1 Tessalonicenses 4
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs AAI
1 ᒫᐦᒑᔨ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᒌ ᒋᔅᑯᑎᒫᑎᓈᓐ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᐙᑯᐱᓈ ᒑ ᒌ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒥᐦᐙᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ᙮ ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᑖᑆᐦ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ᙮ ᒋᐱᑯᓵᔨᒥᑎᓈᓐ ᒫᒃ ᑭᔮᐦ ᒋᔒᐦᒋᒥᑎᓈᓐ ᓲᐦᒃ ᐊᑎᑎᐤ ᐆ ᒑ ᒌᐦ ᑎᔮᒄ ᐋ ᓅᔔᔥᑯᐙᒄ ᑭᔮᐦ ᒌᔨᐙᐤ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ᙮
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 ᐙᔥ ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᑖᐦᒡ ᒑ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ, ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᐋ ᒌ ᐐᐦᑎᒧᔨᒥᐦᑦ ᑖᓐ ᒑ ᐄᑎᑖᐦᒡ᙮
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 ᐙᔥ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑎᑖᔨᐦᑎᒧᐎᓐ ᒑ ᒌ ᐱᔮᐦᒋᓰᐙᒄ ᑭᔮᐦ ᒑᐦ ᐋᑳ ᒥᑐᓐ ᑎᑯᐦᒡ ᐐᓂᓱᐙᑎᓰᐎᓐ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐙᐦᒡ᙮
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 ᒥᓯᐙ ᓈᐹᐤ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒻ ᒑ ᐄᔑ ᒋᔥᑖᔨᒫᑦ ᐐᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᒑ ᐱᔮᐦᒋᐱᒫᑎᓰᑦ᙮
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᒫᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐱᔑᔑᐦᒄ ᑎᐹᔨᒥᑯᒡ ᓂᑎᐐ ᒥᒄ ᒑ ᒌ ᐃᔨᐦᑎᒡ᙮ ᒌᔨᐙᐤ ᒫᒃ ᐐ ᓂᒧᐃ ᐆ ᒋᐱᐦ ᐅᐦᒋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ᙮
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 ᐊᑳᐐ ᒫᒃ ᐊᐙᓐ ᐅᔮᔨᐤ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐐᐦ ᐄᔑ ᐎᓂᑐᑎᐙᐤ ᐐᒋᔖᓐᐦ᙮ ᒋᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᓈᓐ ᓲᐦᒃ ᐋ ᒌ ᔮᒀᒥᑖᐦᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒑ ᒫᑯᐦᐋᑦ ᒥᓯᐙ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐅᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐎᓂᐦᑑᑎᒥᔨᒡ᙮
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 ᐙᔥ ᑖᐹ ᑰᐦᒋ ᑖᑆᑎᑯᓂᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐐᓂᓲᐙᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᐅᒄ᙮ ᐱᔮᐦᒋᓰᐎᓂᐦᒡ ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑯᓂᐤ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᐅᒄ᙮
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 ᐊᐙᓐ ᒫᒃ ᒑ ᐊᑑᐙᔨᐦᑎᒨᒀ ᐅᔮᔨᐤ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐎᓂᔨᐤ ᓂᒥᔮᔨᐤ ᓈᐹᐤ ᐃᔮᑐᐙᔨᒫᑦ᙮ ᒋᔖᒥᓂᑑ, ᐋᔨᐅᑯᓐ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐃᔮᑐᐙᔨᒫᑦ, ᑳ ᒥᔨᑏᑖᒄ ᑳ ᐱᔮᐦᒋᓰᔨᒡᐦ ᐊᐦᒑᐦᒄᐦ᙮
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 ᓂᒧᐃ ᓂᑎᐙᔨᐦᑖᑯᓐ ᒑ ᒌ ᐋᔨᒨᑎᒫᑎᑯᒡ ᐋ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑎᑯᒡ ᑖᓐ ᒋᐱᐦ ᐄᔑ ᒫᒨ ᓵᒋᐦᐄᑐᓈᐙᐤ ᐋ ᐐᒋᔖᓂᐦᑐᔮᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᒫᒄ ᒌᓴᔅ ᐙᔥ ᐐᔨ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᐙᐤ ᒑ ᐄᔑ ᓵᒋᐦᐄᑐᐙᑯᐱᓈ᙮
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 ᓈᔥᒡ ᒫᒃ ᑖᑆᐦ ᒋᓵᒋᐦᐋᐙᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᒌᒋᔖᓂᐙᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒥᓯᐙ ᒫᓯᑐᓂᔮ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳᐦ ᑖᒡ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᓲᐦᒃ ᐊᔮᐱᒡ ᒋᐐᐦ ᐄᑎᑎᓈᓐ ᐊᔮᐱᒡ ᐊᑎᑎᐤ ᒑ ᒌ ᓵᒋᐦᐋᐦᑯᒡ᙮
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 ᔖᔥ ᐅᑖᐦ ᐅᑖᐦᒡ ᒋᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᓈᓐ ᑖᓐ ᒋᐱᐦ ᑎᓈᐙᐤ, ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᒑ ᒌ ᒋᔮᒫᐅᓯᔮᒄ᙮ ᐊᑳᐐ ᐅᑎᒫᐱᒫᐦᑯᒡ ᑖᓐ ᐋᐃᐦᑎᒡ ᑯᑎᑭᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓲᐦᒃ ᐋᐱᑎᓰᒄ᙮
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐱᑯᓵᔨᒫᐙᐅᒡ ᑯᑎᑭᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒑ ᒌ ᐅᐦᑎᓂᒫᑖᑯᒡ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᓅᐦᑖᐱᔨᐙᒄ ᒑᒀᔨᐤ᙮ ᐆ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒀ ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑳ ᑳ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᒑ ᒋᔅᑖᔨᒥᑖᑯᒡ᙮
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓈᓐ ᒑ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒫᒄ ᑖᓐ ᐋᐦ ᐄᔅᐱᔨᑦ ᐊᐙᓐ ᐋ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᑦ ᐋ ᒌ ᑖᑆᐦᑎᐦᒃ ᒫᒃ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᓂᒧᐃ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᐄᔑ ᒥᓯᒫᔨᐦᑖᓈᐙᐤ ᐋ ᐄᔑ ᒥᓯᒫᔨᐦᑎᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᑳ ᑳ ᐃᔮᒡ ᐊᔅᐹᔨᒧᐎᓂᔨᐤ᙮
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 ᒋᑖᑆᐦᑖᓈᓂᐤ ᐋ ᒌ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᑦ ᒌᓴᔅ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋ ᒌ ᐎᓂᔥᑳᓈᑭᓅᑦ᙮ ᐋᐅᒄ ᒫᒃ ᐆ ᐙᐦᒋ ᑖᑆᐦᑎᒧᒄ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒦᓐ ᐹᔑᐙᒑ ᒌᓴᔅᐦ ᒑ ᐃᔅᒡ ᐹᔓᐙᑦ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᑳ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐋ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᔨᒡ ᒌᓴᔅᐦ᙮
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 ᒌᔮᓂᐤ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐱᒫᑎᓰᔨᐦᒄ ᑎᑯᔑᐦᑳ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᓂᒧᐃ ᓃᑳᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᓂᒋᔥᑭᐙᓂᐤ ᐋᒸᔮ ᓂᒋᐦᐋᒡ ᐊᓂᒌ ᔖᔥ ᑳ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᑳ ᑖᑆᔮᔨᐦᑎᐦᒡ᙮ ᐆ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ ᐐᔨ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌ ᐃᔨᐤ ᐅᔮᔨᐤ᙮
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒋᑭ ᐹᒋ ᔮᔑᐤ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐋ ᒋᔣᐙᑦ ᐋ ᑖᑆᑦ᙮ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐊᓐ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑭᐙᑦ ᐋᓐᒋᓐ ᑭᑎ ᐹᐦᑖᑯᓯᐤ ᐋ ᑖᑆᑦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐴᑖᒋᑭᓐ ᑭᑎ ᐹᐦᑖᑯᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐴᓂᐱᒫᑎᓰᔨᒡ ᐋ ᒌ ᑖᑆᔮᔨᒫᒡ ᙭ ᐐᔨᐙᐤ ᓃᔥᑎᒻ ᑭᑎ ᐎᓂᔥᑳᓈᑭᓂᐎᒡ᙮
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒌᔮᓂᐤ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐱᒫᑎᓰᐦᒄ ᐅᑎᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒫᒨ ᒑ ᐅᐦᐱᔅᑳᔨᐦᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᑭᔅᑭᐎᓂᔅᑯᒡ ᒑ ᒌ ᓂᒋᐦᐄᐦᑯᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒨᔖ ᒌᔑᑯᐦᒡ᙮ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒫᒃ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋᑯᑖᐦ ᑳᒋᒡ ᒑ ᑖᔨᐦᒄ᙮
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 ᒫᒥᔻᔨᒧᐦᐄᑐᒄ ᒫᒃ ᐋ ᐙᐐᐦᑎᒫᑐᔮᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔮᐦᒡ᙮
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.