israél jetze ajtémeꞌecan. Ajta aꞌɨ́ɨ pu nuꞌirájtuaa nej ni caí caꞌanacan huámɨꞌɨni.
17 Baise Regah ayu au kou bat fair itu, imih ayu fair abai tur etei a binan Eteni Sabuw hinowar; naatu farubarubar awanane Regah botaitu atit.
18 Tavástaraꞌa pu naatévaɨreꞌesin nain jɨmeꞌe tɨ́ꞌij caí aꞌɨ́ɨn tɨ aꞌij puaꞌa ꞌeen naatémuaꞌitɨn tiꞌitɨ́j jɨmeꞌe. Aꞌɨ́ɨ pu nuꞌirájtuaasin tɨ ij náꞌaviꞌitɨn u júteꞌe aꞌu tɨ aꞌɨ́ɨn tejéꞌaijta nej ni neꞌuun aꞌutevée náꞌaraꞌani. Tichéꞌe tiyen rɨ́ꞌɨ tiraatáꞌan tɨ́j naꞌa tɨ yú auumé tɨ́j naꞌa rusén jɨmeꞌe. Chéꞌe ayén téꞌaraꞌani.
18 Regah boro moromorob kakafih tata’ane natafafaru naatu yawas nitu nabonawiyu i ana aiwob no maramaim ana run. Isan imih mar etei bora’ara’aten abitin wanatowan, wanatowan! Amen
19 Patáꞌaj naatateújtiꞌitzeꞌen aꞌɨ́jna ɨ́ Prisca, ajta aꞌɨ́jna ɨ́ Aquila, ajta aꞌɨ́mej ɨ́ teɨtestemuaꞌameꞌen aꞌɨ́jna ɨ́ Onesíforo.
19 Priscilla naatu Aquila hairi hai tur ina’owen, hai merar ayiy na’atube Onesiporus ana nibur bairi auman hai merar ayiy.
20 Ajta aꞌɨ́ɨn ɨ́ Erasto, aꞌúu pu aꞌuteájturaa aꞌujna chajtaꞌaraꞌa jetze u Corinto. Neajta Trófimo nu aꞌuun aꞌuteájtuaa tíꞌicuiꞌican aꞌujna chajtaꞌaraꞌa jetze u Mileto.
20 Erastus i Corinth ema’am, Trofimus sawow imih Miletus imaim ai hamiy ema’am.
21 Patáꞌaj huatáꞌacaꞌanen pej yetanén amuacaícan ajta caí xɨ aꞌájna pɨ́tejáꞌarɨcɨ tɨ huáseeviꞌi áꞌayeꞌi. Aꞌɨ́ɨ mú yé muatateújteꞌesin aꞌɨ́jna ɨ́ Eubulo, ajta aꞌɨ́jna ɨ́ Pudente, ajta aꞌɨ́jna ɨ́ Lino, ajta aꞌɨ́jna ɨ́ Claudia, majta naímiꞌi ɨ́ taꞌihuaamuaꞌa ɨ́ mej téꞌatzaahuateꞌe.
21 O inasinaftobon inan inatitabo rarab siba’u ana veya nabusuruf. Eubulus a merar eyey, na’atube Pudens, Linus naatu Claudia auman a merar tiyiy, naatu taituw iti’imaim tema’am auman a merar tiyiy.
22 Chéꞌe aꞌɨ́ɨn tavástaraꞌa huateáturan múꞌeetzi jemi. Chéꞌe aꞌɨ́ɨn rɨ́ꞌɨ timuaatáꞌan. Yee puꞌu. Puꞌuri antipuáꞌarecaꞌa.
22 Regah ayub nigegewasin, naatu manaw kabeber Regahane kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.