2 Timóteo 2

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ᒌᔨ, ᓂᑯᓯᐦᑳᐎᓐ ᑎᒧᕢ, ᓲᐦᒃ ᐐᐦ ᓲᐦᒋᓰᐦ ᙭ ᒌᓴᔅ ᐅᒋᔖᐙᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
1 Tu, pois, filho meu, fortifica-te na graça que está em Cristo Jesus.
2 ᒋᒌ ᐹᐦᑑᐎᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔮᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᒥᐦᒑᑎᓈᓂᐎᔨᒡ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔮᓐ ᒑ ᐱᒋᔅᑎᓂᒀᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑯᓯᒡ ᒑ ᒌ ᐋᔔ ᒋᔅᑯᑎᒧᐙᒡ ᑯᑎᒃ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮
2 E o que de minha parte ouviste através de muitas testemunhas, isso mesmo transmite a homens fiéis e também idôneos para instruir a outros.
3 ᓲᐦᒃ ᐐᐦ ᓰᐱᔨᐙᓰᐦ ᐋᐦ ᐋᔨᒧᐦᐅᔨᓐᐦ ᒧᔮᒻ ᙭ ᒌᓴᔅ ᐅᑖᑆᐎᓯᐤ ᒫᓯᐦᒑᐤ ᐄᔨᔨᒻ ᑳᐦ ᑎᔨᒡ᙮
3 Participa dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus.
4 ᐙᔥ ᒫᓯᐦᒑᐤ ᐄᔨᔨᐤ ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᐤ ᒑ ᒌ ᓂᐦᐄᐙᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑳᑯᑦ, ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᐃᔮᐱᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑰ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ᙮
4 Nenhum soldado em serviço se envolve em negócios desta vida, porque o seu objetivo é satisfazer àquele que o arregimentou.
5 ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓂᑎᐙᔨᒥᔅᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᐎᑦ᙮ ᒧᔮᒻ ᐊᓯᓈᑯᓯᑦ ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳ ᐐᒋᐦᐄᐙᑦ ᐋ ᒋᐦᒋᐱᐦᐄᑐᓈᓂᐎᔨᒡ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᒌ ᑭᔅᒋᐦᐆ ᐹᑎᔥ ᓈᑭᑎᐙᔨᐦᑎᐦᑳ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐐᔓᐙᐎᓐ ᑳ ᐎᔨᔅᑖᔨᒡ ᒑ ᐋᐱᑎᓃᔨᒡ ᐋ ᒋᐦᒋᐱᐦᐄᑐᓈᓂᐎᔨᒡ᙮
5 Igualmente, o atleta não é coroado se não lutar segundo as normas.
6 ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒧᔮᒻ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒑᓯᐤ ᓲᐦᒃ ᑳᐦ ᐋᐱᑎᓰᑦ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓂᔨᐤ ᐐᔨ ᓃᔥᑎᒻ ᒑ ᒌ ᐱᐦᒀᓂᒫᓱᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᑦ᙮
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos.
7 ᒫᒥᑐᓈᔨᐦᑎᐦ ᐆ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐙᐐᐦᑎᒫᑖᓐ, ᐙᔥ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᑭ ᑐᑖᒄ ᒑ ᒌ ᓂᔅᑐᐦᑎᒥᓐ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ᙮
7 Pondera o que acabo de dizer, porque o Senhor te dará compreensão em todas as coisas.
8 ᒨᔥ ᒑ ᒋᔅᒋᔨᓐ ᒌᓴᔅ ᙭, ᐊᓐ ᑳ ᐎᓂᔥᑳᓈᑭᓅᑦ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᑌᕕᑦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐋ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐋᓂᔅᒑ ᐱᒫᑎᓰᑦ ᐊᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᑖᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᒡ ᐎᔮᐐᐦᑎᒫᓐ᙮
8 Lembra-te de Jesus Cristo, ressuscitado de entre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho;
9 ᐙᔥ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒫᓐ ᐆ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ ᐋᐅᒄ ᐙᐦᒋ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᔮᓐ, ᑭᔮᐦ ᒧᔮᒻ ᐊᐙᓐ ᐋ ᒌ ᐎᓂᐦᐱᓱᑦ ᑳ ᒌ ᒫᒫᐦᒋᒀᐱᔅᑭᐦᐙᑭᓅᑦ ᐋᐅᒄ ᐋᐦ ᑐᑖᑭᐎᔮᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᒌ ᒫᒫᐦᒋᒀᐱᔅᑭᐦᐄᑭᓅᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ᙮
9 pelo qual estou sofrendo até algemas, como malfeitor; contudo, a palavra de Deus não está algemada.
10 ᐋᒄ ᒫᒃ ᓲᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᒥᓯᐙ ᒑᒀᓐ ᒑ ᒌ ᔖᐳᔅᑭᒫᓐ, ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᔨᒡ ᐱᒫᒋᐦᐄᑯᓰᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᑳᒋᒡ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑳ ᐅᐙᔮᐱᒫᑦ ᒑ ᐅᑏᔨᔨᒥᑦ, ᐋ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᙭ ᒌᓴᔅᐦ᙮
10 Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com eterna glória.
11 ᐙᔥ ᑖᑆᒥᑭᓐ ᐆ ᑳ ᐄᓈᓅᒡ, “ᑳ ᐐᒋᓂᐲᒫᐅᐦᒀ, ᒋᑭ ᐐᒋᐱᒫᑎᓰᒫᓂᐤ ᑭᔮᐦ᙮
11 Fiel é esta palavra: Se já morremos com ele, também viveremos com ele;
12 ᒨᔥ ᒫᒃ ᔖᐳᔅᑭᒧᒀ ᓂᓈᐦᑳᑖᔨᒧᐎᓐ, ᒋᑭ ᐐᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᒫᓂᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐄᔨᔨᐦᒀ ᐋᐦᐋᑳ ᒋᔅᒑᔨᒫᒄ, ᑭᔮᐦ ᐐᔨ ᑭᑎ ᐃᔨᐤ ᐋᐦᐋᑳ ᒋᔅᒑᔨᒥᑎᐦᒄ᙮
12 se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;
13 ᐋᑳ ᒫᒃ ᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑯᓯᔨᐦᒀ, ᐊᔮᐱᒡ ᑖᑆᐅᒑᔨᐦᑖᑯᓲᐤ ᐐᔨ ᙭, ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᐃᔨᐦᒡ ᒋᑭ ᒌ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᑦ᙮”
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois de maneira nenhuma pode negar-se a si mesmo.
14 ᒨᔥ ᒫᒃ ᒋᔅᒋᓲᒥᒡ ᒋᑎᐄᔨᔨᒥᒡ ᐅᔮᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐃᔮᒀᒥᒥᒡ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᒨᐦᒌᑳᑑᒡ ᐊᔨᒧᐎᓂᔨᐤ ᐅᐦᒋ, ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᒥᔪ ᐐᒋᐦᐄᐙᒥᑭᓐ ᐆ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᓈᓅᒡ᙮ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᒌᐦᑐᑖᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓂᑐᐦᑎᐦᒡ᙮
14 Recomenda estas coisas. Dá testemunho solene a todos perante Deus, para que evitem contendas de palavras que para nada aproveitam, exceto para a subversão dos ouvintes.
15 ᒥᒄ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᑭᔅᒋᐦᑖᔨᓐ ᒑᒀᓐ ᒑ ᑐᑎᒥᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᓲᐦᒃ ᐋᐱᑎᓰᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᑎᑯᐦᒡ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᐱᒫᒥᐦᐄᑯᔨᓐ ᒋᑖᐱᑎᓰᐎᓐ, ᑯᐃᔅᒄ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᑎᔨᒧᐎᓐᐦ᙮
15 Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
16 ᐊᑳᐐ ᐃᔮᐱᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᒄ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᐊᔨᒧᐎᓐ, ᑭᔮᐦ ᐋᐦᐋᑳ ᑭᒋᐦᑳᐙᓯᑖᑯᐦᒡ ᒑᒀᓐ ᐋᐦ ᐋᔨᒸᐅᐦᐄᐙᒡ ᐙᔥ ᓂᒧᐃ ᐐᒋᐦᐄᑰ ᐊᐙᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒥᓈᓂᐎᔨᒡ᙮ ᑐᑖᑰ ᒥᒄ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᐋᑎ ᔮᐙᐱᒫᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮
16 Evita, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que deles usam passarão a impiedade ainda maior.
17 ᐆ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᓈᓂᐎᒡ ᒧᔮᒻ ᑳ ᒧᐙᒡ ᐊᐦᑯᓱᐎᓐ ᐋᐅᒄ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᐦᒡ᙮ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᐦᐄᒥᓀᔭᔅ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᕚᐃᓖᑎᔅ ᐋᔪᐎᒄ ᐋᐦ ᑎᒡ ᐋ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᒡ᙮
17 Além disso, a linguagem deles corrói como câncer; entre os quais se incluem Himeneu e Fileto.
18 ᒌ ᓂᑭᑎᒧᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ, ᐋᒄ ᑳᐦ ᑐᑎᐙᒡ ᐱᔅᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐋᑎᓵᐹᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᐋ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ, ᐙᔥ ᒌ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐅᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᒡ ᔖᔥ ᐋ ᒌ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒡ ᐋ ᒌ ᐎᓂᔥᑳᓂᐐᒡ ᓂᐱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ᙮
18 Estes se desviaram da verdade, asseverando que a ressurreição já se realizou, e estão pervertendo a fé a alguns.
19 ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐎᓐ, ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᒌ ᐋᐦᑎᓂᑭᓅᔨᐤ ᐋ ᐃᔥᐱᔥ ᔮᐃᑎᓃᔨᒡ, ᒧᔮᒻ ᐊᓐ ᑳᐦ ᐄᑎᔥᑖᒡ, “ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᔅᒑᔨᒫᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐐᔨ ᑎᐱᔨᐙᐅᓯᑦ” ᑭᔮᐦ “ᒥᓯᐙ ᐊᐙᓐ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᑳ ᐄᔑ ᑎᐹᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᒋᐱᐦ ᓂᑭᑎᒻ ᒥᒑᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮”
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: O Senhor conhece os que lhe pertencem. E mais: Aparte-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.
20 ᐱᑯᓂᒑ ᒀᓯᓈᑰᐦᒡ, ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᒥᓵᒡ ᐙᔅᑳᐦᐄᑭᓐ ᑎᑯᓐ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐃᓯᓈᑯᐦᒡ ᐎᔮᑭᓐ᙮ ᐱᔅᒡ ᐊᓂᐦᐄ ᐎᔮᑭᓐ ᐅᔖᐅᔔᐎᔮᓈᐱᔅᑰ ᐋᒄ ᑯᑎᒃ ᐙᓵᔮᐱᔅᑳᐤᐦ᙮ ᐱᔅᒡ ᒥᔅᑎᑯᐦᒡ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑭᓄᐤ ᐋᒄ ᑯᑎᒃ ᓯᔅᒋᐎᐦᒡ᙮ ᐊᓂᐦᐄ ᑳ ᔔᔮᓂᐎᒡ ᓂᒧᐃ ᓈᔥᒡ ᐋᐱᑎᓐ ᐋᒄ ᐊᓂᐦᐄ ᐋᑳ ᑳ ᔔᔮᓂᐎᒡ ᐋᐅᒄ ᐋᓐ ᐊᓂᐦᐄ ᐋᔑᑯᒻ ᒌᔑᑳᐤᐦ ᐃᔮᐱᑎᐦᒡ᙮
20 Ora, numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata; há também de madeira e de barro. Alguns, para honra; outros, porém, para desonra.
21 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐊᓯᓈᑯᓯᑦ ᐊᐙᓐ, ᐱᔮᐦᒋᐦᐄᓱᒑ ᑭᔮᐦ ᐴᓃᒑ ᐋ ᒥᒑᐱᒫᑎᓰᑦ, ᑭᑎ ᑎᑯᓂᔨᐤ ᓈᔥᒡ ᐋ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᒑ ᐄᔑ ᐋᐱᒋᐦᐋᑭᓅᑦ, ᒥᑐᓐ ᑭᑎ ᐱᒋᔅᑎᓃᓲ ᒑ ᒌ ᒥᔻᐱᒋᐦᐄᑯᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᒋᒫᒻ ᑏᐙᒡ ᒑ ᒌᐦ ᑐᑎᐦᒃ ᒥᔪᑐᑎᒫᒑᐅᓂᔨᐤ᙮
21 Assim, pois, se alguém a si mesmo se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu possuidor, estando preparado para toda boa obra.
22 ᒑ ᐄᒑᐦᑖᔨᓐ ᐋᑳ ᐃᔮᐱᑖᔨᑎᒥᐦᐄᑰ ᑖᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᐄᔑ ᒧᔥᑖᓈᔮᔨᐦᑎᐦᒃ ᒑ ᒌ ᐄᑖᑎᓰᑦ ᐅᔅᒋᓃᒎ᙮ ᐊᐅᔅᑖ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᐦ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓐ, ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓐ, ᓵᒋᐦᐄᐙᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᔮᒫᔨᐦᑎᒧᐎᓐ, ᐋ ᐐᒑᐅᑣᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᑖᑆᑖᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᑳ ᐱᔮᐦᑭᓃᔨᔨᒡ ᐅᑖᐦᐄᐙᐤ᙮
22 Foge, outrossim, das paixões da mocidade. Segue a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 ᐊᑳᐐ ᓂᓂᑐᐦᑎᐦ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᐊᔨᒧᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᐋ ᒌᔥᒀᑖᑯᒡ ᐊᔨᒧᐎᓐ, ᐙᔥ ᐋᑯᑖᐦ ᐙᐦᒋᐱᔨᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐋᔮᔅᑖᒥᑐᓈᓂᐎᒡ᙮
23 E repele as questões insensatas e absurdas, pois sabes que só engendram contendas.
24 ᐙᔥ ᐊᓐ ᑳᐦ ᐋᐱᒋᐦᐄᑯᑦ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᓂᒧᐃ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐃᔮᔥᑖᒧᐙᐤ᙮ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᑎᒫᒑᔨᒫᐤ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐋ ᒥᔪ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᓲᑦ ᒋᐱᐦ ᓰᐱᔨᐙᓰᔅᑎᐙᐤ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮
24 Ora, é necessário que o servo do Senhor não viva a contender, e sim deve ser brando para com todos, apto para instruir, paciente,
25 ᑭᔮᐦ ᒋᔮᒻ ᒋᐱᐦ ᑐᑎᐙᐤ ᐋ ᐐᐦ ᑯᐃᔅᑯᓈᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᓂᔥᑯᔥᑖᑯᑦ ᐊᐙᔨᐤᐦ᙮ ᒑᒃ ᒫᒃ ᒀᔂᓐ ᒋᐱᐦ ᒌ ᑐᑖᑯᔨᐤᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᒑ ᒌ ᒀᔅᑳᑎᓰᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ᙮
25 disciplinando com mansidão os que se opõem, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,
26 ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᑯᐦᐅᔨᒡ ᐋ ᒌ ᓈᒀᑎᑯᔨᒡ ᒥᒋᒥᓂᑑ ᐋ ᒌ ᑐᑖᑯᔨᒡ ᒥᒄ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᓂᓂᐦᐄᐦᑐᐙᔨᒡ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᑎᔓᒥᑯᔨᒡ᙮
26 mas também o retorno à sensatez, livrando-se eles dos laços do diabo, tendo sido feitos cativos por ele para cumprirem a sua vontade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.