Marcos 4
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs AAI
1 Cónh¹ calah ca¹he¹ Jesús jǿg³ chiuh³ jmøi². Jøng² mi³ca¹dsi¹lé² jue¹² hlaih¹³ dsa² ja³tsenh¹³dsa, ca¹uǿi² Jesús cøng² barco hei¹² dsi²jmøi². Jøng² tiogh³ dsa² jue¹² chiuh³ jmøi².
1 Iban maiye Jesu harew Galilee sisibinamaim ana bai’ubaiyen bai tit. Sabuw i himour kwanekwan imih i wa afe’en yen mare naatu sabuw harew sisibin dones yan himarir
2 Jøng² ca¹dsii¹ Jesús hliú² jǿg³ ti³jnøa¹². Jøng² ca¹he¹dsa jǿg³ la²:
2 naatu i oroubonamaim sawar moumurih na’in i’obaiyih eo.
3 ―¡Neng² di³ hniah¹² jǿg³ la²! Jan² dsa² ca¹ŋó¹, ca¹ŋi¹séi¹ møi¹jon².
3 “Kwananowar! Masaw bowayan ana masawamaim ub tanumamih in.
4 Ja³ca¹séi²dsa jøng², ca¹quia¹ mih² møi¹jon² cøg¹² juu¹². Jøng² ca¹dsi¹lé² tan¹². Ca¹jiégh¹jah mǿi².
4 Naatu ana ub tata’asi’asiy ana maramaim ub afa i ef yan hira’iy, naatu mamu hina hibow hi’aa.
5 Jøng² ca¹quia¹ mih² jøa³cang³, ja³tsa¹chi² ma¹dsio¹² guøh³. Mǿi² jøng² tí² ta³ca¹hii². Di³ tsa¹hmøh² guøh³.
5 Ub afa i karakarar yan kamar men gagamin yanamaim hira’iy, naatu saisewat hikuboubunih hiyen, anayabin me kikimin baban inu’in.
6 Jøng² mi³ca¹dsíg¹ hieg², ca¹jlíh¹. Jøng² ca¹lø¹quiéng¹. Di³ tsa¹chi² ma¹dsio¹² jmó³.
6 Imih veya yen rararan ana mar ana fora’abinamaim, nati ub hikukubounih i hi’arat himorob, anayabin ah wairoron i men ra’iy me babanika.
7 Jøng² ca¹quia¹ mih² ja³tioh¹³ tang¹². Jøng² ca¹hiag² tang¹². Ca¹lø¹hmaih¹. Tsa¹ca¹cuø¹ mǿi².
7 Ub afa i fotan kokor wanawanan hira’iy, naatu ro’oh men matar, anayabin fotan yen fafa rab isuk.
8 Jøng² ca¹quia¹ mih² ja³dsio¹. Ca¹hii². Ca¹ŋi¹cón³. Ca¹cuø¹ mǿi². Ca²dsieg³ ca¹cuø¹ ma¹gui²guí², ca²dsieg³ ma¹to¹lu¹guí² rø²dsǿ² guie¹, ca²dsieg³ ma¹cøng² ŋi²lǿg².
8 Baise ub afa i me gewasin yan hira’iy, naatu hikubounih hiyen hibiw, afa i magamagar 30 na’atube, afa i rubirubih 60 na’atube, naatu afa i hiwai re 100 na’atube.”
9 Jøng² ca¹juúh²dsa:
9 Naatu Jesu iuwih eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur nanowar ininotanot.”
10 Jøng² mi³ma²ca¹ŋi¹lia¹ dsa² jue¹², ca¹ŋai¹ dsa² quián¹² Jesús quianh¹³ dsa² guia¹tón² he² hi² hniu¹dsa juúh²dsa jǿg³ ti³jnøa¹².
10 Jesu akisin ma’am ana maramaim ana bai’ufununayah nah 12 naatu sabuw afa iyab tur hinonowar hina hibatiy oroubon anayabin so’ob isan.
11 Jøng² ca¹juúh² Jesús:
11 Naatu iuwih, “God ana aiwob ana buriburin i hibai kwa hit. Baise iyab no ufunamaim tema’am sawar etei i boro oroubonamaim hina’uwih.
12 Mi³jøng² tsa¹li¹lih¹³dsa he² hi² jái¹dsa. Mi³jøng² tsa¹li¹ŋë́²dsa he² hi² nang¹dsa. Mi³jøng² tsa¹jénh¹dsa. Tsa¹dsa¹hén² dsǿg³dsa.
12 Saise,
13 Jøng² ca¹juúh²dsa calah:
13 Naatu Jesu i’uwih, “Kwa iti oroubon naniyan men kwanabaib na’at oroubon afa auman naniyah boro mi’itube kwanaso’ob?
14 Dsa² téng² jǿg³ báh³ dsa² séi² mǿi².
14 Masaw bowayan i God ana tur ub na’atube ta’asiy re.
15 Chian² báh³ dsa² lán¹² ju³lah lǿa¹² møi¹jon² ca¹quia¹ cøg¹² juu¹². Nang¹² báh³ dsa² héi² jǿg³ quiah¹² Diú¹³. Dsø¹juu¹² jøng² báh³ já¹² dsa² hlanh³. Jŋíh² dsa² hlanh³ jǿg³ ma²dsø²jiag¹² dsǿa¹² dsa² héi².
15 Sabuw afa i ub ef yan ta’asi’asiyen hire’erebe, God ana tur tenonowar ufunamaim, Satan boro nan abisa re hai yawasamaim tatanum boro nabosair.
16 Jø¹² bíh³ lán¹² ca²dsiog³ dsa² ju³lah lǿa¹² møi¹jon² ca¹quia¹ jøa³cang³. Mi³ma²nǿng² dsa² héi² jǿg³ quiah¹² Diú¹³, dsø¹juu¹² jøng² báh³ cang¹dsa jǿg³ ca¹lah¹hiu³ dsǿa¹²dsa.
16 Afa i ub karakarar yanamaim hire’erebe, tur gewasin tenonowar ana veya i boro matah nakabiy ereyasisir auman hinab.
17 Jøng² lǿa¹² quiah¹² dsa² héi² ju³lah lǿa¹² quiah¹² hma² tsa¹chi² ma¹dsio¹² jmó³. Cu²hna² báh³ tiúh¹dsa. Tsa¹hai³ tiáh¹ dsǿa¹² dsa² héi² ju³ná³ he² mih² jmø³uai¹² ca¹já¹, ho¹ ju³ ca¹jmógh² dsa² ni³ huu¹³ hi² hé²dsa jǿg³ quiah¹² Diú¹³.
17 Baise i an wairoroh en, imih boro men maninaka nawainabih, anayabin tur gewasin hibaib isan ahay waf naatu bai’akir kakafin wanawanan hinarur ana maramaim i boro saisewat hinare.
18 Jøng² chian² dsa² siáh², dsa² lán¹² ju³lah lǿa¹² møi¹jon² ca¹quia¹ ja³tioh¹³ tang¹². Nang¹² báh³ dsa² héi² jǿg³.
18 Naatu baise ub afa i fotan kokor wanawanan hire’erebe, i tur gewasin tenonowar,
19 Jøng² li¹chian² dsa² héi² ju²hí³ dsøa¹² ja³dsø²lé²dsa jmøi¹guǿi¹. Li¹gan²dsa quianh¹³ cog³. Li¹hniu¹dsa hi² siíh², hi² chi² tø¹cøg¹². Hi² jøng² jmo¹² tsa¹ma¹dsagh² dsǿa¹²dsa jǿg³ quiah¹² Diú¹³. Tsa¹dsø¹cón³ jǿg³ ja³cog² dsa² héi².
19 baise i hai yababan biyah ana yasisir isan, totobuyoy ana baitenbibiren, naatu hai kok sawar ta ta men gewasih erun, tur gewasin hai yawasamaim erabirab, imih men ebiwamih.
20 Jøng² ca²dsiog³ dsa² lán¹² ju³lah lǿa¹² quiah¹² møi¹jon² ca¹quia¹ huø¹ dsio¹. Dsa² héi² chính² tí² jǿg³ na³ma²ca¹nǿng²dsa. Dsa¹jon¹ báh³ jǿg³ ja³cog² dsa² héi² ma¹gui²guí², ma¹to¹lu¹guí² rø²dsǿ² guie¹, ma¹cøng² ŋi²lǿg³ ―ca¹juúh² Jesús.
20 Naatu sabuw afa i ub me gewasin yanamaim hire’ere’ebe, tur hinowar hibasit hibai naatu hai yawasamaim ro’on matar, afa i 30, afa 60, naatu afa i 100.”
21 Jøng² ca¹juúh² calah Jesús:
21 Naatu i’uwih, “Kwa ramef kwabito’ab i noukwatamaim kwatatarafut? O gem babanamaim kwaya’iyai? Ai ana sisikofamaim kwasisikof?
22 Di³ li¹léi¹³ báh³ ca¹lah¹jǿ¹ hi² rø²hma¹. Li¹ne³ báh³ jniang³ ca¹lah¹jǿ¹, ju³lah he² jǿg³ tsa¹léi¹³.
22 Anayabin sawar abisa baibunuwenamaim ti’inu’in boro hinagatur, naatu sawar abisa wa’iwa’irih ti’inu’in boro hinatit hinibebeyan.
23 Ju³ná³ hein² dsa² lé² nang¹, ju³neng¹³dsa.
23 O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar inanot!”
24 Jøng² ca¹juúh² calah Jesús:
24 Ibanak iuwih maiye, “Kwananowar gewas! O sabuw kufufufunih na’atube, nati fufun ta’imonamaim boro God o nafufuni, baise boro afe’enamaim naya’abar auman nafufuni.
25 Di³ cuø¹ Diú¹³ hi² niu¹ ma¹dsio¹² jǿg³ ju²gug² dsa² cán² hí³ jǿg³. Jøng² jŋíh² báh³ Diú¹³ he² jǿg³ mih² lë́²dsa hi² ŋi¹²dsa, ju³lah dsa² tsa¹jmo¹² hí³.
25 Yait aurin ema’am boro afe’en hinaya’abar hinitin, yait aurin en, abistanawat biyan ti’inu’in boro hinabosair.”
26 Jøng² ca¹juúh² Jesús:
26 Ibanak eo maiye, “God ana aiwob i orot ub me yan tatanum na’atube.
27 Jøng² güe²dsa ja³neng². Nung²dsa ŋi²jmø². Ŋøa¹² jmai³. Jøng² hií¹ mǿi². Dsa¹cón³. Tsa¹ŋi¹² dsa² héi² ha²lah lǿ².
27 Fai mar in emimisir, i men so’ob ub i mi’itube kuboun yen erara’at.
28 Hŋiah¹² jmøi¹guǿi¹ báh³ jmo¹² hi² li¹chi² mǿi². Lah¹ni³ hii² moh¹³ guø³. Ni³ jøng² toh¹² hlíh². Jøng² lǿ² chi³cángh¹ hlíh² ja³dsø²cah¹³ mǿi².
28 Me akisin ub ituw eyey, wantoro’ot i boro nakufufun, naatu naiwan nayai, imaibo boro niw ro’on namatar.
29 Jøng² mi³ca¹lø¹lé² mǿi², tse¹²dsa dsa² dsø²quiúh². Di³ ca¹dsiég¹ jmai³ ja³jiégh¹dsa.
29 Naatu sanabey ibiyamur ana maramaim, masaw bowayan boro ana nikok nab natit nan natar.”
30 Jøng² ca¹juúh²dsa calah:
30 Naatu ibanak eo maiye, “God ana aiwob boro abisa’amaim tanayai tanao, o oroubon boro menatanamaim tanakubuna kwananowar?
31 Lǿa¹² ju³lah lǿa¹² møi¹jon² mostaza. Píh³ báh³ mǿi² jøng² cónh¹ jín³ ja³ca¹lah¹jǿ¹ ni³ mǿi² siíh² chi² jmøi¹guǿi¹ jmai³ ja³séi²dsa ni³ huø¹.
31 I ana itinin i momor ro’on kikimin maiyow na’atube, tafaramamaim iti ro’on i kikimin maiyow o boro me yan inatanum.
32 Jøng² hiug¹² jín³ dsø²juøh¹² cónh¹ jín³ ja³ca¹lah¹jǿ¹ ni³ janh¹² siíh². Dsø²cah¹³ guh¹² ca¹lah¹cónh¹ ma²lé² túgh¹ tan¹² ja³lǿa¹³ hính³ ―ca¹juúh²dsa.
32 Baise inatatanun ufunamaim, boro nara’at nayen masaw etei nanatabir, ai gagamin famefamen auman namatar, naatu famenamaim mamu boro hinan hinabatar.”
33 Quianh¹³ hliú² jǿg³ ti³jnøa¹² lah¹jøng² ca¹heh¹ Jesús dsa² jue¹², ca¹lah¹cónh¹ ja³té¹² li¹nang¹dsa.
33 Oroubon maumurih na’in iti na’atube imaim binan sabuw hima hinowar, saife isah tirerereb naniyan hitab.
34 Ha¹chi² ca¹nií¹dsa jǿg³. Jmáh¹lah dsa² quianh³dsa ca¹heh¹dsa jǿg³ chi³na¹ ja³cu³guiog³dsa.
34 Sabuw isah i oroubonamaim eo hinonowar, baise nabinamaim oroubon hai yabih i ana bai’ufununayah eo hinonowar.
35 Jmai³ jøng², mi³ca¹tø³dsé³ hieg², ca¹juúh² Jesús, ca¹tsáih¹dsa dsa² quián¹²dsa:
35 Nati veya ta’imon ana rabirab, i ana bai’ufununayah iuwih, “It i boro tanarabon harew rounane.”
36 Jøng² ca¹tiúg²dsa dsa² jue¹². Ca¹jiag¹ dsa² quián¹²dsa juu¹² hŋoh¹³ jmøi², hi² ma²guǿ¹² Jesús lah¹jøng² báh³ barco. Jø¹² bíh³ ca¹ŋi¹lei¹ barco siíh² quianh¹³dsa.
36 Ana bai’ufununayah hire wa i afe’en ma’amamaim hisra’at. Naatu wa afa i nati’imaim auman hibatabat.
37 Jøng² ca¹hǿi² dsí² tí² hlaih¹³ cu¹té¹². Ca¹jéinh¹ jmøi² niúh¹ barco. Ca¹tǿ² ja³mi³cángh² barco.
37 Hirarabon wowog tafair tit, naatu yabat misir, harew wa wanawanan iwan yen awan kakaratan. Wa yabat wanawanan run|alt="boat in storm" src="CN01707B.TIF" size="col" loc="Mrk 4.37" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.37"
38 Jøng² rø²güé¹ Jesús tø¹ja³tag¹² barco. Rø²dse¹² hmøah¹² dsi³dsa. Jøng² ca¹ŋie¹dsa Jesús. Ca¹juúh²dsa:
38 Jesu wa uranane ukwarin kunuwar yara’ah matan fot inu’in. Ana bai’ufununayah hibunibun misir hiu, “Bai’obaiyenayan it morob isan men kunotanot?”
39 Jøng² mi³ca¹ŋié¹ Jesús, ca¹jé²dsa dsí². Ca¹tsáih¹dsa jmøi². Ca¹juúh²dsa:
39 Misir wowog naatu yabat kwarar eo, “Kwanutanub! Kwa’inbaibinub!” Naatu wowog morob ra’iy nuwarob eafuw.
40 Jøng² ca¹juúh² Jesús, ca¹tsáih¹dsa dsa² quianh¹³dsa:
40 Ana bai’ufununayah iuwih, “Aisim kwabirubir? Kwa men kwabitumatum?”
41 Jøng² ca¹can¹ hlaih¹³ dsa² quianh¹³dsa gøg². Ca¹dsii¹dsa jǿg³ guiog³dsa. Ca¹juúh²dsa:
41 Ana bai’ufununayah hibir naatu taiyuwih hibabatiyih, “Iti orot i yait? Wowog naatu yabat hairi fanan hibai!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.