Romanos 13

القبطية البحيرية العهد الجديد (COP_BHC) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⲮⲨⲬⲎ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲘⲀⲢⲞⲨϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲈⲚⲒⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲈⲦϬⲞⲤⲒ ⲘⲘⲞⲚ ⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲄⲀⲢ ϢⲞⲠ ⲈⲂⲎⲖ ⲈⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲤⲈⲐⲎϢ.
1 Toda alma esteja sujeita às autoridades superiores; porque não há autoridade que não venha de Deus; e as autoridades existentes foram ordenadas por Deus.
2 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲪⲎ ⲈⲦϮ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲈⲚ ϮⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲀϤϮ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲈⲚ ⲠⲒⲐⲰϢ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲎ ⲆⲈ ⲈⲦϮ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲀⲨ ⲈⲨⲈϬⲒ ⲚⲞⲨϨⲀⲠ
2 Por isso, quem resiste à autoridade resiste à ordenação de Deus; e os que resistem receberão sobre si mesmos a condenação.
3 ⲚⲒⲀⲢⲬⲎ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲨⲬⲎ ⲈⲨϨⲞϮ ⲀⲚ ⲘⲠⲒϨⲰⲂ ⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲠⲒⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲬⲞⲨⲰϢ ⲆⲈ ⲈϢⲦⲈⲘⲈⲢϨⲞϮ ϦⲀⲦϨⲎ ⲚϮⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲀⲢⲒⲞⲨⲒ ⲘⲠⲒⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲢⲈ ⲞⲨⲦⲀⲒⲞ ϢⲰⲠⲒ ⲚⲀⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲤ.
3 Porque os governantes não são terror para as boas obras, mas para as más. Tu então não queres temer a autoridade? Faze o que é bom e terás louvor dela.
4 ⲞⲨⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲀⲔ ⲦⲈ ⲈⲠⲒⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲀⲔϢⲀⲚⲒⲢⲒ ⲘⲠⲒⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲀⲢⲒϨⲞϮ ⲚⲀⲤⲈⲢⲪⲞⲢⲒⲚ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲚϮⲤⲎϤⲒ ϨⲒⲔⲎ ⲞⲨⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈ ⲈⲤϬⲒⲘⲠϢⲒϢ ⲘⲠϪⲰⲚⲦ ⲘⲪⲎ ⲈⲦⲒⲢⲒ ⲘⲠⲒⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ.
4 Porque ela é o ministro de Deus para o teu bem. Mas se tu fizeres o que é mau, teme, pois ela não traz a espada em vão; porque é ministro de Deus e vingador para executar a ira contra aquele que pratica o mal.
5 ⲈⲐⲂⲈ ⲪⲀⲒ ⲀⲚⲀⲄⲔⲎ ⲈϬⲚⲈϪⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨ ⲘⲞⲚⲞⲚ ⲈⲐⲂⲈ ⲠϪⲰⲚⲦ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲈⲘ ⲈⲐⲂⲈ ϮⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ.
5 Portanto, é necessário que estejais sujeitos, não somente pela ira, mas também por causa da consciência.
6 ⲈⲐⲂⲈ ⲪⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲦⲈⲚϮϨⲰϮ ϨⲀⲚⲢⲈϤⲪⲰϢⲈⲚ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲈⲨⲘⲎⲚ ⲈⲠⲀⲒϨⲰⲂ
6 E também por esta razão pagais tributos, porque eles são ministros de Deus, atendendo continuamente sobre esta mesma coisa.
7 ⲘⲀ ⲚⲈⲦⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲘⲀ ⲠⲒϨⲰϮ ⲘⲪⲀ ⲠⲒϨⲰϮ ⲘⲀ ⲠⲒⲦⲈⲖⲞⲤ ⲘⲪⲀ ⲠⲒⲦⲈⲖⲞⲤ ⲘⲀϮϨⲞϮ ⲘⲪⲀ ϮϨⲞϮ ⲘⲀ ⲠⲒⲦⲀⲒⲞ ⲘⲪⲀ ⲠⲒⲦⲀⲒⲞ.
7 Portanto, dai a cada um o que deveis; a quem deveis tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra.
8 ⲘⲠⲈⲢⲬⲀ ϨⲖⲒ ⲚⲦⲈϨⲖⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲎⲖ ⲈⲘⲈⲚⲢⲈ ⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲪⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲐⲘⲈⲒ ⲘⲠⲈϤϢⲪⲎⲢ ⲀϤϪⲈⲔ ⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ.
8 A nenhum homem devais coisa alguma, senão o amar-vos uns aos outros, porque quem ama o próximo cumpre a lei.
9 ⲪⲀⲒ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲚⲚⲈⲔⲈⲢⲚⲰⲒⲔ ⲚⲚⲈⲔϦⲰⲦⲈⲂ ⲚⲚⲈⲔϬⲒⲞⲨⲒ ⲚⲚⲈⲔⲈⲢⲘⲈⲐⲢⲈ ⲚⲚⲞⲨϪ ⲚⲚⲈⲔⲈⲢⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲚ ⲚⲈⲘ ⲔⲈⲞⲨⲒ ⲔⲈⲞⲨⲒ ⲚⲚⲒⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲀⲨϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲪⲘⲈⲚⲢⲈ ⲠⲈⲔϢⲪⲎⲢ ⲘⲠⲈⲔⲢⲎϮ.
9 Por isto: Tu não cometerás adultério, não assassinarás, não furtarás, não darás falso testemunho, não cobiçarás; e, se há algum outro mandamento, tudo se resume nesta palavra: Tu amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
10 ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲘⲠⲈⲤⲈⲢⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲘⲠⲈⲤϢⲪⲎ ⲢⲠϪⲰⲔ ⲞⲨⲚ ⲘⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲠⲈ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ.
10 O amor não faz mal ao próximo; portanto o amor é o cumprimento da lei.
11 ⲞⲨⲞϨ ⲪⲀⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲈⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ϪⲈ ϮⲞⲨⲚⲞⲨ ⲦⲈ ϨⲎⲆⲎ ⲈⲐⲢⲈⲦⲈⲚⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲈⲚⲔⲞⲦ ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲀϤϦⲰⲚⲦ ⲈⲢⲞⲚ ⲚϪⲈⲠⲈⲚⲚⲞϨⲈⲘ ⲈϨⲞⲦⲈ ⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ⲈⲦⲀⲚⲚⲀϨϮ ⲚϦⲎⲦϤ.
11 E então, conhecendo o tempo, que já é hora de despertarmos do sono; porque a nossa salvação agora está mais perto de nós do que quando cremos.
12 ⲀⲠⲒⲈϪⲰⲢϨ ⲈⲢⲠⲢⲞⲔⲞⲠⲦⲒⲚ ⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲀϤϦⲰⲚⲦ ⲘⲀⲢⲈⲚⲬⲰ ⲞⲨⲚ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚⲚⲒϨⲂⲎ ⲞⲨⲒ ⲚⲦⲈⲠⲬⲀⲔⲒ ⲘⲀⲢⲈⲚϮ ⲆⲈ ϨⲒⲰⲦⲈⲚ ⲚⲚⲒϨⲞⲠⲖⲞⲚ ⲚⲦⲈⲠⲒⲞⲨⲰⲒⲚⲒ.
12 A noite é passada, e o dia é chegado. Portanto, rejeitemos as obras das trevas e vistamo-nos da armadura da luz.
13 ϨⲰⲤ ⲈⲚϦⲈⲚ ⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲀⲢⲈⲚⲘⲞϢⲒ ⲈⲚⲤⲞⲨⲂⲎⲦ ϦⲈⲚϨⲀⲚϪⲈⲢϪⲈⲢ ⲀⲚ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲐⲒϦⲒ ϦⲈⲚϨⲀⲚϢⲀⲒⲢⲒ ⲀⲚ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲤⲰϤ ϦⲈⲚⲞⲨϢϬⲚⲎⲚ ⲀⲚ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲬⲞϨ.
13 E nós caminhamos honestamente, como de dia, não em tumultos, nem em embriaguez, nem em orgias, nem em devassidão, nem em contendas e inveja.
14 ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲞⲒ ϨⲒ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈⲢϤⲒⲢⲰⲞⲨϢ ϦⲀ ϮⲤⲀⲢⲜ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ.
14 Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não façam provisão para a carne, para cumprir suas cobiças.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.