Hebreus 1
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NAA
1 ϨⲚ ϨⲀϨ ⲘⲘⲈⲢⲞⲤ ⲀⲨⲰ ϨⲚ ϨⲀϨ ⲚⲤⲘⲞⲦ ⲈⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϢⲀϪⲈ ⲘⲚ ⲚⲈⲚⲈⲒⲞⲦⲈ ⲚϢⲞⲢⲠ ϨⲚ ⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ.
1 Antigamente, Deus falou, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 ϨⲚ ⲐⲀⲎ ⲚⲚⲈⲒϨⲞⲞⲨ ⲀϤϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀⲚ ϨⲘ ⲠϢⲎⲢⲈ. ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀϤⲔⲀⲀϤ ⲚⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲘⲠⲦⲎⲢϤ. ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀϤⲦⲀⲘⲒⲈ ⲚⲀⲒⲰⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ⲦⲞⲞⲦϤ
2 mas, nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e pelo qual também fez o universo.
3 ⲈⲦⲈ ⲠⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ⲘⲠⲈⲞⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲒⲚⲈ ⲘⲠⲈϤⲦⲀϪⲢⲞ ⲈϤϤⲒ ϨⲀ ⲠⲦⲎⲢϤ ϨⲘ ⲠϢⲀϪⲈ ⲚⲦⲈϤϬⲞⲘ ⲈⲀϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲦⲂⲂⲞ ⲚⲚⲈⲚⲚⲞⲂⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ⲦⲞⲞⲦϤ ⲀϤϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲒⲦⲞⲨⲚⲀⲘ ⲚⲦⲘⲚⲦⲚⲞϬ ϨⲚ ⲚⲈⲦϪⲞⲤⲈ.
3 O Filho, que é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela sua palavra poderosa, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 ⲚⲐⲈ ⲈⲦϤⲤⲞⲦⲠ ⲈⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ. ⲦⲀⲒ ⲞⲚ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀϤⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲒ ⲚⲞⲨⲢⲀⲚ ⲈϤϢⲞⲂⲈ ⲈⲢⲞⲞⲨ.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 ⲚⲦⲀϤϪⲞⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲚⲒⲘ ⲚⲚⲈϤⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈⲚⲈϨ ϪⲈ ⲚⲦⲞⲔ ⲠⲈ ⲠⲀϢⲎⲢⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲀⲒϪⲠⲞⲔ ⲘⲠⲞⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲞⲚ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ϮⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲀϤ ⲈⲨⲈⲒⲰⲦ ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ϤⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲒ ⲈⲨϢⲎⲢⲈ.
5 Pois a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você”? E, outra vez: “Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho”?
6 ⲈϤϢⲀⲚⲈⲒⲚⲈ ⲆⲈ ⲞⲚ ⲘⲠϢⲢⲠ ⲘⲘⲒⲤⲈ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲦⲞⲒⲔⲞⲨⲘⲈⲚⲎ. ϢⲀϤϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲘⲀⲢⲞⲨⲞⲨⲰϢⲦ ⲚⲀϤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: “E todos os anjos de Deus o adorem.”
7 ϢⲀϤϪⲞⲞⲤ ⲘⲈⲚ ⲚⲚⲀϨⲢⲚ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ϪⲈ ⲠⲈⲦⲦⲀⲘⲒⲞ ⲚⲚⲈϤⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲈϤⲖⲒⲦⲞⲨⲢⲄⲞⲤ ⲚϢⲀϨ ⲚⲤⲀⲦⲈ.
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: “Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo.”
8 ⲚⲚⲀϨⲢⲘ ⲠϢⲎⲢⲈ ⲆⲈ ϪⲈ ⲠⲈⲔⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϢⲞⲞⲠ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲚⲦⲈ ⲠⲒⲈⲚⲈϨ. ⲀⲨⲰ ⲠϬⲈⲢⲰⲂ ⲘⲠⲤⲞⲞⲨⲦⲚ ⲠⲈ ⲠϬⲈⲢⲰⲂ ⲚⲦⲈⲔⲘⲚⲦⲢⲢⲞ.
8 Mas, a respeito do Filho, diz: “O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 ⲀⲔⲘⲈⲢⲈ ⲦⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲀⲔⲘⲈⲤⲦⲈ ⲠϪⲒ ⲚϬⲞⲚⲤ. ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲀϤⲦⲀϨⲤⲔ ⲚϬⲒ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲔⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲞⲨⲚⲈϨ ⲚⲦⲈⲖⲎⲖ ⲠⲀⲢⲀ ⲚⲈⲐⲒⲦⲞⲨⲰⲔ.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.”
10 ⲀⲨⲰ ϪⲈ ⲚⲦⲞⲔ ϪⲒⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲀⲔⲤⲘⲚⲤⲚⲦⲈ ⲘⲠⲔⲀϨ. ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲚⲈⲔϬⲒϪ ⲚⲈ ⲘⲠⲎⲨⲈ.
10 Diz ainda: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
11 ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲤⲈⲚⲀϨⲈ ⲈⲂⲞⲖ. ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ⲔϢⲞⲞⲠ ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨϨⲞⲒⲦⲈ ⲤⲈⲚⲀⲢⲠⲖϬⲈ.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste;
12 ⲀⲨⲰ ⲔⲚⲀⲤⲈϨⲤⲰϨⲞⲨ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲢϢⲰⲚ ⲚⲤⲈϢⲒⲂⲈ. ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ⲚⲦⲞⲔ ⲞⲚ ⲠⲈ. ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲔⲢⲞⲘⲠⲈ ⲚⲀⲰϪⲚ ⲀⲚ.
12 como manto tu os enrolarás, e, como roupas, serão igualmente mudados. Tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.”
13 ⲚⲦⲀϤϪⲞⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲚⲒⲘ ⲚⲚⲈϤⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈⲚⲈϨ ϪⲈ ϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲒ ⲞⲨⲚⲀⲘ ⲘⲘⲞⲒ ϢⲀⲚϮⲔⲰ ⲚⲚⲈⲔϪⲀϪⲈ ⲚϨⲨⲠⲞⲠⲞⲆⲒⲞⲚ ⲚⲚⲈⲔⲞⲨⲈⲢⲎⲦⲈ.
13 Ora, a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos por estrado dos seus pés”?
14 ⲘⲎ ⲚϨⲈⲚⲖⲒⲦⲞⲨⲢⲄⲒⲔⲞⲚ ⲀⲚ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲈ ⲈⲨⲦⲚⲚⲞⲞⲨ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈϨⲈⲚⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ. ⲈⲦⲂⲈ ⲚⲈⲦⲚⲀⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲒ ⲚⲞⲨⲞⲨϪⲀⲒ.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.