Mateus 14

Palantla Chinantec NT (CPA_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jmai³ jøng² mi³lán¹³ Herodes ta³ huø¹ ja³tén¹² Galilea. Jøng² ca¹lø¹lih¹³dsa hi² jmo¹² Jesús.
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 Jøng² ca¹juúh²dsa, ca¹tsáih¹dsa dsa² quián¹²dsa: ―Lán¹² dsa² jnung² Juan, dsa² ca¹chiog¹ dsa² jmøi². Ma²ca¹hiog²dsa. Hi² jøng² báh³ lǿ² juu¹² juøh¹² quiah¹²dsa ―ca¹juúh² Herodes.
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 Di³ hŋiah¹² báh³ Herodes ca¹tse¹ dsa² ca¹ŋi³chiánh³ Juan. Ca¹hŋió²dsa. Jøng² ca¹tangh¹²dsa hni¹ŋí³. Di³ lah¹la² ma²ca¹løa¹: Ma²ca¹jian¹ Herodes hio¹³ mi³jian¹² Felipe, roh¹³dsa. Herodías mi³tsen² hio¹³.
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 Jøng² ma²ca¹juúh² Juan, ca¹tsáih¹dsa Herodes: ―Tsa¹lé² janh¹³hning hio¹³ quián¹² rúh²hning ―ma²ca¹juúh²dsa. Hi² jøng² ca¹jmo¹ Herodes héh¹ hi² ca¹tanh¹²dsa Juan hni¹ŋí³.
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 Hniu¹ Herodes mi³jŋëh¹dsa Juan. Jøng² gan¹dsa dsa² jue¹². Di³ lë́² dsa² jue¹² hi² lán¹² Juan dsa² hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³.
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 Jøng² ca¹jmo¹ Herodes jmai³ ca¹dsóh¹dsa ji²ŋi². Jøng² ca¹hí¹ ja³mái¹³ Herodías. Ca¹jmo¹tsih jan³ ja³ta¹ni¹ dsa² tiogh³ jmai³. Jøng² ca¹tǿ² hlaih¹³ dsǿa¹² Herodes ha²lah ca¹jmo¹ tsih²mǿ² héi².
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 Jøng² ca¹tsáih¹dsa tsih²mǿ² hi² lah¹té¹² cuø¹dsa he² hi² møa¹dsa.
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 Jøng² ca¹jmo¹ mi³chiég³ héh¹ he² juúh² tsih²mǿ². Jøng² ca¹juúh² tsih²mǿ², ca¹tsáih¹dsa Herodes: ―Cuúh³hning dsi³ Juan, dsa² chiog¹² dsa² jmøi², niúh¹ uøin¹² ―ca¹juúh²dsa.
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 Jøng² ca¹táh² dsǿa¹² Herodes, mi³ca¹nǿng²dsa jǿg³ jøng². Jøng² ca¹jmo¹dsa héh¹ hi² cuø¹dsa hi² ma²ca¹møa¹ tsih²mǿ². Di³ tsa¹hniu¹dsa dsa¹hén² jǿg³ ca¹tsáih¹dsa tsih²mǿ². Di³ ca¹juúh²dsa lah¹té¹² jǿg³, hi² ca¹nǿng² dsa² ti³gøah¹².
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 Jøng² ca¹tse¹ Herodes dsa² hi² dsa¹quiúh²dsa lag³ Juan hni¹ŋí³.
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 Jøng² ca¹can¹dsa dsi³ Juan, hiu³ niúh¹ uøin¹². Ca¹cuúh¹dsa tsih²mǿ². Jøng² ca¹jáinh¹ tsih²mǿ² quiah¹² mi³chiég³.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 Jøng² ca¹dsi¹lé² dsa² mi³quianh¹³ Juan. Ca¹ŋi³tei²dsa hlai³. Jøng² ca¹ŋi¹hǿg²dsa. Mi³ca¹løa¹ jøng², ca¹ŋi³tseih³dsa Jesús he² ma²ca¹løa¹.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 Mi³ca¹lø¹ŋi¹² Jesús jǿg³ jøng², ca¹ŋó¹dsa juu¹² barco, juu¹² ja³ha¹chian² dsa² tiogh³, juu¹² cu²hŋiah¹²dsa. Jøng² ca¹lø¹lih¹³ dsa² jue¹² juu¹² ja³ca¹ŋó¹dsa. Jøng² ca¹u¹hái¹dsa juøi² ja³tiogh³dsa. Ca¹ŋi¹lé²dsa juu¹² tai³. Ca¹ŋi¹hniah¹²dsa Jesús.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 Jøng² mi³ca¹u¹hái¹ Jesús niúh¹ barco, ca¹jë́²dsa jue¹² hlaih¹³ dsa² ma²tiogh³. Jøng² ca¹ŋi¹ŋiú² dsǿa¹²dsa quiah¹² dsa² héi². Ca¹mi¹hliú²dsa dsa² ti³dsoh¹ quián¹²dsa.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 Mi³ca¹tǿ² ja³ca¹hlég² jøng², ca¹ŋi¹lé² dsa² quianh¹³ Jesús ja³tsenh¹³dsa. Ca¹juúh²dsa: ―Ca¹hlég². Jin³ hein² dsa² ha¹chian² tiogh³ ja³la². Dsianh¹³hning dsa² jue¹². Mi³jøng² dsø¹lé²dsa ja³tioh¹³ juøi² lah¹cónh¹ cøg¹². Jøng² dsø¹lii¹²dsa hi² gǿh¹dsa ―ca¹juúh² dsa² quianh¹³ Jesús.
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 Jøng² ca¹juúh² Jesús: ―Ha¹chi² hniuh¹² dsø¹lé²dsa. Hniah¹² báh³ cuúh³ hi² gǿh¹dsa ―ca¹juúh²dsa.
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 Jøng² ca¹juúh² dsa² quianh¹³ Jesús: ―Jmáh¹lah hŋí² hi³ŋíh¹ quin³ jniang³ quianh¹³ og¹ jáh² tiogh³ jmøi² ―ca¹juúh²dsa.
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 Jøng² ca¹juúh² Jesús: ―Gu³quinh³ hi³ŋíh¹ quianh¹³ jáh² ja³la² ―ca¹juúh²dsa.
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 Jøng² ca¹jmo¹ Jesús héh¹ hi² ca¹túgh² dsa² jue¹² ni³ ŋi²mah². Jøng² ca¹can¹ Jesús hŋí² hi³ŋíh¹ jøng², quianh¹³ og¹ jáh² tiogh³ jmøi² héi². Ca¹jái¹dsa guiuh¹³. Ca¹cuúh¹dsa Diú¹³ di³hmah³. Jøng² ca¹jmo¹dsa ti³jneh³ hi³ŋíh¹. Ca¹cuúh¹dsa dsa² quianh¹³dsa, hi² ca¹dsiúh¹dsa. Jø¹² bíh³ ca¹dsiúh¹dsa quiah¹² jáh².
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 Ca¹gǿh¹ ca¹lah¹já¹ dsa² tiogh³. Ca¹lø¹ta¹³dsa. Jøng² ca¹mi¹cángh² dsa² quianh¹³ Jesús guie¹tǿn² møh²tá³, jmáh¹lah jneh³ hi³ŋíh¹ quianh¹³ jáh², hi² ca¹chiág¹.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Dsa² ca¹gǿh¹ mi³lǿ² hŋí² mei¹³ jmáh¹lah dsa² ŋioh¹². Jøng² ca¹gǿh¹ jue¹² hio¹³ calah ca¹lah¹quianh¹³ guing².
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 Jøng² ca¹jmo¹ Jesús héh¹ hi² ca¹túgh² dsa² quianh¹³dsa niúh¹ barco. Dsø¹jian¹dsa hŋoh¹³ jmøi² ca²ton², ta³lah¹jøng² dsianh¹² Jesús dsa² jue¹².
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 Jøng² mi³ca¹dsiánh²dsa dsa², ca¹ŋó¹ Jesús máh². Ca¹ŋi¹hlanh¹dsa Diú¹³ cu³hŋiah¹². Mi³ca¹neng², ma²tsenh¹² Jesús cu³hŋiah¹² ja³jøng².
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 Ma²hiu³ barco dsi²jo² jmøi². Ma²tsøg² jmøi². Di³ ca¹já¹ dsí² tí² ni³ ja³dság¹² barco.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Jøng² ta¹lah¹ja³jni¹ ca¹ŋó¹ Jesús ja³tiogh³ dsa² quianh¹³dsa. Ca¹ŋøa¹dsa ni³ jmøi².
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 Ca¹lø¹goh¹² dsa² quianh¹³dsa mi³ca¹jǿi²dsa hi² dság¹²dsa juu¹² ni³ jmøi². Jøng² ca¹juúh² dsa² héi²: ―¡Ŋøa¹² jan² dsa gu²dsí²! ―ca¹juúh²dsa. Jøng² ca¹tø² ca¹ho¹dsa tí². Di³ hi² goh¹²dsa.
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 Dsø¹juu¹² jøng² ca¹juúh² Jesús, ca¹tsáih¹dsa dsa² quianh¹³dsa: ―¡Tsa¹juéh² hniah¹²! ¡Jní² báh³ lang¹²! ¡Tsa¹jmóh³ hniah¹² ganh¹!
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 Jøng² ca¹juúh² Pedro: ―Juu¹³ jniang³, ju³ná³ hning² báh³ ná¹², jmóh³hning héh¹ hi² nei¹³jni juu¹² ni³ jmøi². Mi³jøng² dsiég¹³jni ca¹tǿ² ja³tsenh¹³hning.
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 Jøng² ca¹juúh² Jesús: ―Ŋi² ja³la². Jøng² ca¹siog² Pedro ni³ barco. Ca¹ŋøa¹dsa ni³ jmøi². Ca¹ŋó¹dsa juu¹² ja³tsenh¹³ Jesús.
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 Mi³ca¹lø¹lih¹³ Pedro tí² hlaih¹³ dsí² dság¹², jøng² ca¹lø¹goh¹²dsa. Ca¹lø¹liág¹ ma²dsø²honh¹²dsa niúh¹ jmǿi¹. Ca¹hløah¹dsa tí². Ca¹juúh²dsa: ―¡Liag³ jní², Juu¹³ jniang³!
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 Ca¹lah¹dsø¹juu¹² jøng² ca¹chính² Jesús gug²dsa. Jøng² ca¹juúh² Jesús, ca¹tsáih¹dsa Pedro: ―¿He³ báh³ ja¹lái¹ héh²hning jǿg³ quieg¹jni? ¿He² løa¹ tsa¹cøng² neng¹² hoh¹²hning héh²hning jǿg³ quieg¹jni? ―ca¹juúh²dsa.
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 Jøng² mi³ca¹uǿi²dsa ni³ barco, ca¹jŋi¹ dsí².
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 Jøng² ca¹chi¹jné¹ ca¹lah¹já¹ dsa² tiogh³ niúh¹ barco ni³ Jesús. Ca¹mi¹juanh¹²dsa Jesús. Ca¹juúh²dsa: ―Lah¹té¹² jǿg³ hi² lanh¹²hning jong¹² Diú¹³ ―ca¹juúh²dsa.
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 Jøng² ca¹dsi¹lé²dsa hŋoh¹³ jmøi² ca²ton², huø¹ ja³tén¹² Genesaret.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 Mi³ca¹lø¹cue¹² dsa² tiogh³ ja³jøng² Jesús, ca¹jmo¹dsa jǿg³ ca¹lah¹tan¹³ ja³tén¹² huø¹ jøng². Jøng² ca¹ŋi³jian¹dsa ca¹lah¹já¹ dsa² dsoh³ ja³tsenh¹³ Jesús.
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 Jøng² ca¹møa¹dsa Jesús chi²júh² lé² láh² dsa² dsoh³ ca¹lah¹cónh¹ hé¹ tsǿnh³dsa. Jøng² ca¹cuø¹ Jesús jǿg³. Jøng² ca¹hlú² ca¹lah¹já¹ dsa² mi³dsoh³ ca¹láh² hé¹ tsǿnh³ Jesús.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.