Salmos 82
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ARIB
1 Cantique d`Asaph. Dieu se tient dans l`assemblée du Tout-Puissant ; au milieu des dieux il rend son arrêt :
1 Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
2 " Jusques à quand jugerez-vous injustement, et prendrez-vous parti pour les méchants? - Séla.
2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
3 " Rendez justice au faible et à l`orphelin, faites droit au malheureux et au pauvre,
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 sauvez le misérable et l`indigent, délivrez-les de la main des méchants.
4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
5 " Ils n`ont ni savoir ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres ; tous les fondements de la terre sont ébranlés.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 " J`ai dit : Vous êtés des dieux, vous êtes tous les fils du Très-Haut.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
7 Cependant, vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme le premier venu des princes. "
7 Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car toutes les nations t`appartiennent.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.