Apocalipse 13
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs NVI
1 ᐊᓐ ᒫᒃ ᑳ ᒥᓯᒋᔅᑎᒃ ᒥᓂᑐᔥ ᐊᓂᑖᐦ ᔑᔓᒡ ᒋᐦᒋᑭᒦᐦᒡ ᒌ ᓃᐴᐦ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᑭᒦᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒋ ᓅᑯᓯᑦ᙮ ᓃᔣᔥᒡ ᒌ ᑎᐦᑎᓂᔨᐤ ᐅᔥᑎᒀᓐ ᑭᔮᐦ ᒥᑖᐦᑐ ᒌ ᐊᑎᓯᐦᔨᐤ ᐅᑖᔅᑭᓐ᙮ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᐊᔥᑐᑎᓐ ᒌ ᐊᑯᑖᔨᐤ ᐹᐦᐹᔨᒄ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑖᔅᑭᓐᐦ᙮ ᐹᐦᐹᔨᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᔥᑎᒀᓐ ᒌ ᒥᓯᓈᑖᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ ᐋ ᒫᔮᔨᒥᑯᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᐄᑎᐦᑖᑯᓃᔨᒡ᙮
1 Vi uma besta que saía do mar. Tinha dez chifres e sete cabeças, com dez coroas, uma sobre cada chifre, e em cada cabeça um nome de blasfêmia.
2 ᐊᓐ ᒫᒃ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᒧᔮᒻ ᑳ ᐱᐹᐦᑖᐎᓰᔨᒡ ᓅᔖ ᒥᔑᐱᔑᐤ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ᙮ ᐅᓯᑎᐦ ᒧᔮᒻ ᒋᔖᔮᑯᓯᑦ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ᙮ ᐅᑑᓐ ᒧᔮᒻ ᒥᔑᐱᔑᐤ ᒥᑑᓂᔨᐤ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᐊᓐ ᑳ ᒥᓯᒋᔅᑎᒃ ᒥᓂᑐᔥ ᑳ ᒥᔮᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᐐᔨ ᑎᐱᔨᐙ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᑎᐱᔨᐙ ᐅᒋᔖᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓐ᙮ ᒌ ᒥᔮᐤ ᒑ ᒌ ᐊᐱᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ ᑖᐦᑎᐱᐎᓂᐦᒡ᙮
2 A besta que vi era semelhante a um leopardo, mas tinha pés como os de urso e boca como a de leão. O dragão deu à besta o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 ᐹᔨᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᔥᑎᒀᓐ ᐊᓐ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᒧᔮᒻ ᐋ ᒌ ᓂᐱᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᔖᔥ ᒌ ᒦᔻᔨᐤ᙮ ᒥᓯᐙ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᒌ ᒫᒥᔥᑳᑖᔨᒫᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᑭᔮᐦ ᒌ ᓅᔔᔥᑯᐙᐅᒡ᙮
3 Uma das cabeças da besta parecia ter sofrido um ferimento mortal, mas o ferimento mortal foi curado. Todo o mundo ficou maravilhado e seguiu a besta.
4 ᒌ ᒫᒥᐦᒋᒫᐅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒥᓯᒋᔅᑏᔨᒡ ᒥᓂᑐᔥ ᒧᔮᒻ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᐄᔑ ᒫᒥᐦᒋᒫᑭᓅᑦ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᐦᒋ ᐋ ᒌ ᒥᔮᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓂᔨᐤ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ᙮ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᒫᐅᒡ, ᐋᐦ ᐃᔨᒡ, “ᐊᐙᓐ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ? ᐊᐙᓐ ᑭᔅᒋᐦᐅᑦ ᒑ ᒌ ᒫᓯᐦᐋᑦ?”
4 Adoraram o dragão, que tinha dado autoridade à besta, e também adoraram a besta, dizendo: "Quem é como a besta? Quem pode guerrear contra ela? "
5 ᐊᓐ ᒫᒃ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓈᑭᓂᐤ ᓈᔥᒡ ᒑ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᒧᑦ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒫᔮᔨᒫᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ᙮ ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓈᑭᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᑦ ᓈᒥᑎᓂᐤ ᓃᔓᔖᑉ ᑎᐦᑐ ᐲᓯᒻ ᐃᔥᐱᔥ᙮
5 À besta foi dada uma boca para falar palavras arrogantes e blasfemas, e lhe foi dada autoridade para agir durante quarenta e dois meses.
6 ᒌ ᒋᐦᒋ ᒫᔮᔨᒫᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᒌ ᒫᔮᔨᐦᑎᒸᐤ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓂᔨᐤ᙮ ᒌ ᒫᔮᔨᐦᑎᒸᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᒌ ᒫᔮᔨᒫᐤ᙮
6 Ela abriu a boca para blasfemar contra Deus e amaldiçoar o seu nome e o seu tabernáculo, os que habitam no céu.
7 ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓈᑭᓂᐤ ᒑ ᒌ ᒫᓯᐦᐋᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑏᔨᔨᒥᔨᐤᐦ ᑭᔮ ᒑ ᒌ ᔖᑯᐦᐋᑦ᙮ ᒌ ᒥᔮᑭᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓂᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐅᒋᒫᑭᑎᐙᑦ ᒥᓯᐙ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓰᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᐋ ᐄᔑ ᒫᒨᑖᐅᔑᔨᒡ᙮
7 Foi-lhe dado poder para guerrear contra os santos e vencê-los. Foi-lhe dada autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᑦ ᒋᑭ ᒫᒥᐦᒋᒫᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ᙮ ᒥᒄ ᐊᓂᒌ ᐱᒫᑎᓰᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐦᒡ ᑳ ᒥᓯᓈᑖᔨᔨᒡ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓂᐙᐤ ᐋᒸᔮ ᐅᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᐋᔅᒋᔨᐤ, ᓂᒥ ᑭᑎ ᒫᒥᐦᒋᒫᐆᒡ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᐊᓐ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ ᑎᐹᔨᐦᑎᒻ᙮
8 Todos os habitantes da terra adorarão a besta, a saber, todos aqueles que não tiveram seus nomes escritos no livro da vida do Cordeiro que foi morto desde a criação do mundo.
9 ᒥᓯᐙ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᐹᐦᑎᒫᒄ ᓲᐦᒃ ᒥᑐᓐ ᐐ ᓂᑐᐦᑎᒫᒄ ᐆ᙮
9 Aquele que tem ouvidos ouça:
10 “ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳᐦ ᐋᔥᑰᔅᑖᔨᑯᐱᓈ ᒑ ᒌ ᒋᐳᐦᐙᑭᓅᑦ ᒋᑭ ᒋᐳᐦᐙᑭᓂᐤ, ᑭᔮᐦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳᐦ ᐋᔥᑰᔅᑖᔨᑯᐱᓈ ᓂᑐᐱᔫᐦᑯᒫᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᑎᓃᔨᒡ ᒑ ᓂᐱᐦᐋᑭᓅᑦ ᒑᔥᑎᓈᔥ ᐋᔪᐎᒄ ᒑ ᑐᑎᐙᑭᓅᑦ᙮” ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐅᑎᐦ ᐙᐦᒋ ᒋᔥᑎᒫᐙᔮᔨᐦᑖᑰᓃᒡ ᔮᔨᑖᐃ ᒑ ᒌ ᓰᐲᐙᓯᐦᒡ ᐋ ᐋᔨᒋᑳᐳᐎᒡ ᐅᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᔨᒻᐦ᙮
10 Se alguém há de ir para o cativeiro, para o cativeiro irá. Se alguém há de ser morto à espada, à espada haverá de ser morto. Aqui estão a perseverança e a fidelidade dos santos.
11 ᐋᒄ ᒦᓐ ᑯᑎᒃ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᑳ ᐙᐱᒥᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒋ ᒨᔥᒋᐱᔨᐦᐅᑦ᙮ ᒌ ᓃᔑᔨᐤ ᐅᑖᔅᑭᓐ ᒧᔮᒻ ᒫᓂᔥᒑᓂᔥ ᐅᑖᔅᑭᓐ ᐋᓯᓈᑯᓰᔨᒡ ᐋᒄ ᑳ ᐃᓯᓈᑯᓰᔨᒡ᙮ ᒧᔮᒻ ᒫᒃ ᑳ ᒥᓯᒋᔅᑎᒃ ᒥᓂᑐᔥ ᐋ ᒋᔅᑐᑦ ᐋᒄ ᑳ ᐄᑎᐦᑖᑯᓯᑦ ᐋ ᒋᔅᑐᑦ᙮
11 Então vi outra besta que saía da terra, com dois chifres como cordeiro, mas que falava como dragão.
12 ᐆ ᒫᒃ ᑯᑎᒃ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᒥᔥᑏᐦ ᒌ ᒥᔨᑰ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔥᑎᒻ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᐋ ᐅᒋᒫᐅᑦ ᒑ ᒌ ᐄᑖᐱᒋᐦᐄᑯᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᑳᐦ ᐋᔨᐦᑭᒥᐦᐋᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᒑ ᒌ ᒫᒥᐦᒋᒫᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔥᑎᒻ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᒋᐦᒋᐙ ᑳ ᒥᔣᑭᓂᐦᑳᑎᒫᑭᓄᐐᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᐅᔥᑎᒀᓃᔨᒡ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑳ ᒦᓂᐙᒋᐦᑖᑭᓂᐎᔨᒡ᙮
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta, em nome dela, e fazia a terra e seus habitantes adorarem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 ᐋᒄ ᐊᓐ ᓃᔔ ᑳᐦ ᑖᑦ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᒌ ᐄᔑ ᒥᔥᑎᐦ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐊᔨᐦᑑ᙮ ᐙᐙᒡ ᒌᐦ ᑐᑎᒻ ᐃᔥᑯᑖᔨᐤ ᒑ ᒌ ᐱᐦᒋᔥᑎᓃᔨᒡ ᒌᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐋ ᑭᓂᐙᐱᒥᑯᑦ᙮
13 E realizava grandes sinais, chegando a fazer descer fogo do céu à terra, à vista dos homens.
14 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒌ ᐎᓂᐱᐦᐄᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒌ ᒥᔨᒫᑳᓄᐐᒡ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐙᐲᐦᑏᐙᐎᓐᐦ ᒑ ᒌ ᐋ ᐃᔨᐦᑎᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔥᑎᒻ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐅᐦᒋ ᓅᑯᓰᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᑭᒦᐦᒡ᙮ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ ᒌ ᐄᑎᔓᒥᑯᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔓ ᑳᐦ ᑖᔨᒡ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᒑ ᒌ ᐅᔑᐦᐋᒡ ᑯᑎᒃ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐᐦ ᐋ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᓃᔥᑎᒻ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᒋᐦᒋᐙ ᑳ ᒥᔣᑭᓂᐦᑳᑎᑯᔨᒡ ᓂᑐᐱᔫᐦᑯᒫᓂᔨᐤ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᔮᐱᒡ ᐋ ᒌ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ᙮
14 Por causa dos sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta, ela enganou os habitantes da terra. Ordenou-lhes que fizessem uma imagem em honra da besta que fora ferida pela espada e contudo revivera.
15 ᒌ ᐱᒋᔅᑎᓈᑭᓂᐤ ᒫᒃ ᐆ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ ᒑ ᒌ ᔮᐦᔮᔨᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐊᔨᒥᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒌᐦ ᑐᑎᐙᔨᐤ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐋᑳ ᑳ ᐐᐦ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᐙᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᓂᑑᐦᑳᓐ ᒑ ᒌ ᓂᐱᐦᐄᒫᑭᓂᐐᔨᒡ᙮
15 Foi-lhe dado poder para dar fôlego à imagem da primeira besta, de modo que ela podia falar e fazer que fossem mortos todos os que se recusassem a adorar a imagem.
16 ᐆ ᒫᒃ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᒌ ᐄᑎᔓᒫᐤ ᐋᓰᐦᒋᒫᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᒌᔥᒋᓄᐙᒋᓯᓂᐦᐅᒫᑭᓂᐎᔨᒡ ᐅᓂᐦᐄᐎᓃᔨᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐅᔅᑭᐦᑎᑯᔨᒡ, ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑳ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒦᓯᒋᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᒋᔅᑎᒫᑎᓰᔨᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᑖᐱ ᑎᐹᔨᒫᑭᓅᑦ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋᑳ ᑖᐱ ᑎᐹᔨᒫᑭᓅᑦ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓐ᙮
16 Também obrigou todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, a receberem certa marca na mão direita ou na testa,
17 ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐅᐦᒌ ᐊᑖᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᓂᒧᐃ ᐊᐙᓐ ᐅᐦᒌ ᐅᑎᓂᒑᐤ ᒥᔔ ᐋᑳ ᐙᐦᒋ ᒌᔥᒋᓄᐙᒋᓯᓂᐦᐙᑭᓅᒀ᙮ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒫᒃ ᐊᓂᑎᐦ ᑳ ᒌᔥᒋᓄᐙᒋᓯᓂᐦᐅᒫᑭᓂᐎᔨᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐃᔑᓂᐦᑳᓱᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒥᒋᐊᐅᐦᑳᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᒋᑖᓱᓂᔨᐤ ᒌ ᒥᓯᓈᑖᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ᙮
17 para que ninguém pudesse comprar nem vender, a não ser quem tivesse a marca, que é o nome da besta ou o número do seu nome.
18 ᐋᑯᑖᐦ ᒫᒃ ᐅᑎᐦ ᑭᒑᐦᑖᐙᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᓈᑐᐙᔨᐦᑖᑯᐦᒡ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᑳᒑᑖᐙᔨᐦᑎᒧᒀ ᒋᑭ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒻ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᒑᒥᑭᓃᔨᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐊᒋᐦᑖᓱᐎᓂᔨᐤ, ᐙᔥ ᐊᓐ ᐊᒋᐦᑖᓱᓐ ᓈᐹᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ᙮ ᑯᑣᔥᒡ ᑯᑣᔥᒡ ᑯᑣᔥᒡ ᒫᒃ ᐄᑎᓯᓈᑖᔨᐤ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ᙮
18 Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento calcule o número da besta, pois é número de homem. Seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.