Provérbios 16

Cornilescu (CORNILESCU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Planurile pe cari le face inima atîrnă de om, dar răspunsul pe care -l dă gura vine dela Domnul. -
1 Cabe ao homem formular projetos em seu coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Toate căile omului sînt curate în ochii lui, dar celce cercetează duhurile este Domnul. -
2 Todos os caminhos parecem puros ao homem, mas o Senhor é quem pesa os corações.
3 Încredinţează-ţi lucrările în mîna Domnului, şi îţi vor izbuti planurile. -
3 Confia teus negócios ao Senhor e teus planos terão bom êxito.
4 Domnul a făcut toate pentru o ţintă, chiar şi pe cel rău pentru ziua nenorocirii. -
4 Tudo fez o Senhor para seu fim, até o ímpio para o dia da desgraça.
5 Orice inimă trufaşă este o scîrbă înaintea Domnului; hotărît, ea nu va rămînea nepedepsită. -
5 Todo coração altivo é abominação ao Senhor: certamente não ficará impune.
6 Prin dragoste şi credincioşie omul ispăşeşte nelegiuirea, şi prin frica de Domnul se abate dela rău. -
6 É pela bondade e pela verdade que se expia a iniqüidade; pelo temor do Senhor evita-se o mal.
7 Cînd sînt plăcute Domnului căile cuiva, îi face prieteni chiar şi pe vrăjmaşii lui. -
7 Quando agradam ao Senhor os caminhos de um homem, reconcilia com ele seus próprios inimigos.
8 Mai bine puţin, cu dreptate, decît mari venituri, cu strîmbătate. -
8 Mais vale o pouco com justiça do que grandes lucros com iniqüidade.
9 Inima omului se gîndeşte pe ce cale să meargă, dar Domnul îi îndreaptă paşii. -
9 O coração do homem dispõe o seu caminho, mas é o Senhor que dirige seus passos.
10 Hotărîri dumnezeieşti sînt pe buzele împăratului, gura lui nu trebuie să facă greşeli cînd judecă. -
10 As palavras do rei são como oráculos: quando ele julga, sua boca não erra.
11 Cîntarul şi cumpăna dreaptă vin dela Domnul; toate greutăţile de cîntărit sînt lucrarea Lui. -
11 Balança e peso justos são do Senhor, e são obra sua todos os pesos da bolsa.
12 Împăraţilor le este scîrbă să facă rău, căci prin neprihănire se întăreşte un scaun de domnie. -
12 Fazer o mal, para um rei, é coisa abominável, porque pela justiça firma-se o trono.
13 Buzele neprihănite sînt plăcute împăraţilor, şi ei iubesc pe celce vorbeşte cu neprihănire. -
13 Os lábios justos são agradáveis ao rei; ele ama o que fala com retidão.
14 Mînia împăratului este un vestitor al morţii, dar un om înţelept trebuie s'o potolească. -
14 A indignação do rei é prenúncio de morte, só o sábio sabe aplacá-la.
15 Seninătatea feţei împăratului este viaţa, şi bunăvoinţa lui este ca o ploaie de primăvară. -
15 Na serenidade do semblante do rei está a vida: sua clemência é como uma chuva de primavera.
16 Cu cît mai mult face cîştigarea înţelepciunii decît a aurului! Cu cît este mai de dorit cîştigarea priceperii decît a argintului! -
16 Adquirir a sabedoria vale mais que o ouro; antes adquirir a inteligência que a prata.
17 Calea oamenilor fără prihană este să se ferească de rău; acela îşi păzeşte sufletul, care veghează asupra căii sale. -
17 O caminho dos corretos consiste em evitar o mal; o que vigia seu procedimento conserva sua vida.
18 Mîndria merge înaintea pieirii, şi trufia merge înainte căderii. -
18 A soberba precede à ruína; e o orgulho, à queda.
19 Mai bine să fii smerit cu cei smeriţi, decît să împarţi prada cu cei mîndri. -
19 Mais vale ser modesto com os humildes que repartir o despojo com os soberbos.
20 Cine cugetă la Cuvîntul Domnului, găseşte fericirea, şi cine se încrede în Domnul este fericit. -
20 Quem ouve a palavra com atenção encontra a felicidade; ditoso quem confia no Senhor.
21 Cine are o inimă înţeleaptă este numit priceput, dar dulceaţa buzelor măreşte ştiinţa. -
21 Inteligente é o que possui o coração sábio; a doçura da linguagem aumenta o saber.
22 Înţelepciunea este un izvor de viaţă pentru cine o are; dar pedeapsa nebunilor este nebunia lor. -
22 A inteligência é fonte de vida para quem a possui; o castigo dos insensatos é a loucura.
23 Cine are o inimă înţeleaptă, îşi arată înţelepciunea cînd vorbeşte, şi mereu se văd învăţături noi pe buzele lui. -
23 O coração do sábio torna sua boca instruída, e acrescenta-lhes aos lábios o saber.
24 Cuvintele prietenoase sînt ca un fagur de miere, dulci pentru suflet, şi sănătoase pentru oase. -
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel; doçura para a alma e saúde para os ossos.
25 Multe căi i se par bune omului, dar la urmă duc la moarte. -
25 Há caminhos que parecem retos ao homem e, contudo, o seu termo é a morte.
26 Cine munceşte, pentru el munceşte, căci foamea lui îl îndeamnă la lucru. -
26 A fome do trabalhador trabalha por ele, porque sua boca o constrange a isso.
27 Omul stricat pregăteşte nenorocirea, şi pe buzele lui este ca un foc aprins. -
27 O perverso cava o mal, há em seus lábios como que fogo devorador.
28 Omul neastîmpărat stîrneşte certuri, şi pîrîtorul desbină pe cei mai buni prieteni. -
28 O perverso excita questões, o detrator separa os amigos.
29 Omul asupritor amăgeşte pe aproapele său, şi -l duce pe o cale, care nu este bună. -
29 O violento seduz seu próximo e o arrasta pelo mau caminho.
30 Cine închide ochii, ca să se dedea la gînduri stricate, cine-şi muşcă buzele, a şi săvîrşit răul. -
30 Quem fecha os olhos e planeja intriga, ao morder os lábios, já praticou o mal.
31 Perii albi sînt o cunună de cinste, ea se găseşte pe calea neprihănirii. -
31 Os cabelos brancos são uma coroa de glória a quem se encontra no caminho da justiça.
32 Cel încet la mînie preţuieşte mai mult decît un viteaz, şi cine este stăpîn pe sine preţuieşte mai mult decît cine cucereşte cetăţi. -
32 Mais vale a paciência que o heroísmo, mais vale quem domina o coração do que aquele que conquista uma cidade.
33 Se aruncă sorţul în poala hainei, dar orice hotărîre vine dela Domnul. -
33 As sortes lançam-se nas dobras do manto, mas do Senhor depende toda a decisão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.