Salmos 47

Cornilescu (CORNILESCU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 (Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
1 Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
2 Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo e Rei grande sobre toda a terra.
3 El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
3 Ele nos submeterá os povos e porá as nações debaixo dos nossos pés.
4 El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá)
5 Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som da trombeta.
6 Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com inteligência.
8 Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.
9 Os príncipes dos povos se congregam para serem o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus; ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.