Efésios 3

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲠⲈⲦⲘⲎⲢ ⲚⲦⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲀⲢⲰⲦⲚ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ.
1 Por esta causa, eu, Paulo, sou o prisioneiro de Jesus Cristo por vós, os gentios,
2 ⲈϢϪⲈ ⲀⲦⲈⲦⲚⲤⲰⲦⲘ ⲈⲦⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲚⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲚⲦⲀⲨⲦⲀⲀⲤ ⲚⲀⲒ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰⲦⲚ.
2 se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que me é dada para convosco;
3 ϪⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲞⲨϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲨⲦⲀⲘⲞⲒ ⲈⲠⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ. ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲒⲤϨⲀⲒ ⲚϢⲞⲢⲠ ϨⲚ ⲞⲨⲔⲞⲨⲒ
3 como pela revelação ele fez-me saber este mistério (como vos escrevi antes, em poucas palavras,
4 ⲠⲢⲞⲤ ⲐⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϢϬⲘϬⲞⲘ ⲘⲘⲞⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲰϢ ⲈⲚⲞⲒ ⲚⲦⲀⲘⲚⲦⲤⲀⲂⲈ ϨⲘ ⲠⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
4 pelo que, quando ledes, podeis entender o meu conhecimento do mistério de Cristo).
5 ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲘⲠⲞⲨⲞⲨⲞⲚϨϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ϨⲈⲚⲔⲈⲄⲈⲚⲈⲀ ⲚϢⲎⲢⲈ ⲚⲚⲢⲰⲘⲈ. ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲨϬⲞⲖⲠϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲚⲚⲈϤⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ. ⲘⲚ ⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ.
5 O qual, noutras épocas, não foi manifestado aos filhos dos homens, como, agora, tem sido revelado aos seus santos apóstolos e profetas pelo Espírito,
6 ⲈⲦⲢⲈ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ϢⲰⲠⲈ ⲚⲤⲨⲚⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲘⲚ ⲞⲨⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ. ⲀⲨⲰ ⲚⲤⲨⲘⲘⲈⲦⲞⲬⲞⲤ ⲘⲠⲈⲢⲎⲦ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ.
6 a saber, que os gentios são coerdeiros, e de um mesmo corpo, e participantes da sua promessa em Cristo pelo evangelho;
7 ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲒϢⲰⲠⲈ ⲚⲀϤ ⲚⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲞⲤ. ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲆⲰⲢⲈⲀ ⲚⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲈⲚⲦⲀⲨⲦⲀⲀⲤ ⲚⲀⲒ. ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲈⲚⲈⲢⲄⲒⲀ ⲚⲦⲈϤϬⲞⲘ.
7 do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, dado a mim pela operação eficaz do seu poder.
8 ⲀⲨϮ ⲚⲀⲒ ⲚⲦⲈⲈⲒⲬⲀⲢⲒⲤ ⲠⲈⲖⲀⲬⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲦⲎⲢⲞⲨ. ⲈⲦⲢⲀⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲌⲈ ⲚⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲘⲘⲀⲞ ⲈⲦⲚⲀϢⲰⲤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
8 A mim, que sou menos que o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de pregar entre os gentios as riquezas incompreensíveis de Cristo,
9 ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲀⲘⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ϪⲈ ⲞⲨ ⲦⲈ ⲦⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲘⲠⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈⲐⲎⲠ ϪⲒⲚ ⲈⲚⲈϨ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲚⲦⲀϤⲤⲚⲦ ⲚⲔⲀ ⲚⲒⲘ.
9 e fazer com que todos vejam qual é a comunhão do mistério, que, desde o começo do mundo, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas por meio de Jesus Cristo;
10 ϪⲈ ⲈⲨⲈⲞⲨⲰⲚϨ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲀⲢⲬⲎ. ⲘⲚ ⲚⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ. ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲦⲤⲞⲪⲒⲀ ⲚⲀⲦⲈⲤⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
10 para que agora, os principados e potestades nos lugares celestiais possam conhecer, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus,
11 ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲦⲰϢ ⲚⲚⲀⲒⲰⲚ. ⲦⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀϤⲦⲀⲀⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ
11 segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲈⲨⲚⲦⲀⲚ ⲦⲠⲀⲢϨⲎⲤⲒⲀ ⲚϨⲎⲦϤ ⲘⲚ ⲠϨⲰⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ϨⲘ ⲠⲚⲀϨⲦⲈ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲈϤⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
12 no qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele.
13 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ϮⲀⲒⲦⲈⲒ ⲈⲦⲘⲈⲄⲔⲀϬⲈⲒ ϨⲚ ⲚⲀⲐⲖⲒⲮⲒⲤ ϨⲀⲢⲰⲦⲚ ⲈⲦⲈ ⲠⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲈⲦⲚⲈⲞⲞⲨ.
13 Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, que são a vossa glória.
14 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ϮⲔⲰⲖϪ ⲚⲚⲀⲠⲀⲦ ⲘⲠⲈⲒⲰⲦ
14 Por causa disso, me ponho de joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 ⲠⲀⲒ ⲈϢⲀⲨⲦⲀⲨⲈ ⲘⲚⲦⲈⲒⲰⲦ ⲚⲒⲘ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞϤ ϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ. ⲀⲨⲰ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ.
15 do qual toda a família nos céus e na terra toma o nome,
16 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϮ ⲚⲎⲦⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲘⲚⲦⲢⲘⲘⲀⲞ ⲘⲠⲈϤⲈⲞⲞⲨ. ⲈⲠⲦⲀϪⲢⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲚ ⲞⲨϬⲞⲘ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈϤⲠⲚⲈⲨⲘⲀ.
16 para que vos conceda, segundo as riquezas da sua glória, que sejais fortalecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
17 ⲈⲦⲢⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲞⲨⲰϨ ϨⲘ ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈⲦϨⲒ ϨⲞⲨⲚ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦ.
17 para que Cristo habite no vosso coração pela fé; a fim de, estando arraigados e fundados em amor,
18 ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲈ ⲚⲞⲨⲚⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ⲤⲚⲦⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϢϬⲘϬⲞⲘ ⲈⲈⲒⲘⲈ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲠⲞⲨⲰϢⲤ ⲘⲚ ⲠⲈϢⲒⲀⲒ ⲘⲚ ⲠϪⲒⲤⲈ ⲘⲚ ⲠϢⲒⲔⲈ.
18 possa ser capaz de compreender, com todos os santos, qual é a largura, e o comprimento, e a profundidade, e altura,
19 ⲈⲤⲞⲨⲚ ⲠⲈϨⲞⲨⲞ ⲚⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲘⲠⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠϪⲰⲔ ⲦⲎⲢϤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo conhecimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
20 ⲠⲈⲦⲈⲨⲚϬⲞⲘ ⲆⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲈⲒⲢⲈ ⲚϨⲞⲨⲈ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ. ⲈϨⲞⲨⲈ ⲚⲈⲦⲚⲀⲒⲦⲒ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲎⲚⲈⲦⲚⲚⲞⲒ ⲘⲘⲞⲞⲨ. ⲔⲀⲦⲀ ⲦϬⲞⲘ ⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲄⲈⲒ ⲚϨⲎⲦⲚ.
20 Ora, àquele que é capaz de fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 ⲠⲈⲞⲞⲨ ⲚⲀϤ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈϪⲰⲘ ⲚⲒⲘ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲚⲈⲚⲈϨ ϨⲀⲘⲎⲚ.
21 a ele seja a glória na igreja, por Cristo Jesus, em todas as gerações, para sempre e sempre. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.