2 Timóteo 1

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲠⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲞⲨⲰϢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈⲢⲎⲦ ⲘⲠⲰⲚϨ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, pela vontade de Deus, de conformidade com a promessa da vida que está em Cristo Jesus,
2 ⲈϤⲤϨⲀⲒ ⲚⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ⲠⲘⲈⲢⲒⲦ ⲚϢⲎⲢⲈ. ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲚⲀⲔ ⲘⲚ ⲠⲚⲀ ⲀⲨⲰ ϮⲢⲎⲚⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲒⲰⲦ ⲘⲚ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ.
2 ao amado filho Timóteo, graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor.
3 ϮϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲘ ⲠⲀⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲀⲒ ⲈϮϢⲘϢⲈ ⲚⲀϤ ϪⲒⲚ ⲚⲀⲈⲒⲞⲦⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲤⲨⲚⲒⲆⲎⲤⲒⲤ ⲈⲤⲞⲨⲀⲀⲂ. ⲚⲐⲈ ⲈϮⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲈⲔⲘⲈⲈⲨⲈ ⲀϪⲚⲰϪⲚ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲞⲠⲤ ⲚⲦⲈⲨϢⲎ. ⲀⲨⲰ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ
3 Dou graças a Deus, a quem, desde os meus antepassados, sirvo com consciência pura, porque, sem cessar, me lembro de ti nas minhas orações, noite e dia.
4 ⲈⲒⲞⲨⲰϢ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲔ. ⲈⲈⲒⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ⲚⲚⲈⲔⲢⲘⲈⲒⲎ ϪⲈ ⲈⲒⲈⲘⲞⲨϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲢⲀϢⲈ.
4 Lembrado das tuas lágrimas, estou ansioso por ver-te, para que eu transborde de alegria
5 ⲈⲒϪⲒ ⲘⲠⲢⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ⲚⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲦⲚϨⲎⲦⲔ ⲀϪⲚ ϨⲨⲠⲞⲔⲢⲒⲤⲒⲤ ⲦⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲤⲞⲨⲰϨ ⲚϢⲞⲢⲠ ϨⲚ ⲦⲘⲀⲀⲨ ⲚⲦⲈⲔⲘⲀⲀⲨ ⲖⲰⲈⲒⲤ. ⲘⲚ ⲦⲈⲔⲘⲀⲀⲨ ⲈⲨⲚⲒⲔⲎ. ϮⲚⲀϨⲦⲈ ⲆⲈ ⲞⲚ ϪⲈ ⲤⲚϨⲎⲦⲔ.
5 pela recordação que guardo de tua fé sem fingimento, a mesma que, primeiramente, habitou em tua avó Loide e em tua mãe Eunice, e estou certo de que também, em ti.
6 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ϮⲦⲢⲈⲔⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲦⲢⲈⲔϮ ⲞⲨⲢⲞⲦ ⲘⲠⲈϨⲘⲞⲦ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲚϨⲎⲦⲔ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲦⲀⲖⲞ ⲚⲚⲀϬⲒϪ.
6 Por esta razão, pois, te admoesto que reavives o dom de Deus que há em ti pela imposição das minhas mãos.
7 ⲚⲦⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲄⲀⲢ ϮⲚⲀⲚ ⲀⲚ ⲚⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲘⲘⲚⲦϬⲰⲂ. ⲀⲖⲖⲀ ⲚϬⲞⲘ. ϨⲒ ⲀⲄⲀⲠⲎ ϨⲒ ⲘⲚ ⲦⲢⲘⲚϨⲎⲦ.
7 Porque Deus não nos tem dado espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação.
8 ⲘⲠⲢϮϢⲒⲠⲈ ϬⲈ ⲚⲦⲘⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲈ ⲘⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ. ⲞⲨⲆⲈ ⲚⲀⲒ ⲠⲈⲦⲘⲎⲢ ⲚⲦⲀϤ. ⲀⲖⲖⲀ ϢⲠϨⲒⲤⲈ ⲘⲚ ⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲦϬⲞⲘ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
8 Não te envergonhes, portanto, do testemunho de nosso Senhor, nem do seu encarcerado, que sou eu; pelo contrário, participa comigo dos sofrimentos, a favor do evangelho, segundo o poder de Deus,
9 ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀϤⲦⲀⲚϨⲞⲚ ⲀⲨⲰ ⲀϤⲦⲀϨⲘⲚ ϨⲚ ⲞⲨⲦⲰϨⲘ ⲈϤⲞⲨⲀⲀⲂ ⲈⲚⲔⲀⲦⲀ ⲚⲈⲚϨⲂⲎⲨⲈ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈϤⲦⲰϢ ⲘⲘⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲘⲚ ⲦⲈϤⲬⲀⲢⲒⲤ ⲈⲚⲦⲀϤⲦⲀⲀⲤ ⲚⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϨⲀⲐⲎ ⲚⲚⲈⲨⲞⲈⲒϢ ⲚϢⲀ ⲈⲚⲈϨ.
9 que nos salvou e nos chamou com santa vocação; não segundo as nossas obras, mas conforme a sua própria determinação e graça que nos foi dada em Cristo Jesus, antes dos tempos eternos,
10 ⲈⲀⲤⲞⲨⲰⲚϨ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲦⲈⲚⲞⲨ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ⲈⲀϤⲞⲨⲰⲤϤ ⲘⲈⲚ ⲘⲠⲘⲞⲨ. ⲀϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲰⲚϨ ⲘⲚ ⲦⲘⲚⲦⲀⲦⲦⲀⲔⲞ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ.
10 e manifestada, agora, pelo aparecimento de nosso Salvador Cristo Jesus, o qual não só destruiu a morte, como trouxe à luz a vida e a imortalidade, mediante o evangelho,
11 ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲨⲔⲀⲀⲦ ⲀⲚⲞⲔ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲔⲨⲢⲎⲜ. ⲀⲨⲰ ⲚⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲚⲤⲀϨ ϨⲚ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ.
11 para o qual eu fui designado pregador, apóstolo e mestre
12 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲈⲈⲒϢⲰⲠ ⲚⲚⲈⲈⲒϨⲒⲤⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲚϮϢⲒⲠⲈ ⲀⲚ ϮⲤⲞⲞⲨⲚ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲈⲚⲦⲀⲒⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲨⲰ ϮⲦⲎⲦ ⲚϨⲎⲦ ϪⲈ ⲞⲨⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈϨⲀⲢⲈϨ ⲈⲦⲀⲠⲀⲢⲀⲐⲎⲔⲎ ⲈⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ.
12 e, por isso, estou sofrendo estas coisas; todavia, não me envergonho, porque sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é poderoso para guardar o meu depósito até aquele Dia.
13 ϪⲒ ⲚⲀⲔ ⲘⲠⲈⲤⲘⲞⲦ ⲚⲚϢⲀϪⲈ ⲈⲦⲞⲨⲞϪ ⲈⲚⲦⲀⲔⲤⲞⲦⲘⲞⲨ ⲚⲦⲞⲞⲦ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲘⲚ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
13 Mantém o padrão das sãs palavras que de mim ouviste com fé e com o amor que está em Cristo Jesus.
14 ϨⲀⲢⲈϨ ⲈⲠϬⲞⲒⲖⲈ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ. ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲞⲨⲎϨ ϨⲢⲀⲒ ⲚϨⲎⲦⲚ
14 Guarda o bom depósito, mediante o Espírito Santo que habita em nós.
15 ⲔⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲠⲀⲒ ϪⲈ ⲀⲨⲔⲀⲀⲦ ⲚⲤⲰⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦϨⲚ ⲦⲀⲤⲒⲀ. ⲚⲀⲒ ⲈⲨⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲠⲈ ⲪⲨⲄⲈⲖⲖⲞⲤ ⲘⲚ ϨⲈⲢⲘⲞⲄⲈⲚⲎⲤ.
15 Estás ciente de que todos os da Ásia me abandonaram; dentre eles cito Fígelo e Hermógenes.
16 ⲈⲢⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϮⲚⲞⲨⲚⲀ ⲘⲠⲎⲈⲒ ⲚⲞⲚⲎⲤⲒⲪⲞⲢⲞⲤ ϪⲈ ⲀϤϮⲘⲦⲞⲚ ⲚⲀⲒ ⲚϨⲀϨ ⲚⲤⲞⲠ ⲀⲨⲰ ⲘⲠϤϮϢⲒⲠⲈ ⲚⲚⲀⲘⲢⲢⲈ.
16 Conceda o Senhor misericórdia à casa de Onesíforo, porque, muitas vezes, me deu ânimo e nunca se envergonhou das minhas algemas;
17 ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲈⲒ ⲈϨⲢⲰⲘⲎ ⲀϤϬⲈⲠⲎ ⲈϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲰⲒ ⲀϤϨⲈ ⲈⲢⲞⲒ.
17 antes, tendo ele chegado a Roma, me procurou solicitamente até me encontrar.
18 ⲈⲢⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϮⲚⲀϤ ⲈϨⲈ ⲈⲨⲚⲀ ⲚⲚⲀϨⲢⲘ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϨⲘ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ. ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲚⲦⲀϤⲀⲀⲨ ⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲚ ⲈⲪⲈⲤⲞⲤ ⲔⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚϨⲞⲨⲞ.
18 O Senhor lhe conceda, naquele Dia, achar misericórdia da parte do Senhor. E tu sabes, melhor do que eu, quantos serviços me prestou ele em Éfeso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.