1 Tessalonicenses 4

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲦⲈⲚⲞⲨ ϬⲈ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲦⲚⲤⲞⲠⲤ ⲀⲨⲰ ⲦⲚⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲚ ⲚⲐⲈ ⲈⲦϢⲈ ⲈⲦⲢⲈⲦⲚⲘⲞⲞϢⲈ ⲀⲨⲰ ⲈⲀⲢⲈⲤⲔⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲞⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲘⲞⲞϢⲈ ⲚϨⲎⲦⲤ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲞⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲢϨⲞⲨⲞ.
1 Finalmente, irmãos, nós vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus que, como de nós recebestes, quanto à maneira por que deveis viver e agradar a Deus, e efetivamente estais fazendo, continueis progredindo cada vez mais;
2 ⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲞⲨ ⲚⲈ ⲘⲠⲀⲢⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲀ ⲈⲚⲦⲀⲚⲦⲀⲀⲨ ⲚⲎⲦⲚ ϨⲘ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
2 porque estais inteirados de quantas instruções vos demos da parte do Senhor Jesus.
3 ⲠⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲠⲞⲨⲰϢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲦⲚⲦⲂⲂⲞ. ⲈⲤⲀϨⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲠⲞⲢⲚⲈⲒⲀ.
3 Pois esta é a vontade de Deus: a vossa santificação, que vos abstenhais da prostituição;
4 ⲈⲦⲢⲈ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲤⲂⲞ ⲈⲔⲀ ⲠⲈϤⲤⲔⲈⲨⲞⲤ ⲚⲀϤ ϨⲚ ⲞⲨⲦⲂⲂⲞ ⲘⲚ ⲞⲨⲦⲒⲘⲎ.
4 que cada um de vós saiba possuir o próprio corpo em santificação e honra,
5 ϨⲚ ⲞⲨⲠⲀⲐⲞⲤ ⲀⲚ ⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ. ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲚⲚⲔⲈϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲈⲦⲈⲚⲤⲈⲤⲞⲞⲨⲚ ⲀⲚ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
5 não com o desejo de lascívia, como os gentios que não conhecem a Deus;
6 ⲈⲦⲘⲢⲠⲂⲞⲖ ⲘⲠϢⲒ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲘϤⲈϬ ⲠⲈϤⲤⲞⲚ ϨⲘ ⲠϨⲰⲂ ϪⲈ ⲞⲨⲢⲈϤϪⲒⲔⲂⲀ ⲠⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲦⲂⲈ ⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲚϪⲞⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲒⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲢⲘⲚⲦⲢⲈ.
6 e que, nesta matéria, ninguém ofenda nem defraude a seu irmão; porque o Senhor, contra todas estas coisas, como antes vos avisamos e testificamos claramente, é o vingador,
7 ⲚⲦⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲄⲀⲢ ⲦⲀϨⲘⲚ ⲀⲚ ⲈⲨϪⲰϨⲘ. ⲀⲖⲖⲀ ϨⲚ ⲞⲨⲦⲂⲂⲞ.
7 porquanto Deus não nos chamou para a impureza, e sim para a santificação.
8 ⲦⲈⲚⲞⲨ ϬⲈ ⲠⲈⲦⲀⲐⲈⲦⲈⲒ ⲚⲚⲈϤⲀⲐⲈⲦⲈⲒ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲀⲚ. ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲠⲀⲒ ⲞⲚ ⲈⲚⲦⲀϤϮ ⲘⲠⲈϤⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲚⲎⲦⲚ.
8 Dessarte, quem rejeita estas coisas não rejeita o homem, e sim a Deus, que também vos dá o seu Espírito Santo.
9 ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲘⲚⲦⲘⲀⲒⲤⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲢⲬⲢⲒⲀ ⲀⲚ ⲚⲤϨⲀⲒ ⲚⲎⲦⲚ. ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚⲢⲈϤϪⲒ ⲤⲂⲰ ⲚⲦⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲘⲈⲢⲈ ⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ.
9 No tocante ao amor fraternal, não há necessidade de que eu vos escreva, porquanto vós mesmos estais por Deus instruídos que deveis amar-vos uns aos outros;
10 ⲔⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲢⲈ ⲘⲘⲞⲤ ⲈⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲦϨⲚ ⲦⲘⲀⲔⲈⲆⲞⲚⲒⲀ ⲦⲎⲢⲤ. ⲦⲚⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲆⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲈⲢϨⲞⲨⲞ.
10 e, na verdade, estais praticando isso mesmo para com todos os irmãos em toda a Macedônia. Contudo, vos exortamos, irmãos, a progredirdes cada vez mais
11 ⲔⲔ ⲀⲨⲰ ⲈⲞⲨⲢⲞⲦ ⲈⲤϬⲢⲀϨⲦ ⲀⲨⲰ ⲈϪⲒ ϨⲢⲎⲦⲚ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲈⲢϨⲰⲂ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚϬⲒϪ. ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲚⲠⲀⲢⲀⲄⲄⲈⲒⲖⲈ ⲚⲎⲦⲚ.
11 e a diligenciardes por viver tranquilamente, cuidar do que é vosso e trabalhar com as próprias mãos, como vos ordenamos;
12 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲘⲞⲞϢⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲦⲤⲀⲚⲎⲨ ⲚⲚⲀϨⲢⲚ ⲚⲀⲠⲂⲞⲖ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲦⲘⲀϨⲈ ⲚⲖⲀⲀⲨ.
12 de modo que vos porteis com dignidade para com os de fora e de nada venhais a precisar.
13 ⲚⲦⲚⲞⲨⲰϢ ⲆⲈ ⲀⲚ ⲈⲦⲢⲈⲦⲚⲢⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲈⲦⲂⲈ ⲚⲈⲦⲚⲔⲞⲦⲔ. ϪⲈ ⲚⲚⲈⲦⲚⲖⲨⲠⲒ ⲚⲐⲈ ⲘⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲈⲦⲈⲘⲚⲦⲞⲨ ϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲘⲘⲀⲨ.
13 Não queremos, porém, irmãos, que sejais ignorantes com respeito aos que dormem, para não vos entristecerdes como os demais, que não têm esperança.
14 ⲈϢϪⲈ ⲦⲚⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲀⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲘⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲀϤⲦⲰⲞⲨⲚ. ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲈⲚⲦⲀⲨⲚⲔⲞⲦⲔ ϨⲰⲞⲨ ϨⲒⲦⲚ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϤⲚⲀⲚⲦⲞⲨ ⲚⲘⲘⲀϤ.
14 Pois, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também Deus, mediante Jesus, trará, em sua companhia, os que dormem.
15 ⲈⲚϪⲰ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲀⲒ ⲚⲎⲦⲚ ϨⲘ ⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ. ϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲚⲈⲦⲞⲚϨ ⲚⲈⲦⲚⲀⲤⲈⲈⲠⲈ ⲈⲦⲠⲀⲢϨⲞⲨⲤⲒⲀ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲚⲈⲚⲢϢⲞⲢⲠ ⲚⲚⲈⲚⲦⲀⲨⲚⲔⲞⲦⲔ.
15 Ora, ainda vos declaramos, por palavra do Senhor, isto: nós, os vivos, os que ficarmos até à vinda do Senhor, de modo algum precederemos os que dormem.
16 ϪⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϨⲚ ⲞⲨⲞⲨⲈϨⲤⲀϨⲚⲈ ϨⲚ ⲞⲨϨⲢⲞⲞⲨ ⲚⲀⲢⲬⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ϨⲚ ⲞⲨⲤⲀⲖⲠⲒⲄⲜ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϤⲚⲎⲨ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲦⲘⲞⲞⲨⲦ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲀⲦⲰⲞⲨⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ.
16 Porquanto o Senhor mesmo, dada a sua palavra de ordem, ouvida a voz do arcanjo, e ressoada a trombeta de Deus, descerá dos céus, e os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro;
17 ⲘⲚⲚⲤⲰⲤ ⲀⲚⲞⲚ ⲚⲈⲦⲞⲚϨ ⲚⲈⲦⲚⲀϢⲰϪⲠ ⲤⲈⲚⲀⲦⲞⲢⲠⲚ ⲚⲘⲘⲀⲨ ϨⲚ ⲚⲈⲔⲖⲞⲞⲖⲈ ⲈⲦⲰⲘⲚⲦ ⲈⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲠⲀⲎⲢ. ⲀⲨⲰ ⲦⲚⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲚ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲦⲈⲈⲒϨⲈ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲒⲘ.
17 depois, nós, os vivos, os que ficarmos, seremos arrebatados juntamente com eles, entre nuvens, para o encontro do Senhor nos ares, e, assim, estaremos para sempre com o Senhor.
18 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ϨⲚ ⲚⲈⲒϢⲀϪⲈ.
18 Consolai-vos, pois, uns aos outros com estas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.