Tiago 1
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARC
1 ᒉᒥᔅ ᓃᔨ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓂᐙᐤᐦ᙮ ᒥᓯᐙ ᒋᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᓈᐙᐤ, ᓂᐙᒋᔮᒥᒫᔨᐤᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ ᐹᐱᑐᔥ ᑳᐦ ᐋᑎ ᐃᔨᐦᑖᔨᒡ ᒥᓯᐙ ᐋᔅᐱᑎᔅᑭᒥᑳᔨᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᐊᔅᒌᔨᐤ᙮
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas: saúde.
2 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒥᔻᔨᐦᑎᒧᒄ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐄᔑ ᑯᒀᒋᐦᐄᑯᐎᔮᒄ ᐊᓐ ᐋᐦ ᐄᔑ ᐃᔨᒥᐙᐱᐦᑎᒫᒄ᙮
2 Meus irmãos, tende grande gozo quando cairdes em várias tentações,
3 ᐙᔥ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐋ ᑯᒀᒋᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᓄᐤ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋ ᐃᔮᔨᒋᑳᐳᐦᐄᑯᔮᒄ᙮
3 sabendo que a prova da vossa fé produz a paciência.
4 ᒋᑭ ᐐᐦ ᑐᑖᑯᓈᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐃᔮᔨᒋᑳᐳᐎᔮᒄ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᔖᐳᔥᑭᒫᒄ ᒥᒄ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᓂᓂᒋᔥᑭᒧᐙᒀ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᑐᓐ ᒑ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᔮᒄ, ᐋ ᒥᓯᐙᓯᔮᒄ ᒋᑭ ᐃᓯᓈᑯᓯᓈᐙᐤ, ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓅᐦᑖᔥᑳᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐊᓐ ᒑ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓱᐙᑯᐱᓈ᙮
4 Tenha, porém, a paciência a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem faltar em coisa alguma.
5 ᐋ ᑖᒀ ᐊᐙᓐ ᐋᐦᐋᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᒑ ᐄᔑᑳᐴᔥᑎᐦᒃ ᒑᒀᔨᐤ ᐋ ᓂᒋᔥᑭᐦᒃ, ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᐱᐦ ᓂᑐᑎᒧᐙᐤ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᒋᑭ ᒥᔨᑰ ᒫᒃ᙮ ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒥᔻᔨᐦᑎᒻ ᐙᔪᒡ ᒥᔮᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᒫᑯᑦ ᒑᒀᔨᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᐋᓍᔨᒫᑦ᙮
5 E, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não o lança em rosto; e ser-lhe-á dada.
6 ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᑳᐐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐋᓍᐦᑎᒻ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᓂᑐᑎᒫᑦ, ᔮᔨᑖ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐦᒡ ᑭᑎ ᐄᔑ ᑐᑎᒻ᙮ ᐙᔥ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳᐦ ᐋᓍᐦᑎᐦᒃ ᒧᔮᒻ ᑭᔥᑭᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᓵᑭᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓯᑦ, ᒥᒄ ᑖᓂᑖᐦ ᐙᐦᒋᔪᐙᔨᒡ ᐋᑯᑖᐦ ᐋᐦ ᐃᔨᑖᐦᐅᑯᑦ᙮
6 Peça-a, porém, com fé, não duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento e lançada de uma para outra parte.
7 — ausente —
7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa.
8 — ausente —
8 O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
9 ᒌᒋᔖᓂᐤ ᑳ ᒋᔅᑎᒫᑎᓯᑦ ᒋᐱᐦ ᒥᔻᔨᐦᑎᒻ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᐋ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᑦ᙮
9 Mas glorie-se o irmão abatido na sua exaltação,
10 ᐋᒄ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐙᔪᑎᓰᑦ ᒋᐱᐦ ᒥᔻᔨᐦᑎᒻ ᐋ ᑎᐱᐦᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ᙮ ᐙᔥ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᑭᑎ ᐃᔥᒀᐱᔨᐤ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓐ ᒧᔮᒻ ᓃᐲᔥ ᐋᐦ ᒌᔑ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒡ ᐋ ᐄᔅᐱᔨᐦᒡ᙮
10 e o rico, em seu abatimento, porque ele passará como a flor da erva.
11 ᐄᔥᐱᐦ ᒋᐦᒋᐙ ᐋᐦ ᐋᑎ ᓵᑳᔥᑎᐙᑦ ᐲᓯᒽ ᐋᒄ ᐋᑎᐃᔥᒀᓯᐦᒃ ᐊᓂᔮᐦ ᓃᐲᔥ, ᐋᒄ ᐱᔮᐦᐱᐦᒋᑎᓃᔨᔨᐦᒡ᙮ ᐋ ᔮᔫᐦᒡ ᐊᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᔻᔑᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᒑ ᐃᓯᓈᑯᓯᑦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᒥᓰᒋᓰᑦ, ᑭᑎ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᐤ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ, ᐋᐦᐋᑦ ᒫᒀᒡ ᐋᐱᑎᓰᑦ᙮
11 Porque sai o sol com ardor, e a erva seca, e a sua flor cai, e a formosa aparência do seu aspecto perece; assim se murchará também o rico em seus caminhos.
12 ᔑᐙᔨᐦᑖᑯᓱ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᐋᑳ ᑳ ᔑᐦᑯᒋᐦᐄᑯᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑯᒀᒋᐦᐋᑭᓅᑦ᙮ ᐙᔥ ᔖᐳᔥᑭᐦᒑ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑯᒀᒋᐦᐋᑭᓅᑦ ᒋᑭ ᒥᔨᑰ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᐙᔪᒡ ᒥᔻᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᑳᒋᒡ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔨᔨᒡ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᒑ ᒥᔮᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑯᔨᒡ᙮
12 Bem-aventurado o varão que sofre a tentação; porque, quando for provado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam.
13 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᑯᒀᒋᐦᐋᑭᓅᑦ ᒑ ᒌ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐃᔨᐤ, “ᒋᔖᒥᓂᑑ ᓂ ᐹᒋ ᑯᒀᒋᐦᐄᒄ᙮” ᑖᐹ ᑭᑎ ᒌ ᑯᒀᒋᐦᐄᑰ ᒥᒋᐦᑣᐎᓂᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᑯᒀᒋᐦᐋᐤ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᒥᒋᐦᑑᑎᒥᔨᒡ᙮
13 Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e a ninguém tenta.
14 ᑯᒀᒋᐦᐋᑭᓂᐤ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒄ ᐄᔥᐱᐦ ᐹᔅᒑᐱᑎᑯᐦᒡ ᐐᔨ ᑎᐱᔨᐙ ᐅᒥᒋᓂᑐᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᐋ ᐅᐦᒋ ᓲᐦᒋᐱᑎᑯᑦ ᒑ ᒌ ᒥᒋᐦᑐᑎᐦᒃ᙮
14 Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência.
15 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᓵᑰᒋᐦᐄᑯᑦ ᐋᐦᐋᑳ ᓂᔥᑰᔥᑎᐦᒃ ᐋᒄ ᑖᑆᐦ ᐋᑎ ᐄᐦᑐᑎᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᒋᐦᑐᑎᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐋᐦ ᑎᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᒋᓂᑐᐙᔨᐦᑎᐦᒃ, ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐄᑐᐦᑎᐦᐄᑰ᙮
15 Depois, havendo a concupiscência concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑎᑯᒡ, ᐊᑳᐐ ᒋᑳᒌᔑᐦᐄᑯᓈᐙᐤ᙮
16 Não erreis, meus amados irmãos.
17 ᒥᓯᐙ ᒥᔨᐙᐎᓐ ᑳ ᒥᔻᔑᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᑐᓐ ᑯᐃᔅᒄ ᑳ ᐄᑖᔨᑖᑯᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐃᔥᐱᒥᐦᒡ ᐅᐦᒋᐱᔨᐤ, ᐊᓂᑖᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᐋᐅᒄ ᐆ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑦ ᒥᓯᐙ ᐙᔥᑖᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒌᔑᑯᐦᒡ᙮ ᒨᔥ ᐹᔨᑯᓂᐦᒡ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐤ, ᓂᒧᐃ ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ ᒧᔮᒻ ᐋ ᑎᑳᔥᑖᐦᑎᐦᒡ ᒑᒀᓐ ᐋᔅᑭᐤ ᐊᔨᐦᒡ ᒫᓐ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ᙮
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.
18 ᐐᔨ ᐅᑎ ᐄᑖᐦᔨᑎᒨᐎᓂᐦᒡ, ᒋᒌ ᒥᔨᑯᓂᐤ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ ᑳ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒌᔮᓂᐤ ᓃᔥᑎᒻ ᐊᔅᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᓅᐤ ᒑ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒥᐦᒄ, ᐅᐦᒋ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑦ᙮
18 Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.
19 ᐊᑳᐐ ᐎᓂᒋᔥᒋᓯᒄ ᐆ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑎᑯᒡ᙮ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᓲᐦᒃ ᒨᔥ ᔮᒀᐦ ᒋᐱᐦ ᐐᐦ ᓂᑐᐦᑎᒻ, ᒋᐱᐦ ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᒻ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᐙᐦ ᐃᔨᑦ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᑏᐙᐦᒡ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᒋᔑᐙᓲ᙮
19 Sabeis isto, meus amados irmãos; mas todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
20 ᐋ ᒋᔑᐙᓯᑦ ᐊᐙᓐ ᓂᒧᐃ ᑯᐃᔅᒄ ᒌᐦ ᑐᑎᒻ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᒥᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐦᒃ᙮
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 ᐋᐅᒄ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐙᐱᓂᒧᒄ ᒥᓯᐙ ᐐᓂᓱᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᒥᒑᑎᓰᐎᓐ᙮ ᐱᒋᔥᑖᔨᒦᓱᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᑦ, ᐅᑎᓂᒸᒄ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ ᒋᑖᐦᐄᐙᐦᒡ ᑳ ᐲᐦᑎᐦᐋᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᐙᒄ᙮
21 Pelo que, rejeitando toda imundícia e acúmulo de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar a vossa alma.
22 ᒥᒄ ᓂᑑᐦᑎᒸᒀ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ ᐋᑳ ᒫᒃ ᐅᑎᓂᒧᐙᒀ, ᒋᑳᒌᔑᐦᐄᓱᓈᐙᐤ᙮ ᑐᑎᒥᐦᒄ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑎᔥᑖᔨᒡ᙮
22 E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos com falsos discursos.
23 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᒥᒄ ᑳ ᓂᑑᐦᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᐅᑎᔨᒧᐎᓂᔨᐤᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᒫᒃ ᑐᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑖᔨᒡ ᒧᔮᒻ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᑭᓂᐙᐱᒦᓱᑦ ᐙᐱᒥᓱᐎᓂᐦᒡ ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ᙮
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante ao varão que contempla ao espelho o seu rosto natural;
24 ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᑭᓂᐙᐱᒥᓱᒡ, ᒋᔅᑐᐦᑖᐤ ᐋᒄ ᑏᐙᐦᒡ ᐎᓂᒋᔥᒋᓯᑦ ᑖᓐ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᓯᑦ᙮
24 porque se contempla a si mesmo, e foi-se, e logo se esqueceu de como era.
25 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓐ ᓈᔥᑖᑆᐦ ᒥᔻᔨᐦᑖᑯᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐱᑯᐦᐄᑯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᔮᒀᐦ ᑳ ᓂᑑᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ, ᐋᐦᐋᑳ ᒫᒃ ᐴᓃᑦ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐦᑎᒃ, ᐋᐦᐋᑳ ᐎᓂᒋᔥᒋᓯᑦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐹᐦᑎᐦᒃ, ᑭᔮᐦ ᑐᑎᐦᑳ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᑎᔥᑖᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ, ᐋᐅᒄ ᒑ ᒋᔖᐙᑐᑖᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋᑎ ᐋᔨᐦᑎᒃ᙮
25 Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito.
26 ᐊᐙᓐ ᐋᐦ ᐄᑖᔨᒦᓱᑦ ᐋ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᑦ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᐋᐦᐋᑳ ᒌ ᓈᓈᑭᒋᐦᑖᑦ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐃᔨᑦ, ᑳᒌᔑᐦᐄᓲ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ᙮ ᓂᒧᐃ ᐎᔮᔥ ᐄᑖᐱᑎᓂᔨᐤ ᐅᑎᔨᒥᐦᐋᐙᑎᓰᐎᓐ᙮
26 Se alguém entre vós cuida ser religioso e não refreia a sua língua, antes, engana o seu coração, a religião desse é vã.
27 ᐊᓐ ᐊᔨᒥᐦᐋᐙᑎᓰᐎᓐ ᑳ ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᐦᑖᐐᒫᐅᑦ ᐋ ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᓃᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᐱᔮᐦᒋᓈᑯᓃᔨᒡ᙮ ᒫᐤ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ, ᑐᑖᑰ ᐊᐙᓐ ᒑ ᒌ ᒥᔪ ᐐᒋᐦᐋᑦ ᒋᐎᔑᔖᓂᔥᐦ ᑭᔮᐦ ᑳ ᐹᔨᑯᔨᒡ ᐃᔅᒀᐤᐦ ᒫᒀᒡ ᐋᐦ ᐋᔨᒧᐦᐅᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑐᑖᑰ ᐊᐙᓐ ᐋᑳ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᐐᓂᐦᐄᑯᑦ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑎᑯᓃᔨᒡ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ᙮
27 A religião pura e imaculada para com Deus, o Pai, é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações e guardar-se da corrupção do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.