1 Tessalonicenses 1

Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa (CRNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Inee Pablo, ajta aꞌíjna i Silvano, ajta aꞌíjna i Timoteo, ayée tu tejáꞌamuayuꞌuseꞌe múꞌejmi mɨ sej Tesalónica éꞌeche, sej seajta tiújseꞌɨri ɨ́ Dios jemi, seajta jemin ɨ́ tavástaraꞌa, aꞌɨ́jna ɨ́ Jesús tɨ ajta iꞌi Cɨríistuꞌu. Ayee tu tíꞌijxeꞌeveꞌe tɨ Dios rɨ́ꞌɨ tejamuáachaꞌɨɨn, tɨ ajta rɨ́ꞌɨ amuáaruuren aꞌamua tzajtaꞌa sej si rɨ́ꞌɨ ruꞌihuaamuaꞌa xáꞌaraꞌani.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 — ausente —
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 — ausente —
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Ayee nu tejáꞌamuaꞌixaateꞌe mɨ sej taꞌihuaamuaꞌa. Tuꞌuri ramuaꞌaree tɨ Dios jáꞌamuaxeꞌeveꞌe, ajta aꞌɨ́ɨ pu amuaꞌavéꞌehuauxɨ.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Ayee tu een jɨ́n ramuaꞌaree aꞌiné tetɨ́ꞌɨj tiyen tejamuáꞌixaa ɨ́ niuucari jɨmeꞌe tɨ jɨ́meꞌen raxa ɨ́ Dios, caxu chéꞌe senaꞌa ráanamuajriꞌi sino aꞌɨ́j xu jɨ́n muárɨꞌeriꞌireꞌaraꞌan ɨ́ xɨéjniuꞌucareꞌaraꞌan ɨ́ Dios, aꞌɨ́j xu jɨ́n temuaꞌa naa yaúꞌitɨée xaꞌaraa ɨ́ ru tzajtaꞌa. Aꞌɨ́j xu seajta jɨ́n rúꞌumuaꞌareerecaꞌa tɨ ayén tiꞌayajna aꞌɨ́jna ɨ́ niuucari. Múꞌeen xu seajta siyen taseíjracaꞌa tiꞌitén tej teɨtejraꞌan puꞌeeneꞌe, teajta tiyen tíꞌivaɨreꞌecaꞌa múꞌejmi jɨmeꞌe. Ayee tu huarɨ́j múꞌejmi jemi sej si ráamuaꞌaree aꞌij tɨ tiraavíjteꞌe ɨ́ tavástaraꞌa jemi.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Seajta múꞌeen áꞌiyen xu siyen cheꞌatá senaꞌa huarɨ́j tetɨ́j iteen, ajta tɨ́j aꞌɨ́ɨn huarɨ́j ɨ́ tavástaraꞌa, aꞌiné jeíhua xu rajpuaíjtzicaꞌa. Capu amɨ́n aꞌij. Seucheꞌe xu huataújtemuaꞌave, aꞌiné aꞌɨ́ɨn xɨéjniuꞌucareꞌaraꞌan ɨ́ Dios, aꞌɨ́ɨ pu caꞌaníjraꞌa amuaatáꞌa ɨ́ aꞌamua tzajtaꞌa.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Aꞌɨ́j mú jɨ́n, naímiꞌi aꞌɨ́ɨme ɨ́ mej eꞌetiújseꞌɨri, aꞌachú mej menaꞌa puaꞌamé ɨ́ mej meꞌuun éꞌemeꞌecan u Macedonia, majta ɨ́ mej meꞌuun éꞌemeꞌecan u Acaya, aꞌɨ́ɨ mú rɨ́ꞌɨ tejáꞌamuaseij múꞌejmi aꞌij sej rɨcɨ.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Capu aꞌúu naꞌa áꞌanamuajreꞌe múꞌejmi jemi ɨ́ niuucari tɨ jɨ́meꞌen raxa ɨ́ tavástaraꞌa, sino nainjapua pu namuajreꞌe aꞌɨ́jna jɨmeꞌe sej seri ráꞌastijreꞌe ɨ́ Dios. Aꞌɨ́j pu jɨ́n caí chéꞌe ruxeꞌeveꞌe tej tiꞌitɨ huataxáj teꞌɨ́jna jɨmeꞌe.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Jee xaa neꞌu, seica mú tíꞌitaꞌixaateꞌe aꞌij tej titeꞌutéjhuii tej tiuꞌumuárɨꞌen aꞌamua tzajtaꞌa. Seajta nuꞌu, setɨ́ꞌɨj ráꞌantzaahua ɨ́ Dios, seajta nuꞌu huajaꞌuhuáꞌaxɨ seꞌɨ́mej ɨ́ mej caí Dioosi púꞌeen. Xuꞌuri nuꞌu ravaɨreꞌe seꞌɨ́jna tɨ iꞌi Dios tzáahuatiꞌiraꞌa jɨmeꞌe, tɨ ajta ruuri rusén jɨmeꞌe.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Xuꞌuri nuꞌu íjii rachúꞌeveꞌe seꞌɨ́jna tɨ yaujraꞌan púꞌeen ɨ́ Dios tɨ aꞌɨ́ɨn ajtahuaꞌa u eꞌicáanen u ta japua, aꞌɨ́jna Dios tɨ raatarujte huáꞌa tzajtaꞌa ɨ́ mɨꞌɨchite. Aꞌii pu aꞌɨ́ɨn púꞌeen ɨ́ Jesús. Aꞌɨ́ pu tuꞌirátuaasin tɨ́ꞌij caí puaíjtzi táacɨꞌɨti tɨ Dios huaꞌutáꞌasin aꞌɨ́mej ɨ́ mej yen chaanaca japua huachéjme.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.