Lucas 19
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs ARC
1 Jøng² ca¹hí¹ Jesús jøa³juøi² Jericó. Ca¹ŋøa¹dsa juu¹² jøa³juøi².
1 E, tendo Jesus entrado em Jericó, ia passando.
2 Jøng² mi³guǿ¹³ jan² dsa² tsen² Zaqueo ja³jøng², dsa² lán¹² juu¹³ dsa² cagh¹² cog³ juøi². Mi³chi² ma¹dsio¹² cog³ quiah¹²dsa.
2 E eis que havia ali um homem, chamado Zaqueu; e era este um chefe dos publicanos e era rico.
3 Jøng² hniu¹ dsa² héi² jë́² Jesús. Cónh¹jøng² tsa¹lé², di³ jue¹² dsa² tiogh³. Jø¹² hi² lán¹²dsa dsa² bøah¹³.
3 E procurava ver quem era Jesus e não podia, por causa da multidão, pois era de pequena estatura.
4 Hi² jøng² ca¹ŋøa¹dsa gu¹hei¹². Ca¹ŋó¹dsa juu¹² ni³ ja³dság¹ Jesús. Ca¹uǿi²dsa juu¹² guiuh¹³ cøng² hma² sicómoro, mi³jøng² jǿi²dsa na³ma³ca¹tsø³jue¹³ Jesús.
4 E, correndo adiante, subiu a uma figueira brava para o ver, porque havia de passar por ali.
5 Mi³ca¹dsiég¹ Jesús huu¹³ hma², jøng² ca¹jái¹dsa guiuh¹³. Ca¹juúh²dsa:
5 E, quando Jesus chegou àquele lugar, olhando para cima, viu-o e disse-lhe: Zaqueu, desce depressa, porque, hoje, me convém pousar em tua casa.
6 Hi² jøng² ca¹siog²dsa dsø¹juu¹². Hioh¹² jenh¹²dsa ca¹hien¹dsa Jesús.
6 E, apressando-se, desceu e recebeu-o com júbilo.
7 Jøng² ca¹hia¹ dsa² jue¹² Jesús jǿg³ hlaih¹³ mi³ca¹jái¹dsa:
7 E, vendo todos isso, murmuravam, dizendo que entrara para ser hóspede de um homem pecador.
8 Jøng² ca¹nung² Zaqueo. Ca¹juúh²dsa, ca¹tsáih¹dsa Jesús:
8 E, levantando-se Zaqueu, disse ao Senhor: Senhor, eis que eu dou aos pobres metade dos meus bens; e, se em alguma coisa tenho defraudado alguém, o restituo quadruplicado.
9 Jøng² ca¹juúh² Jesús, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²:
9 E disse-lhe Jesus: Hoje, veio a salvação a esta casa, pois também este é filho de Abraão.
10 Ni³ huu¹³ jøng² ca¹guøn¹jni, jní² dsa² ma²lán¹² dsa² jmøi¹guǿi¹ jianh¹² hniah¹², hi² ŋi³hniah¹²jni dsa² ti³re² dsag³. Mi³jøng² liog³jni dsa² ―ca¹juúh² Jesús.
10 Porque o Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido.
11 Jue¹² dsa² tiogh³, ti³nang¹²dsa jǿg³ jøng², mi³ca¹dsii¹ Jesús cøng² jǿg³ ti³jnøa¹². Di³ ja¹quien¹³ dsiég¹³dsa jøa³juøi² Jerusalén. Jø¹² bíh³ lë́² dsa² jue¹² hi² li¹jní² dsø¹juu¹² ja³jmo¹² Diú¹³ héh¹.
11 E, ouvindo eles essas coisas, ele prosseguiu e contou uma parábola, porquanto estava perto de Jerusalém, e cuidavam que logo se havia de manifestar o Reino de Deus.
12 Hi² jøng² ca¹juúh²dsa:
12 Disse, pois: Certo homem nobre partiu para uma terra remota, a fim de tomar para si um reino e voltar depois.
13 Niúh¹ jín³ hi² ca¹ŋó¹dsa ca¹tǿh¹dsa guian¹ dsa² jmo¹² ta³ quiah¹²dsa. Ca¹cuúh¹dsa dsa² ma¹ton¹ ŋi²lǿg² héh¹ cog³ lah¹jan² lah¹jan². Ca¹juúh²dsa, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²: “Jmo³ ta³ cog³ ná¹² ca¹lah¹ca¹guǿnh¹jni,” ca¹juúh²dsa. Jøng² ca¹ŋó¹dsa.
13 E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
14 Jøng² hiag¹³ báh³ dsa² go²dsa. Ca¹tse¹ dsa² go²dsa ca²dsiog³ dsa² dsa¹cang¹ jǿg³ hi² tsa¹hniu¹dsa hi² lén² dsa² juanh¹² héi² rai¹³ quián¹²dsa.
14 Mas os seus concidadãos aborreciam-no e mandaram após ele embaixadores, dizendo: Não queremos que este reine sobre nós.
15 Cónh¹jøng² ca¹dsiánh¹ báh³ dsa² héi² calah, hi² ma²chi² bí² quiah¹²dsa hi² lán¹²dsa rai¹³. Jøng² ca¹jmo¹ dsa² ma²lán¹² rai¹³ jǿg³ hi² tǿh¹dsa dsa² jmo¹² ta³, dsa² ca¹hiei¹ cog³ héi², mi³jøng² li¹ŋi¹² rai¹³ ha²cónh¹ jong¹² cog³ ca¹lǿh²dsa.
15 E aconteceu que, voltando ele, depois de ter tomado o reino, disse que lhe chamassem aqueles servos a quem tinha dado o dinheiro, para saber o que cada um tinha ganhado, negociando.
16 Jøng² ca¹dsiég¹ dsa² lah¹ni³. Ca¹juúh²dsa, ca¹tsáih¹dsa rai¹³: “Juu¹³ jniang³, ton¹ mei¹³ jong¹² cog³ ca¹jmo¹jni quianh¹³ cog³ ca¹cuøh³hning.”
16 E veio o primeiro dizendo: Senhor, a tua mina rendeu dez minas.
17 Jøng² ca¹juúh² rai¹³, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²: “Dsio¹ báh³ jøng². Dsio¹ báh³ ta³ quiánh²hning. Cu²rø² ma²ca¹mi³tih³hning cøng² ta³ mih². Jøng² dsii¹³jni gugh²hning guie¹ juøi²,” ca¹juúh²dsa.
17 E ele lhe disse: Bem sobre dez cidades terás a autoridade.
18 Jøng² ca¹dsiég¹ dsa² ja³ma²og¹. Ca¹juúh²dsa: “Juu¹³ jniang³, cøng² mei¹³ jong¹² cog³ ca¹jmo¹jni quianh¹³ cog³ ca¹cuøh³hning.”
18 E veio o segundo, dizendo: Senhor, a tua mina rendeu cinco minas.
19 Jøng² ca¹juúh² rai¹³: “Jøng² dsii¹³jni gugh²hning hŋí² juøi²,” ca¹juúh²dsa.
19 E a este disse também: Sê tu também sobre cinco cidades.
20 Jøng² ca¹dsiég¹ jín³ jan². Ca¹juúh²dsa: “Juu¹³ jniang³. La² báh³ cog³ quiánh²hning. Ca¹tóh²jni ja³lǿa¹² hí³, hi² rø²liág¹ pø³guiú¹³.
20 E veio outro, dizendo: Senhor, aqui
21 Di³ gan¹jni hning². Guiang³jni hi² lanh¹² hning² dsa² huh² dsǿa¹². Cángh²hning hi² ha¹chi² ma²ca¹quiegh²hning. Lø²chi² quiánh²hning hi² ca¹jné² dsa² siáh²,” ca¹juúh²dsa.
21 porque tive medo de ti, que és homem rigoroso, que tomas o que não puseste e segas o que não semeaste.
22 Jøng² ca¹juúh² rai¹³: “Hŋiah¹ báh³ hning² ma²na²juøh³ ha²lah jmo³jni ja³cøg² dsa² tsa¹mi¹ti¹ ta³ quieg¹jni. Tsa¹dsiogh¹hning. Ma²ŋih³hning hi² lán¹²jni dsa² huh² dsǿa¹². Cáng¹²jni hi² ha¹chi² ma²ca¹co¹jni. Lø²chi² quieg¹jni hi² ca¹jné² dsa² siáh².
22 Porém ele lhe disse: Mau servo, pela tua boca te julgarei; sabias que eu sou homem rigoroso, que tomo o que não pus e sego o que não semeei.
23 ¿He² løa¹ tsa¹ca¹tioh¹²hning cog³ quieg¹jni banco, mi³jøng² mi³cáng¹³jni mi³ma²na²guǿnh¹jni ca¹lah¹ma¹quianh¹³ jong¹²?”
23 Por que não puseste, pois, o meu dinheiro no banco, para que eu, vindo, o exigisse com os juros?
24 Jøng² ca¹juúh² rai¹³, ca¹tsáih¹dsa dsa² tiogh³ cøg¹²: “¡Quieng² cog³ ca¹cuǿ¹jni dsa² ná¹²! Gu³cuøh¹³ hniah¹² dsa² ca¹jmo¹ ton¹ mei¹³,” ca¹juúh²dsa.
24 E disse aos que estavam com ele: Tirai-lhe a mina e dai-
25 Jøng² ca¹juúh² dsa² tiogh³: “Juu¹³ jniang³, ma²chi² ton¹ mei¹³ quiah¹² dsa² héi²,” ca¹juúh²dsa.
25 E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.
26 Jøng² ca¹juúh² calah rai¹³: “Lah¹dsóh² juǿi²jni hniah¹², li¹chi² ma¹dsio¹² hi³méh¹ quiah¹² ca¹lah¹já¹ dsa² ma²chi² quiah¹². Jøng² jŋih¹³jni he² hi² mih² chi² quiah¹² dsa² tsa¹chi² quiah¹².
26 Pois eu vos digo que a qualquer que tiver ser-lhe-á dado, mas ao que não tiver até o que tem lhe será tirado.
27 Jøng² dsa² hiag¹³ jní² héi², dsa² tsa¹hniu¹ lén²jni rai¹³ quián¹²dsa, ji³jianh¹³ hniah¹² dsa² héi² ja³la². Mi³dsianh¹³ hniah¹² dsa² ja³ta¹ne¹jni,” ca¹juúh² rai¹³.
27 E, quanto àqueles meus inimigos que não quiseram que eu reinasse sobre eles, trazei-os aqui e matai-
28 Mi³ca¹dsii¹ Jesús jǿg³ jøng², ca¹hí¹dsa calah juu¹² dság¹²dsa jøa³juøi² Jerusalén.
28 E, dito isso, ia caminhando adiante, subindo para Jerusalém.
29 Jøng² mi³ca¹dsiég¹dsa cøg¹² juøi² Betfagé quianh¹³ juøi² Betania, huu¹³ máh² tsen² Olivo, ca¹tsen¹dsa og¹ dsa² quianh³dsa.
29 E aconteceu que, chegando perto de Betfagé e de Betânia, ao monte chamado das Oliveiras, mandou dois dos seus discípulos,
30 Ca¹juúh²dsa:
30 dizendo: Ide à aldeia que está defronte e aí, ao entrardes, achareis preso um jumentinho em que nenhum homem ainda montou; soltai-o e trazei-
31 Jøng² ju³ná³ chian² dsa² ca¹juúh² he² løa¹ tsëh³ hniah¹² jáh², lah¹la² juaih¹³ hniah¹² dsa²: “Chi³quian¹³ Juu¹³ jniang³ jmai³,” juúh³ hniah¹².
31 E, se alguém vos perguntar: Por que
32 Jøng² ca¹ŋi¹lé² dsa² héi². Ca¹dsanh¹²dsa jáh² ju³lah ca¹juúh² Jesús.
32 E, indo os que haviam sido mandados, acharam como lhes dissera.
33 Jøng² ca¹juúh² juu¹³ jáh², mi³ma²tséh²dsa jáh²:
33 E, quando soltaram o jumentinho, seus donos lhes disseram: Por que soltais o jumentinho?
34 Jøng² ca¹juúh² dsa héi²:
34 E eles responderam: O Senhor precisa dele.
35 Jøng² ca¹jian¹dsa jáh² ja³tsenh¹³ Jesús. Ca¹jiúh²dsa hmøah¹² quiah¹²dsa cah³ jáh². Jøng² ca¹jmo¹dsa ca¹gú² Jesús cah³jah.
35 E trouxeram-no a Jesus; e, lançando sobre o jumentinho as suas vestes, puseram Jesus em cima.
36 Ca¹jág¹dsa hmøah¹² quiah¹²dsa dsi²juu¹², ni³ ja³ŋøa¹² jáh² jian¹² Jesús.
36 E, indo ele, estendiam no caminho as suas vestes.
37 Mi³ja¹quien¹³ dsiég¹³dsa jøa³juøi², ja³sióg²dsa tsag³ máh² Olivo, ca¹lah¹já¹ dsa² quianh³ Jesús ca¹jmo¹ hioh¹² jenh¹²dsa. Tí² ca¹hløah¹dsa. Ca¹mi¹juanh¹²dsa Diú¹³ ni³ huu¹³ ca¹lah¹jǿ¹ juu¹² juøh¹² ma²ca¹jái¹dsa.
37 E, quando já chegava perto da descida do monte das Oliveiras, toda a multidão dos discípulos, regozijando-se, começou a dar louvores a Deus em alta voz, por todas as maravilhas que tinham visto,
38 Ca¹juúh²dsa:
38 dizendo: Bendito o Rei que vem em nome do Senhor! Paz no céu e glória nas alturas!
39 Jøng² ca¹juúh² ca²dsiog³ dsa² fariseo, dsa² ŋi²nio³ jøa³, ca¹tsáih¹dsa Jesús:
39 E disseram-lhe dentre a multidão alguns dos fariseus: Mestre, repreende os teus discípulos.
40 Jøng² ca¹juúh² Jesús:
40 E, respondendo ele, disse-lhes: Digo-vos que, se estes se calarem, as próprias pedras clamarão.
41 Mi³ca¹dsiég¹ Jesús cøg¹² ja³ma²jní² jøa³juøi² Jerusalén, ca¹ho¹dsa ni³ huu¹³ quiah¹² juøi².
41 E, quando ia chegando, vendo a cidade, chorou sobre ela,
42 Ca¹juúh²dsa:
42 dizendo: Ah! Se tu conhecesses também, ao menos neste teu dia,
43 Di³ jøng² jií¹ jmai³ ja³ji¹lé² dsa² hianh¹³ hniah¹², dsa² túgh² lah¹jin² lah¹lǿih². Mi³jøng² tsa¹lé² cuøinh¹³ hniah¹².
43 Porque dias virão sobre ti, em que os teus inimigos te cercarão de trincheiras, e te sitiarão, e te estreitarão de todas as bandas,
44 Jøng² gúg²dsa jnǿ³ tsih¹² lah¹jin² lah¹lǿih² juøi². Mi¹dsian¹²dsa hniah¹². Gúg²dsa ca¹lah¹jǿ¹ hniú¹² ca¹lah¹jin³ tsa¹ma¹tsih¹² cøng² mǿi² cang³ ni³ roh¹³. Di³ tsa¹ca¹lø¹lih¹³ hniah¹² jmai³ ja³mi³liúg² Diú¹³ hniah¹² ―ca¹juúh²dsa.
44 e te derribarão, a ti e a teus filhos deixarão em ti pedra sobre pedra, pois que não conheceste o tempo da tua visitação.
45 Jøng² mi³ca¹hí¹ Jesús niúh¹ jnǿ³ ja³tsih¹² guøh¹², ca¹huan¹dsa dsa² hnai¹² lio¹³ tiogh³ ja³jøng², quianh¹³ dsa² lá¹².
45 E, entrando no templo, começou a expulsar todos os que nele vendiam e compravam,
46 Ca¹juúh²dsa, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²:
46 dizendo-lhes: Está escrito: A minha casa é casa de oração; mas vós fizestes dela covil de salteadores.
47 Jøng² ca¹he¹ Jesús jǿg³ guøh¹² ca¹lah¹jǿ¹ jmai³. Hi² jøng² ca¹hnangh² juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ tøa¹² he¹² lei¹³ quianh¹³ dsa² quin¹² ni³ juøi² mai³¹ ha²lah jŋëh¹dsa Jesús.
47 E todos os dias ensinava no templo; mas os principais dos sacerdotes, e os escribas, e os principais do povo procuravam matá-lo
48 Cónh¹jøng² ha¹chi² ca¹dsóh²dsa mai³¹, di³ cu²rø² ti³nang¹² ca¹lah¹já¹ dsa² juøi² jǿg³ he¹² Jesús.
48 e não achavam meio de o fazer, porque todo o povo pendia para ele, escutando-o.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.