Efésios 3
القبطية البحيرية العهد الجديد (COP_BHC) vs NVI
1 ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲠⲈⲦⲤⲞⲚϨ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲀ ⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ.
1 Por essa razão, eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vocês, gentios —
2 ⲒⲤϪⲈ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈϮⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲦⲞⲒ ⲚⲎⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
2 Certamente vocês ouviram falar da responsabilidade imposta a mim em favor de vocês pela graça de Deus,
3 ϪⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲞⲨϬⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲨⲦⲀⲘⲞⲒ ⲈⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲒⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲚⲤϦⲀⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲔⲞⲨϪⲒ
3 isto é, o mistério que me foi dado a conhecer por revelação, como já lhes escrevi brevemente.
4 ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈⲦⲈⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲨⲰϢ ⲈⲈⲘⲒ ⲈⲠⲀⲔⲀϮ ϦⲈⲚⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎ ⲢⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
4 Ao lerem isso vocês poderão entender a minha compreensão do mistério de Cristo.
5 ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲈϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲈϨⲀⲚⲄⲈⲚⲈⲀ ⲚⲦⲈⲚⲈⲚϢⲎⲢⲒ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ϮⲚⲞⲨ ⲈⲦⲀϤϬ ⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈϤⲀⲄⲒⲞⲤ ⲚⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲈϤⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀ.
5 Esse mistério não foi dado a conhecer aos homens doutras gerações, mas agora foi revelado pelo Espírito aos santos apóstolos e profetas de Deus,
6 ⲈⲐⲢⲈ ⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲨⲞⲒ ⲚϢⲪⲎⲢ ⲚⲔⲖⲎ ⲢⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲈⲘ ϢⲪⲎⲢ ⲚⲤⲰⲘⲀ ⲈⲨⲞⲒ ⲚϢⲪⲎ ⲢⲈⲠⲒⲰϢ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲘⲠⲒⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ.
6 a saber, que mediante o evangelho os gentios são co-herdeiros com Israel, membros do mesmo corpo, e co-participantes da promessa em Cristo Jesus.
7 ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀⲒϢⲰⲠⲒ ⲚⲀϤ ⲚⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲔⲀⲦⲀ ϮⲆⲰⲢⲈⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲦⲞⲒ ⲚⲎⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲈⲢϨⲰⲂ ⲚⲦⲈⲦⲈϤϪⲞⲘ.
7 Deste me tornei ministro pelo dom da graça de Deus, a mim concedida pela operação de seu poder.
8 ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲤⲂⲞⲔ ⲈⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲀⲨϮ ⲘⲠⲀⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲎⲒ ⲈϨⲒϢⲈⲚⲚⲞⲨϤⲒ ⲚⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ ⲚϮⲘⲈⲦⲢⲀⲘⲀⲞ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦⲈⲘⲘⲞⲚ ⲀⲨⲢⲎϪⲤ.
8 Embora eu seja o menor dos menores dentre todos os santos, foi-me concedida esta graça de anunciar aos gentios as insondáveis riquezas de Cristo
9 ⲞⲨⲞϨ ⲈϮ ⲘⲪⲞⲨⲰⲒⲚⲒ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϪⲈ ⲀϢ ⲦⲈ ϮⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲪⲀⲒ ⲈⲦϨⲎⲠ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲚⲒⲈⲚⲈϨ ϦⲈⲚⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲤⲰⲚⲦ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
9 e esclarecer a todos a administração deste mistério que, durante as épocas passadas, foi mantido oculto em Deus, que criou todas as coisas.
10 ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϮⲚⲞⲨ ⲚⲚⲒⲀⲢⲬⲎ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ϦⲈⲚⲚⲀ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϮⲤⲞⲪⲒⲀ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲞⲒ ⲚⲞⲨⲐⲞ ⲚⲢⲎϮ.
10 A intenção dessa graça era que agora, mediante a igreja, a multiforme sabedoria de Deus se tornasse conhecida dos poderes e autoridades nas regiões celestiais,
11 ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲐⲞϢ ⲚⲦⲈⲒⲤϪⲈⲚ ϢⲞⲢⲠ ⲚⲦⲈⲚⲒⲈⲚⲈϨ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲀⲒϤ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲚϬⲤ
11 de acordo com o seu eterno plano que ele realizou em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦϤ ⲀⲚϬⲒ ⲘⲠⲒⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲈⲘ ϮϪⲒⲚⲒ ⲈϦⲞⲨⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲐⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈϤⲚⲀϨϮ.
12 por intermédio de quem temos livre acesso a Deus em confiança, pela fé nele.
13 ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ϮⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲈϢⲦⲈⲘⲈⲢⲚⲔⲀⲔⲒⲚ ϦⲈⲚⲚⲒϨⲞϪϨⲈϪ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲦⲈ ⲠⲈⲦⲈⲚⲰⲞⲨ ⲠⲈ.
13 Portanto, peço-lhes que não se desanimem por causa das minhas tribulações em seu favor, pois elas são uma glória para vocês.
14 ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ϮⲔⲰⲖϪ ⲚⲚⲀⲔⲈⲖⲒ ϨⲀ ⲪⲒⲰⲦ
14 Por essa razão, ajoelho-me diante do Pai,
15 ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞϤ ⲤⲈϪⲰ ⲘⲪⲢⲀⲚ ⲚⲚⲒⲘⲈⲦⲒⲰⲦ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲚⲈⲘ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ.
15 do qual recebe o nome toda a família nos céus e na terra.
16 ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϮ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲘⲈⲦⲢⲀⲘⲀⲞ ⲚⲦⲈⲠⲈϤⲰⲞⲨ ⲈⲐⲢⲈⲦⲈⲚⲀⲘⲀϨⲒ ϦⲈⲚⲞⲨϪⲞⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈϤⲠⲚⲈⲨⲘⲀ.
16 Oro para que, com as suas gloriosas riquezas, ele os fortaleça no íntimo do seu ser com poder, por meio do seu Espírito,
17 ⲈⲐⲢⲈ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲦⲤⲀϦⲞⲨⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲒⲚⲀϨϮ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϬⲈⲚⲞⲨⲚⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲦⲀϪⲢⲎⲞⲨⲦ ⲚⲤⲈⲚϮ.
17 para que Cristo habite em seus corações mediante a fé; e oro para que vocês, arraigados e alicerçados em amor,
18 ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϢϪⲈⲘϪⲞⲘ ⲚⲦⲀϨⲞ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϪⲈ ⲞⲨ ⲦⲈ ϮⲞⲨⲎϢⲤⲒ ⲚⲈⲘ ϮϢⲒⲎ ⲚⲈⲘ ⲠⲒϬⲒⲤⲒ ⲚⲈⲘ ⲠⲒϢⲰⲔ.
18 possam, juntamente com todos os santos, compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade,
19 ⲈⲈⲘⲒ ⲈϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲦⲈⲢϨⲞⲨⲞ ⲚⲦⲈⲠⲈⲘⲒ ⲘⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒϪⲰⲔ ⲦⲎⲢϤ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ.
19 e conhecer o amor de Cristo que excede todo conhecimento, para que vocês sejam cheios de toda a plenitude de Deus.
20 ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲒⲢⲒ ⲈϨⲞⲦⲈ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦϨⲞⲨⲞ ⲈⲚⲎ ⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲒⲈ ⲚⲎ ⲈⲦⲈⲚⲔⲀϮ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ϮϪⲞⲘ ⲈⲦⲈⲢϨⲰⲂ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ.
20 Àquele que é capaz de fazer infinitamente mais do que tudo o que pedimos ou pensamos, de acordo com o seu poder que atua em nós,
21 ⲪⲰϤ ⲠⲈ ⲠⲒⲰⲞⲨ ϦⲈⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲈⲘ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϢⲀ ⲚⲒⲄⲈⲚⲈⲀ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲈⲚⲈϨ ⲚⲦⲈⲚⲒⲈⲚⲈϨ ⲀⲘⲎⲚ.
21 a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre! Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.