Isaías 12

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Et tu diras en ce jour-là: Je te loue, Yahweh, car tu étais irrité, mais ta colère s`est détournée et tu me consoles,
1 Naquele dia você dirá: "Eu te louvarei, Senhor! Pois estavas irado contra mim, mas a tua ira desviou-se, e tu me consolaste.
2 Voici le Dieu de ma délivrance ; j`ai confiance et te ne crains pas ; car ma force et ma louange c`est Yahweh, Yahweh; Il a été pour moi le salut -
2 Deus é a minha salvação; terei confiança e não temerei. O Senhor, sim, o Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação! "
3 Vous puiserez des eaux avec joie aux sources du salut, et vous direz en ce jour-là:
3 Com alegria vocês tirarão água das fontes da salvação.
4 Louez Yahweh, invoquez son nom, publiez parmi les peuples ses grandes oeuvres, proclamez que son nom est élevé.
4 Naquele dia vocês dirão: "Louvem ao Senhor, invoquem o seu nome; anunciem entre as nações os seus feitos, e façam-nas saber que o seu nome é exaltado.
5 Chantez Yahweh, Car il a fait des choses magnifiques; qu`on le sache dans toute la terre!
5 Cantem louvores ao Senhor, pois ele tem feito coisas gloriosas, sejam elas conhecidas em todo o mundo.
6 Pousse des cris, tressaille d`allégresse, habitante de Sion, car le Saint d`Israël est grand au milieu de toi!
6 Gritem bem alto e cantem de alegria, habitantes de Sião, pois grande é o Santo de Israel no meio de vocês".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.