Colossenses 4

القبطية البحيرية العهد الجديد (COP_BHC) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⲚⲒϬⲒⲤⲈⲨ ⲀⲢⲒⲞⲨⲒ ⲚⲞⲨϨⲀⲠ ⲘⲘⲎⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲬⲀ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϢⲎϢ ⲚⲈⲘ ⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲂⲒⲀⲒⲔ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ϪⲈ ⲠⲈⲦⲈⲚϬⲞⲒⲤ ϨⲰⲦⲈⲚ ϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ.
1 Senhores, a vossos servos fazei o que for de justiça e equidade, sabendo que também tendes um Senhor no céu.
2 ϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲘⲎⲚ ⲈϮⲠⲢⲞⲤⲈⲨⲬⲎ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚϢⲢⲰⲒⲤ ⲚϦⲎⲦⲤ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ.
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲦⲰⲂϨ ⲀⲘⲀ ⲚⲈⲘ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲚ ϨⲰⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲰⲚ ⲚⲀⲚ ⲚⲞⲨⲢⲰ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲈⲤⲀϪⲒ ⲈⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲪⲀⲒ ⲈϮⲤⲞⲚϨ ⲈⲐⲂⲎⲦϤ
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲀⲞⲨⲞⲚϨϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲤⲈⲘⲠϢⲀ ⲚⲦⲀⲤⲀϪⲒ.
4 que eu possa manifestar isso, como eu devo falar.
5 ⲘⲞϢⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲤⲂⲰ ⲞⲨⲂⲈ ⲚⲎ ⲈⲦⲤⲀⲂⲞⲖ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϢⲰⲠ ⲘⲠⲒⲤⲎⲞⲨ.
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 ⲠⲈⲦⲈⲚⲤⲀϪⲒ ⲚⲤⲎⲞⲨ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲘⲞⲦ ⲈϤⲤⲈϨⲚⲎⲞⲨⲦ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲘⲞⲨ ⲈⲈⲘⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲤⲈⲘⲠϢⲀ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲢⲞⲨⲰ ⲘⲪⲞⲨⲀⲒ ⲪⲞⲨⲀⲒ.
6 A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada homem.
7 ⲚⲈⲦϢⲞⲠ ⲘⲘⲞⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈϤⲈⲦⲀⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲦⲒⲬⲒⲔⲞⲤ ⲠⲒⲀⲄⲀⲠⲎⲦⲞⲤ ⲚⲤⲞⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲚϢⲪⲎⲢ ⲘⲂⲰⲔ ϦⲈⲚⲠϬⲞⲒⲤ.
7 Todo o meu estado, Tíquico vos fará saber; irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor;
8 ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀⲒⲞⲨⲞⲢⲠϤ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲠⲀⲒϨⲰⲂ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤⲈⲘⲒ ⲈⲠⲈⲦⲈⲚϢⲒⲚⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤϮⲚⲞⲘϮ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ.
8 o qual vos enviei para o mesmo propósito, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações.
9 ⲚⲈⲘ ⲞⲚⲎⲤⲒⲘⲞⲤ ⲠⲒⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲈⲚⲢⲒⲦ ⲚⲤⲞⲚ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲠⲈ ⲈⲨⲈⲦⲀⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲀⲒⲘⲀ.
9 Juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é um de vós; eles vos farão saber todas as coisas que por aqui se passam.
10 ϤϢⲒⲚⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚϪⲈⲀⲢⲒⲤⲦⲀⲢⲬⲞⲤ ⲠⲀϢⲪⲎⲢ ⲚⲈⲬⲘⲀⲖⲰⲦⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲘⲀⲢⲔⲞⲤ ⲠϢⲞⲨⲤⲚⲀⲨ ⲘⲂⲀⲢⲚⲀⲂⲀⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲢⲈⲦⲈⲚϬⲒ ⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲈⲐⲂⲎⲦϤ ⲈϢⲰⲠ ⲀϤϢⲀⲚⲒ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ϢⲞⲠϤ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé (acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o);
11 ⲚⲈⲘ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲞⲨⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲒⲞⲨⲤⲦⲞⲤ ⲚⲀⲒ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲤⲈⲂⲒ ⲚⲀⲒ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲞⲨ ⲀⲨⲈⲢϢⲪⲎⲢ ⲚⲈⲢϨⲰⲂ ⲈϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲀⲨϢⲰⲠⲒ ⲚⲎⲒ ⲚⲚⲞⲘϮ.
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 ϤϢⲒⲚⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚϪⲈⲈⲠⲀⲪⲢⲀⲤ ⲠⲒⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲘⲂⲰⲔ ⲘⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈⲢⲀⲄⲰⲚⲒⲌⲈⲤⲐⲈ ⲚⲤⲎⲞⲨ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲈⲚⲚⲈϤⲠⲢⲞⲤⲈⲨⲬⲎ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲘⲈϨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲈⲦⲈϨⲚⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ.
12 Epafras, que é um de vós, servo de Cristo, vos saúda, sempre trabalhando ardentemente por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e completos em toda a vontade de Deus.
13 ϮⲈⲢⲘⲈⲐⲢⲈ ⲄⲀⲢ ϦⲀⲢⲞϤ ϪⲈ ⲞⲨⲞⲚⲦⲀϤ ⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚⲈⲘⲔⲀϨ ⲚϨⲎⲦ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲖⲀⲞⲆⲒⲔⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲒⲈⲢⲀⲠⲞⲖⲒⲤ.
13 Porquanto, eu dou testemunho de que ele tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 ϤϢⲒⲚⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚϪⲈⲖⲞⲨⲔⲀⲤ ⲠⲒⲤⲎⲒⲚⲒ ⲚⲀⲄⲀⲠⲎⲦⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲆⲎⲘⲀⲤ.
14 Lucas, o médico amado, e Demas, saúdam-vos.
15 ϢⲒⲚⲒ ⲈⲚⲒⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲖⲀⲞⲆⲒⲔⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲘⲪⲀⲚ ⲚⲈⲘ ϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲦⲈⲠⲞⲨⲎⲒ.
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa.
16 ⲞⲨⲞϨ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲨϢⲀⲚⲰϢ ⲚⲦⲀⲒⲈⲠⲒⲤⲦⲞⲖⲎ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲀⲢⲞⲨⲞϢⲤ ϦⲈⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲦⲈⲖⲀⲞⲆⲒⲔⲒⲀ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲖⲀⲞⲆⲒⲔⲒⲀ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲰϢ ⲘⲘⲞⲤ.
16 E, quando esta carta tiver sido lida entre vós, que seja lida também na igreja de Laodiceia; e também leia a carta de Laodiceia.
17 ⲞⲨⲞϨ ⲀϪⲞⲤ ⲚⲀⲢⲬⲎⲠⲠⲞⲤ ϪⲈ ϪⲞⲨϢⲦ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϮⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ ⲈⲦⲀⲔϬⲒⲦⲤ ϦⲈⲚⲠϬⲞⲒⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲔⲘⲀϨⲤ ⲈⲂⲞⲖ.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 ⲠⲀⲀⲤⲠⲀⲤⲘⲞⲤ ϦⲈⲚⲦⲀϪⲒϪ ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲀⲢⲒⲪⲘⲈⲨⲒ ⲚⲚⲀⲤⲚⲀⲨϨ ⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲈⲘⲰⲦⲈⲚ
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.