1 Coríntios 9
القبطية العهد الجديد (COP_CNT) vs NVT
1 Ⲙⲏ ⳿ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲣⲉⲙϩⲉ ⲁⲛ ⲙⲏ ⳿ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲁⲛ ⲙⲏ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲛ⳪ ⳿ⲙⲡⲓⲛⲁⲩ ⳿ⲉⲣⲟϥ ⲙⲏ ⳿ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲡⲁϩⲱⲃ ϧⲉⲛ Ⲡ⳪..
1 Acaso não sou livre como qualquer outro? Não sou apóstolo? Não vi Jesus, nosso Senhor, com meus próprios olhos? Não são vocês resultado de meu trabalho no Senhor?
2 ⲓⲥϫⲉ ϯⲟⲓ ⳿ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲁⲛ ⳿ⲛϩⲁⲛⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲁⲗⲗⲁ ϯⲟⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϯ⳿ⲥ⳿ⲫⲣⲁⲅⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⳿ⲛⲧⲉ ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⳿ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲡⲉ ϧⲉⲛ Ⲡ⳪..
2 Mesmo que outros pensem que não sou apóstolo, certamente o sou para vocês. Vocês mesmos são prova de que sou apóstolo do Senhor.
3 ⲧⲁⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⳿ⲛⲛⲏ ⲉⲧϧⲟⲧϧⲉⲧ ⳿ⲙⲙⲟⲓ ⲑⲁⲓ ⲧⲉ..
3 Esta é minha resposta aos que questionam minha autoridade.
4 ⲙⲏ ⳿ⲙⲙⲟⲛⲧⲉⲛ ⲉⲣϣⲓϣⲓ ⳿ⲉⲟⲩⲱⲙ ⲛⲉⲙ ⳿ⲉⲥⲱ..
4 Acaso não temos o direito de receber comida e bebida por nosso trabalho?
5 ⲙⲏ ⲟⲩⲟⲛⲧⲉⲛ ⲉⲣϣⲓϣⲓ ⲉⲑⲣⲉ ⲟⲩⲥⲱⲛⲓ ⳿ⲛ⳿ⲥϩⲓⲙⲓ ⲙⲟϣⲓ ⳿ⲛⲥⲱⲛ ⳿ⲙ⳿ⲫⲣⲏϯ ⳿ⲙ⳿ⲡⲥⲉⲡⲓ ⳿ⲛⲛⲓⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲓ⳿ⲥⲛⲏⲟⲩ ⳿ⲛⲧⲉ Ⲡ⳪ ⲛⲉⲙ ⲕⲏⲫⲁ..
5 Não temos o direito de levar conosco uma esposa crente, como fazem os outros apóstolos, e como fazem os irmãos do Senhor e Pedro?
6 ϣⲁⲛ ⳿ⲁⲛⲟⲕ ⳿ⲙⲙⲁⲩⲁⲧ ⲛⲉⲙ ⲃⲁⲣⲛⲁⲃⲁⲥ ⲉⲧⲉ ⳿ⲙⲙⲟⲛⲧⲉⲛ ⲉⲣϣⲓϣⲓ ⳿ⲙⲙⲁⲩ ⳿ⲉ⳿ϣⲧⲉⲙⲉⲣϩⲱⲃ..
6 Ou será que só Barnabé e eu precisamos trabalhar para nos sustentarmos?
7 ⲛⲓⲙ ⳿ⲉϣⲁϥⲉⲣⲙⲁⲧⲟⲓ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩϥ ⳿ⲛⲟⲯⲱⲛⲓⲟⲛ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲓⲙ ⳿ⲉϣⲁϥϭⲟ ⳿ⲛⲟⲩⲓⲁϩⲁⲗⲟⲗⲓ ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲙⲡⲁϥⲟⲩⲱⲙ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲟⲩⲧⲁϩ ⲓⲉ ⲛⲓⲙ ⳿ⲉϣⲁϥⲙⲟⲛⲓ ⳿ⲛⲟⲩⲟϩⲓ ⳿ⲛ⳿ⲉⲥⲱⲟⲩ ⳿ⲛⲧⲉϥ⳿ϣⲧⲉⲙⲟⲩⲱⲙ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⳿ⲡⲉⲣⲱϯ ⳿ⲛⲧⲉ ⲡⲓⲟϩⲓ..
7 Que soldado precisa pagar pelas próprias despesas? Que agricultor planta uma videira e não tem direito de comer de seus frutos? Que pastor cuida de um rebanho e não tem permissão de tomar de seu leite?
8 ⲙⲏ ⲁⲓⲥⲁϫⲓ ⳿ⲛⲛⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲣⲱⲙⲓ ϣⲁⲛ ⲡⲓⲕⲉⲛⲟⲙⲟⲥ ⳿ⲛⲑⲟϥ ⳿ϥϫⲱ ⳿ⲛⲛⲁⲓ ⲁⲛ..
8 Será que expresso apenas uma opinião humana ou a lei diz o mesmo?
9 ⳿ⲥ⳿ⲥϧⲏⲟⲩⲧ ⲅⲁⲣ ϧⲉⲛ ⳿ⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⳿ⲙⲙⲱ⳿ⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⳿ⲛⲛⲉⲕϯ ⲥⲁⲭⲟⲗ ⳿ⲉ⳿ϩⲣⲉⲛ ⲉϩⲉ ⲉϥϩⲓ ⲙⲏ ⲁⲥⲉⲣⲙⲉⲗⲓⲛ ⳿ⲙⲫϯ ϧⲁ ⲛⲓ⳿ⲉϩⲱⲟⲩ..
9 Pois está escrito na lei de Moisés: “Não amordacem o boi para impedir que ele coma enquanto trilha os cereais”. Deus estava pensando apenas nos bois quando disse isso?
10 ϣⲁⲛ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲁϥϫⲱ ⳿ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲑⲃⲏ ⲧⲉⲛ ⲉⲧⲁⲩ⳿ⲥϧⲏⲧⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲉⲑⲃⲏⲧⲉⲛ ϫⲉ ⳿ⲥⲉⲙ⳿ⲡϣⲁ ⳿ⲛⲧⲉ ⲫⲏ ⲉⲧ⳿ⲥⲭⲁⲓ ⳿ⲛⲧⲉϥ⳿ⲥⲭⲁⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏ ⲉⲧϩⲓ ⳿ⲛⲧⲉϥⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⳿ⲉϭⲓ..
10 Será que, na verdade, não estava se referindo a nós? Sim, essas palavras foram escritas a nosso respeito e, portanto, quem ara e quem trilha o cereal deve ter a esperança de receber uma parte da colheita.
11 ⲓⲥϫⲉ ⳿ⲁⲛⲟⲛ ⲁⲛⲥⲓϯ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⳿ⲛⲛⲓⲡⲛ̅ⲁ̅ⲧⲓⲕⲟⲛ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲡⲉ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲛϣⲁⲛⲱⲥϧ ⳿ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲛ..
11 Se plantamos sementes espirituais entre vocês, não temos direito a uma colheita material?
12 ⲓⲥϫⲉ ϩⲁⲛⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲉⲧϭⲓ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲧⲉⲛⲉⲣϣⲓϣⲓ ⳿ⲛϩⲟⲩ⳿ⲟ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⳿ⲁⲛⲟⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⳿ⲙⲡⲉⲛ⳿ⲭⲣⲁⲥⲑⲉ ⳿ⲙⲡⲁⲓⲉⲣϣⲓϣⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲧⲉⲛⲱⲟⲩ ⳿ⲛϩⲏⲧ ϧⲉⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲉⲛ⳿ϣⲧⲉⲙϯ ⳿ϩⲗⲓ ⳿ⲛ⳿ϭⲣⲟⲡ ⳿ⲙⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⳿ⲛⲧⲉ Ⲡⲭ̅ⲥ. ̅.
12 Se vocês sustentam outros que pregam a vocês, não temos ainda mais direito de receber o mesmo sustento? Mas nunca fizemos uso desse direito. Preferimos suportar qualquer coisa a fim de não sermos obstáculo para as boas-novas a respeito de Cristo.
13 ⳿ⲛⲧⲉⲧⲉⲛ⳿ⲉⲙⲓ ⲁⲛ ϫⲉ ⲛⲏ ⲉⲧⲉⲣϩⲱⲃ ⳿ⲉⲛⲓⲉⲣⲫⲏⲟⲩ⳿ⲓ ϣⲁⲩⲟⲩⲱⲙ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲁ ⲡⲓⲉⲣⲫⲉⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲏ ⲉⲑⲙⲏⲛ ⳿ⲉⲡⲓⲙⲁ⳿ⲛⲉⲣϣⲱⲟⲩϣⲓ ϣⲁⲩⲫⲱϣ ⳿ⲉ⳿ϩⲣⲁⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲙⲁ⳿ⲛⲉⲣϣⲱⲟⲩϣⲓ..
13 Vocês não sabem que os que trabalham no templo se alimentam das ofertas levadas ao templo, e os que servem diante do altar recebem uma parte dos sacrifícios oferecidos no altar?
14 ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϩⲱϥ Ⲡ⳪ ⲁϥⲑⲱϣ ⳿ⲛⲛⲏⲉⲧϩⲓⲱⲓϣ ⳿ⲙⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⳿ⲉⲱⲛϧ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ..
14 Da mesma forma, o Senhor ordenou que os que anunciam as boas-novas vivam pelas boas-novas.
15 ⳿ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⳿ⲙⲡⲓⲉⲣ⳿ⲭⲣⲁⲥⲑⲉ ⳿ⲛⲟⲩⲟⲛ ⳿ⲛⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲁⲓ⳿ⲥϧⲉ ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲁⲛ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲓ ⳿ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⳿ⲛ⳿ϧⲣⲏⲓ ⳿ⲛϧⲏⲧ ⲛⲁⲛⲉⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲏⲓ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⳿ⲉⲙⲟⲩ ⲓⲉ ⲡⲁϣⲟⲩϣⲟⲩ ⳿ⲛⲧⲉ⳿ϣⲧⲉⲙ ⳿ϩⲗⲓ ϣⲟⲩⲱϥ ⳿ⲉⲃⲟⲗ..
15 Contudo, nunca usei de nenhum desses direitos. Não escrevo isso para sugerir que desejo agora começar a fazê-lo. De fato, prefiro morrer a perder o privilégio de me orgulhar de pregar sem cobrar nada.
16 ⳿ⲉϣⲱⲡ ⲅⲁⲣ ⲁⲓϣⲁⲛϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ⳿ⲛⲟⲩϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲛⲏⲓ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲟⲩⲁⲛⲁⲅⲕⲏ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲭⲏ ϩⲓϫⲱⲓ ⲟⲩⲟⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲏⲓ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲓ⳿ϣⲧⲉⲙϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ..
16 E, no entanto, não posso me orgulhar de anunciar as boas-novas, pois sou impelido por Deus a fazê-lo. Ai de mim se não anunciar as boas-novas!
17 ⲓⲥϫⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲓ⳿ⲓⲣⲓ ⳿ⲙⲫⲁⲓ ⳿ⲉ⳿ϩⲛⲏⲓ ⲓⲉ ⲟⲩⲟⲛϯ ⲃⲉⲭⲉ ⳿ⲙⲙⲁⲩ ⲓⲥϫⲉ ⳿ⲉ⳿ϩⲛⲏⲓ ⲁⲛ ⲓⲉ ⲟⲩⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲡⲉⲧⲁⲩⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ ⳿ⲉⲣⲟⲥ..
17 Se o fizesse por minha própria iniciativa, mereceria pagamento. Mas não tenho escolha, pois Deus me confiou essa responsabilidade.
18 ⲁϣ ⲟⲩⲛ ⲡⲉ ⲡⲁⲃⲉⲭⲉ ϩⲓⲛⲁ ⲉⲓϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ⳿ⲛⲧⲁⲭⲁ ⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲁⲧ⳿ϭⲛⲉ ⲇⲁⲡⲁⲛⲏ ⳿ⲉ⳿ϣⲧⲉⲙⲉⲣ⳿ⲭⲣⲁⲥⲑⲉ ⳿ⲙⲡⲁⲓⲉⲣϣⲓϣⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ..
18 Qual é, então, minha recompensa? É a oportunidade de anunciar as boas-novas sem cobrar nada de ninguém, de modo a não desfrutar os direitos que tenho por anunciar as boas-novas.
19 ⲉⲓⲟⲓ ⲅⲁⲣ ⳿ⲛⲣⲉⲙϩⲉ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲁⲓⲁⲓⲧ ⳿ⲙⲃⲱⲕ ⳿ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲁϫⲉⲙϩⲏⲟⲩ ⳿ⲙⲡⲓϩⲟⲩ⳿ⲟ..
19 Embora eu seja um homem livre, fiz-me escravo de todos para levar muitos a Cristo.
20 ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ⳿ⲛⲛⲓⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⳿ⲙ⳿ⲫⲣⲏϯ ⳿ⲛⲟⲩⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲁϫⲉⲙϩⲏⲟⲩ ⳿ⲛⲛⲓⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ⳿ⲛⲛⲏ ⲉⲧⲭⲏ ϧⲁ ⳿ⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⳿ⲙ⳿ⲫⲣⲏϯ ⳿ⲛⲉⲓⲭⲏ ϧⲁ ⳿ⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⳿ⲛϯⲭⲏ ⳿ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛ ϧⲁ ⳿ⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲁϫⲉⲙϩⲏⲟⲩ ⳿ⲛⲛⲏⲉⲧⲭⲏ ϧⲁ ⳿ⲫⲛⲟⲙⲟⲥ..
20 Quando estive com os judeus, vivi como os judeus para levá-los a Cristo. Quando estive com os que seguem a lei judaica, vivi debaixo dessa lei. Embora não esteja sujeito à lei, agi desse modo para levar a Cristo aqueles que estão debaixo da lei.
21 ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ⳿ⲛⲛⲓⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⳿ⲙ⳿ⲫⲣⲏϯ ⳿ⲛⲟⲩⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⳿ⲉ⳿ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲁⲛ ⳿ⲛⲧⲉ ⲫϯ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲓⲭⲏ ϧⲁ ⳿ⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⳿ⲙⲠⲭ̅ⲥ̅ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲁϫⲉⲙϩⲏⲟⲩ ⳿ⲛⲛⲓⲁⲛⲟⲙⲟⲥ..
21 Quando estou com os que não seguem a lei judaica, também vivo de modo independente da lei para levá-los a Cristo. Não ignoro, porém, a lei de Deus, pois obedeço à lei de Cristo.
22 ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ⳿ⲛⲛⲏⲉⲧϣⲱⲛⲓ ⳿ⲙ⳿ⲫⲣⲏϯ ⳿ⲛⲟⲩⲣⲉϥϣⲱⲛⲓ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲁϫⲉⲙϩⲏⲟⲩ ⳿ⲛⲛⲏⲉⲧϣⲱⲛⲓ ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ⳿ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⳿ⲛⲣⲏϯ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϩⲓⲛⲁ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⳿ⲛⲧⲁⲛⲟϩⲉⲙ ⳿ⲛϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ..
22 Quando estou com os fracos, também me torno fraco, pois quero levar os fracos a Cristo. Sim, tento encontrar algum ponto em comum com todos, fazendo todo o possível para salvar alguns.
23 ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϯ⳿ⲓⲣⲓ ⳿ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲁⲉⲣ⳿ϣⲫⲏⲣ ⳿ⲉⲣⲟϥ..
23 Faço tudo isso para espalhar as boas-novas e participar de suas bênçãos.
24 ⳿ⲛⲧⲉⲧⲉⲛ⳿ⲉⲙⲓ ⲁⲛ ϫⲉ ⲛⲏⲉⲧϭⲟϫⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲓ⳿ⲥⲧⲁⲇⲓⲟⲛ ⲥⲉϭⲟϫⲓ ⲙⲉⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲁⲓ ⲇⲉ ⳿ⲉϣⲁϥϭⲓ ⳿ⲙⲡⲓⲃⲁⲓ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲇⲉ ϭⲟϫⲓ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲧⲁϩⲟ..
24 Vocês não sabem que, numa corrida, todos competem, mas apenas um ganha o prêmio? Portanto, corram para vencer.
25 ⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲉⲣⲁⲅⲱⲛⲓⲍⲉⲥⲑⲉ ϣⲁϥ⳿ⲁⲙⲟⲛⲓ ⳿ⲛⲧⲟⲧϥ ϧⲉⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲏ ⲙⲉⲛ ⲟⲩⲛ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲥⲉϭⲓ ⳿ⲛⲟⲩ⳿ⲭⲗⲟⲙ ⲉϥⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⳿ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲟⲩⲁⲧⲧⲁⲕⲟ..
25 O atleta precisa ser disciplinado sob todos os aspectos. Ele se esforça para ganhar um prêmio perecível. Nós, porém, o fazemos para ganhar um prêmio eterno.
26 ⳿ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ϯϭⲟϫⲓ ⳿ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϩⲱⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϩⲱⲡ ⲁⲛ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϯϯ ϩⲱⲥ ⲉⲓϩⲓⲟⲩ⳿ⲓ ⲁⲛ ⳿ⲉⲡⲓⲁⲏⲣ..
26 Por isso não corro sem objetivo nem luto como quem dá golpes no ar.
27 ⲁⲗⲗⲁ ϯⲱϥⲓ ⳿ⲙⲡⲁⲥⲱⲙⲁ ⲟⲩⲟϩ ϯⲓⲣⲓ ⳿ⲙⲙⲟϥ ⳿ⲙⲃⲱⲕ ⲙⲏⲡⲱⲥ ⳿ⲉⲁⲓϩⲓⲱⲓϣ ⳿ⲛϩⲁⲛⲕⲉ ⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⳿ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⳿ⲛⲥⲉϫⲉⲙⲧ ⲉⲓⲟⲓ ⳿ⲛⲁⲇⲟⲕⲓⲙⲟⲥ.
27 Disciplino meu corpo como um atleta, treinando-o para fazer o que deve, de modo que, depois de ter pregado a outros, eu mesmo não seja desqualificado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.