Números 34
Cornilescu (CORNILESCU) vs VC
VC Versão Católica
1 Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
1 O Senhor disse a Moisés: "Eis uma ordem para os israelitas:
2 ,,Dă porunca aceasta copiilor lui Israel, şi spune-le: ,Cînd veţi intra în ţara Canaanului, ţara aceasta va fi moştenirea voastră, ţara Canaanului, ale cărei hotare iată-le:
2 quando entrardes na terra de Canaã, eis a terra que vos tocará como herança: a terra de Canaã, com estes limites:
3 Hotarul din partea de miazăzi va începe din pustia Ţin, lîngă Edom. Astfel, hotarul vostru de miază zi va începe dela marginea mării Sărate, spre răsărit;
3 para o lado do meio-dia, vossa fronteira começará no deserto de Sin ao longo de Edom. Essa fronteira meridional partirá, ao oriente, da extremidade do mar Salgado
4 se va întoarce la miază zi de înălţimea Acrabim, va trece prin Ţin, şi se va întinde pînă la miazăzi de Cades-Barnea; va urma mai departe prin Haţar-Adar, şi va trece spre Aţmon:
4 e irá para o lado do meio-dia pela subida de Acrabim. Passará por Sin e chegará até o sul de Cades-Barne, de onde irá até Hatsar-Adar, estendendo-se para Asemon.
5 dela Aţmon, se va întoarce pînă la pîrîul Egiptului, şi va ieşi la mare.
5 De Asemon dirigir-se-á para a torrente do Egito, e terminará no mar.
6 Hotarul vostru dinspre apus va fi Marea cea Mare (Mediterana): aceasta va fi hotarul vostru la apus.
6 Vossa fronteira ocidental será o mar Grande, que fará o vosso limite ao ocidente.
7 Iată care va fi hotarul vostru spre miază-noapte: începînd dela Marea cea Mare să trageţi hotarul pînă la muntele Hor;
7 Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor;
8 dela muntele Hor, să -l trageţi prin Hamat, şi să ajungă pînă la Ţedad;
8 desde o monte Hor marcá-la-eis até a entrada de Hamat, terminando em Sedada;
9 să urmeze mai departe prin Zifron, ca să ajungă la Haţar-Enan: acesta să vă fie hotarul înspre miază noapte.
9 estender-se-á em seguida para Zefron até Hatsar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 Să vă trageţi hotarul spre răsărit dela Haţar-Enan pînă la Şefam;
10 Para vossa fronteira oriental, marcareis uma linha de Hatsar-Enã a Sefão;
11 să se pogoare din Şefam spre Ribla, la răsărit de Ain; se va pogorî, şi se va întinde dealungul mării Chineret (Ghenezaret), la răsărit;
11 descerá de Sefão a Rebla, ao oriente de Ain; depois, continuando, atingirá a praia oriental do mar de Ceneret,
12 se va pogorî iarăş spre Iordan, ca să ajungă la marea Sărată. Aceasta va fi ţara voastră, cu hotarele ei de jur împrejur.``
12 e enfim, descerá ao longo do Jordão, terminando no mar Salgado. Tal será a vossa terra em todo o perímetro de vossas fronteiras."
13 Moise a dat porunca aceasta copiilor lui Israel, şi a zis: ,,Aceasta este ţara pe care o veţi împărţi prin sorţi, şi pe care a poruncit Domnul s'o dea celor nouă seminţii şi jumătate.
13 Moisés ordenou aos israelitas o seguinte: "Esta será a terra que possuireis por sorte, e que o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo,
14 Căci seminţia fiilor lui Ruben, după casele lor părinteşti, şi seminţia fiilor lui Gad, după casele părinţilor lor, precum şi jumătate din seminţia lui Manase şi-au luat moştenirea.
14 porque a tribo dos rubenitas, por suas famílias, assim como a tribo dos gaditas, por suas famílias, e a meia tribo de Manassés receberam já a sua porção.
15 Aceste două seminţii şi jumătate şi-au luat moştenirea dincoace de Iordan, în faţa Ierihonului, în spre răsărit.``
15 Estas duas tribos e a meia tribo têm a sua herança além do Jordão, defronte de Jericó, para o levante."
16 Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 ,,Iată numele bărbaţilor cari vor împărţi ţara între voi: preotul Eleazar, şi Iosua, fiul lui Nun.
17 "Eis os nomes dos homens que dividirão a terra entre vós: o sacerdote Eleazar, e Josué, filho de Nun.
18 Să mai luaţi cîte o căpetenie din fiecare seminţie, ca să facă împărţirea ţării.
18 Tomareis, além disso, um príncipe de cada tribo para proceder à divisão."
19 Iată numele bărbaţilor acestora. Pentru seminţia lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune;
19 Eis os nomes desses príncipes: da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné;
20 pentru seminţia fiilor lui Simeon: Samuel, fiul lui Amihud;
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiud;
21 pentru seminţia lui Beniamin: Elidad, fiul lui Chislon;
21 da tribo de Benjamim, Elidad, filho de Caselon;
22 pentru seminţia fiilor lui Dan: căpetenia Buchi, fiul lui Iogli;
22 da tribo dos filhos de Dã, um príncipe, Boci, filho de Jogli;
23 pentru fiii lui Iosif, -pentru seminţia fiilor lui Manase: căpetenia Haniel, fiul lui Efod; -
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, um príncipe, Haniel, filho de Efod,
24 şi pentru seminţia fiilor lui Efraim: căpetenia Chemuel, fiul lui Şiftan;
24 e da tribo dos filhos de Efraim, um príncipe, Camuel, filho de Seftã;
25 pentru seminţia fiilor lui Zabulon: căpetenia Eliţafan, fiul lui Parnac;
25 da tribo dos filhos de Zabulon, um príncipe, Elisafã, filho de Farnac;
26 pentru seminţia fiilor lui Isahar: căpetenia Paltiel, fiul lui Azan;
26 da tribo dos filhos de Issacar, um príncipe, Faltiel, filho de Ozã;
27 pentru seminţia fiilor lui Aşer: căpetenia Ahihud, fiul lui Şelomi;
27 da tribo dos filhos de Aser, um príncipe, Aiud, filho de Salomi;
28 pentru seminţia fiilor lui Neftali: căpetenia Pedahel, fiul lui Amihud.``
28 da tribo dos filhos de Neftali, um príncipe, Fedael, filho de Amiud.
29 Aceştia sînt aceia cărora le -a poruncit Domnul să împartă ţara Canaanului între copiii lui Israel.
29 Tais são os que o Senhor designou para repartir entre os israelitas a terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.