Atos 12
القبطية البحيرية العهد الجديد (COP_BHC) vs VC
1 ⲚϨⲢⲎⲒ ⲆⲈ ϦⲈⲚⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ Ⲁ- ⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲠⲞⲨⲢⲞ ⲀϤⲒⲚⲒ ⲚⲦⲈϤϪⲒϪ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲈϮⲘⲔⲀϨ ⲚⲰⲞⲨ.
1 Por aquele mesmo tempo, o rei Herodes mandou prender alguns membros da Igreja para os maltratar.
2 ⲞⲨⲞϨ ⲀϤϦⲰⲦⲈⲂ ⲚⲒⲀⲔⲰⲂⲞⲤ ⲠⲤⲞⲚ ⲚⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲚⲦⲤⲎϤⲒ.
2 Assim foi que matou à espada Tiago, irmão de João.
3 ⲈⲦⲀϤⲚⲀⲨ ⲆⲈ ϪⲈ ⲠⲒϨⲰⲂ ⲢⲀⲚⲰⲞⲨ ⲚⲚⲒⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲀϤⲞⲨⲀϨⲦⲞⲦϤ ⲈϬⲰⲠⲒ ⲘⲠⲔⲈⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲚⲈⲚⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲈⲚⲦⲈⲚⲒⲀⲦⲔⲰⲂ.
3 Vendo que isto agradava aos judeus, mandou prender Pedro. Eram então os dias dos pães sem fermento.
4 ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤϬⲞⲠϤ ⲀϤⲬⲀϤ ϦⲈⲚⲠⲒϢⲦⲈⲔⲞ ⲈⲀϤⲦⲎⲒϤ ⲈⲦⲞⲦⲞⲨ ⲚⲆ ⲚϢⲰⲠ ⲘⲘⲀⲦⲞⲒ ⲈⲐⲢⲞⲨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲞϤ ⲈϤⲘⲈⲨⲒ ⲈⲈⲚϤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲘⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲘⲈⲚⲈⲚⲤⲀ ⲠⲒⲠⲀⲤⲬⲀ.
4 Mandou prendê-lo e lançou-o no cárcere, entregando-o à guarda de quatro grupos, de quatro soldados cada um, com a intenção de apresentá-lo ao povo depois da Páscoa.
5 ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲘⲈⲚ ⲞⲨⲚ ⲚⲀⲨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲞϤ ϦⲈⲚⲠⲒϢⲦⲈⲔⲞ ⲚⲀⲤⲈⲢⲠⲢⲞⲤⲈⲨⲬⲈⲤⲐⲈ ⲆⲈ ⲈⲐⲂⲎⲦϤ ⲈⲘⲀϢⲰ ϨⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚϪⲈϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ.
5 Pedro estava assim encerrado na prisão, mas a Igreja orava sem cessar por ele a Deus.
6 ϨⲞⲦⲈ ⲆⲈ ⲈϤⲚⲀⲈⲚϤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲚϪⲈⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ϦⲈⲚⲠⲒⲈϪⲰⲢϨ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ ⲚⲀϤⲈⲚⲔⲞⲦ ⲚϪⲈⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲞⲨⲦⲈ ⲘⲀⲦⲞⲒ ⲂⲈϤⲘⲎⲢ ⲚϨⲀⲖⲨⲤⲒⲤ ⲂϮ ⲚⲈⲞⲨⲞⲚ ⲚϨⲀⲚⲀⲢⲈϨ ⲆⲈ ϨⲒⲢⲈⲚ ⲚⲒⲢⲰⲞⲨ ⲈⲨⲀⲢⲈϨ ⲈⲠⲒϢⲦⲈⲔⲞ.
6 Ora, quando Herodes estava para o apresentar, naquela mesma noite dormia Pedro entre dois soldados, ligado com duas cadeias. Os guardas, à porta, vigiavam o cárcere.
7 ⲞⲨⲞϨ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲒⲤ ⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲀϤⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲞⲨⲞⲨⲰⲒⲚⲒ ⲀϤⲈⲢⲞⲨⲰⲒⲚⲒ ϦⲈⲚⲠⲒⲎⲒ ⲈⲦⲀϤⲔⲒⲘ ⲆⲈ ⲈⲠⲤⲪⲒⲢ ⲘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲀϤⲦⲞⲨⲚⲞⲤϤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲰⲚⲔ ⲚⲬⲰⲖⲈⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϨⲈⲒ ⲚϪⲈⲚⲒϨⲀⲖⲨⲤⲒⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲈϤϪⲒϪ.
7 De repente, apresentou-se um anjo do Senhor, e uma luz brilhou no recinto. Tocando no lado de Pedro, o anjo despertou-o: Levanta-te depressa, disse ele. Caíram-lhe as cadeias das mãos.
8 ⲠⲈϪⲈ ⲠⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲘⲞⲢⲔ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲀ ⲠⲈⲔⲤⲨⲚⲆⲀⲖⲒⲞⲚ ⲈⲢⲀⲦⲔ ⲀϤⲒⲢⲒ ⲆⲈ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈϪⲀϤ ϪⲈ ϪⲞⲖϨⲔ ⲘⲠⲈⲔϨⲂⲰⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲞϢⲒ ⲚⲤⲰⲒ.
8 O anjo ordenou: Cinge-te e calça as tuas sandálias. Ele assim o fez. O anjo acrescentou: Cobre-te com a tua capa e segue-me.
9 ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲀϤⲘⲞϢⲒ ⲚⲤⲰϤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀϤⲈⲘⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲞⲨⲘⲎⲒ ⲠⲈⲦⲈ ⲚⲀϤϢⲞⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲀϤⲘⲈⲨⲒ ⲆⲈ ϪⲈ ⲞⲨϨⲞⲢⲀⲘⲀ ⲠⲈⲦⲀϤⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ.
9 Pedro saiu e seguiu-o, sem saber se era real o que se fazia por meio do anjo. Julgava estar sonhando.
10 ⲈⲦⲀⲨⲤⲒⲚⲒ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲘⲀ ⲚⲀⲢⲈϨ ⲚϨⲞⲨⲒⲦ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲘⲀϨⲂ ⲀⲨⲒ ⲈϮⲠⲨⲖⲎ ⲘⲂⲈⲚⲒⲠⲒ ⲐⲎ ⲈⲐⲚⲎⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϮⲠⲞⲖⲒⲤ ⲐⲀⲒ ⲀⲤⲞⲨⲰⲚ ⲚⲰⲞⲨ ⲚⲞⲨⲀⲦⲤ ⲈⲦⲀⲨⲒ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲨⲤⲈⲚ ⲞⲨⲀⲒ ⲚⲚⲒϦⲒⲢ ⲞⲨⲞϨ ⲤⲀⲦⲞⲦϤ ⲀϤϢⲈ ⲚⲀϤ ⲚϪⲈⲠⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀⲢⲞϤ.
10 Passaram o primeiro e o segundo postos da guarda. Chegaram ao portão de ferro, que dá para a cidade, o qual se lhes abriu por si mesmo. Saíram e tomaram juntos uma rua. Em seguida, de súbito, o anjo desapareceu.
11 ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲆⲈ ⲈⲦⲀ ⲠⲈϤϨⲎⲦ ⲒⲈⲢⲞϤ ⲠⲈϪⲀϤ ϪⲈ ϮⲚⲞⲨ ⲀⲒⲈⲘⲒ ⲦⲀⲪⲘⲎ ϪⲈ ⲀⲠϬⲞⲒⲤ ⲞⲨⲰⲢⲠ ⲘⲠⲈϤⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲚⲀϨⲘⲈⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦϪⲒϪ ⲚⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲤⲞⲘⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲦⲎⲢϤ ⲘⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲚⲦⲈⲚⲒⲒⲞⲨⲆⲀⲒ.
11 Então Pedro tornou a si e disse: Agora vejo que o Senhor mandou verdadeiramente o seu anjo e me livrou da mão de Herodes e de tudo o que esperava o povo dos judeus.
12 ⲈⲦⲀϤⲚⲀⲨ ⲆⲈ ⲀϤⲒ ⲈⲠⲎⲒ ⲘⲘⲀⲢⲒⲀ ⲐⲘⲀⲨ ⲚⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲞⲨⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲘⲀⲢⲔⲞⲤ ⲠⲒⲘⲀ ⲈⲚⲀⲨⲐⲞⲨⲎⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲚϪⲈⲞⲨⲘⲎ ϢⲈⲨⲈⲢⲠⲢⲞⲤⲈⲨⲬⲈⲤⲐⲈ.
12 Refletiu um momento e dirigiu-se para a casa de Maria, mãe de João, que tem por sobrenome Marcos, onde muitos se tinham reunido e faziam oração.
13 ⲈⲦⲀϤⲔⲰⲖϨ ⲆⲈ ϨⲒⲢⲈⲚ ⲪⲢⲞ ⲘⲠⲒⲠⲨⲖⲰⲚ ⲚϪⲈⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲀⲤⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲞⲨⲀⲖⲞⲨ ⲘⲂⲰⲔⲒ ⲈⲈⲢⲞⲨⲰ ⲚⲀϤ ⲈⲠⲈⲤⲢⲀⲚ ⲠⲈ ⲢⲰⲆⲎ.
13 Quando bateu à porta de entrada, uma criada, chamada Rode, adiantou-se para escutar.
14 ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲤⲤⲞⲨⲈⲚ ⲦⲤⲘⲎ ⲘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲢⲀϢⲒ ⲘⲠⲈⲤⲞⲨⲰⲚ ⲘⲠⲒϢⲐⲰⲘ ⲈⲦⲀⲤϬⲞϪⲒ ⲆⲈ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲀⲤⲦⲀⲘⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦϤ ϨⲒⲢⲈⲚ ⲠⲒⲠⲨⲖⲰⲚ.
14 Mal reconheceu a voz de Pedro, de tanta alegria não abriu a porta, mas, correndo para dentro, foi anunciar que era Pedro que estava à porta.
15 ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲀⲤ ϪⲈ ⲀⲢⲈⲖⲞⲂⲒ ⲚⲐⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲀⲤⲦⲀϪⲢⲞ ⲚⲦⲞⲦⲤ ⲠⲈ ϪⲈ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲠⲈⲦϢⲞⲠ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲠⲈϤⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲠⲈ.
15 Disseram-lhe: Estás louca! Mas ela persistia em afirmar que era verdade. Diziam eles: Então é o seu anjo.
16 ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲀϤⲘⲎⲚ ⲈϤⲔⲰⲖϨ ⲠⲈ ⲈⲦⲀⲨⲞⲨⲰⲚ ⲆⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲨⲦⲰⲘⲦ.
16 Pedro continuava a bater. Afinal abriram a porta, viram-no e ficaram atônitos.
17 ⲀϤϬⲰⲢⲈⲘ ⲆⲈ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈϤϪⲒϪ ϪⲈ ⲬⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲤⲀϪⲒ ϦⲀⲦⲞⲦⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲀϢ ⲚⲢⲎϮ ⲀⲠϬⲞⲒⲤ ⲈⲚϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒϢⲦⲈⲔⲞ ⲠⲈϪⲀϤ ⲆⲈ ⲚⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲘⲀⲦⲀⲘⲈ ⲒⲀⲔⲰⲂⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲚⲀⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲀϤϢⲈ ⲈⲔⲈⲘⲀ.
17 Ele, acenando-lhes com a mão que se calassem, contou como o Senhor o havia livrado da prisão, e disse: Comunicai-o a Tiago e aos irmãos. Em seguida, saiu dali e retirou-se para outro lugar.
18 ⲈⲦⲀ ⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲆⲈ ϢⲰⲠⲒ ⲀϤϢⲰⲠⲒ ⲚϪⲈⲞⲨϢⲐⲞⲢⲦⲈⲢ ⲚⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ ⲀⲚ ϦⲈⲚⲚⲒⲘⲀⲦⲞⲒ ϪⲈ ⲞⲨ ϨⲀⲢⲀ ⲠⲈⲦⲀϤϢⲰⲠⲒ ⲘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ.
18 Logo que amanheceu, houve um sobressalto pouco comum entre os soldados sobre o que acontecera a Pedro.
19 ⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲈⲦⲀϤⲔⲰϮ ⲚⲤⲰϤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲈⲘⲠⲈϤϪⲈⲘϤ ⲀϤϮⲘⲔⲀϨ ⲚⲚⲒⲢⲈϤⲀⲢⲈϨ ⲀϤⲞⲨⲀϨⲤⲀϨⲚⲒ ⲈϦⲞⲐⲂⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϮⲒⲞⲨⲆⲈⲀ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈⲔⲈⲤⲀⲢⲒⲀ ⲀϤϢⲰⲠⲒ ⲘⲘⲀⲨ.
19 Herodes, procurando-o e não o achando, instaurou um processo contra os guardas e mandou supliciá-los. Em seguida, desceu da Judéia para Cesaréia, onde permaneceu.
20 ⲚⲀϤϢⲞⲠ ⲆⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲂⲞⲚ ⲈϤϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲚⲀ ⲦⲨⲢⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲦⲤⲒⲆⲰⲚ ⲀⲨⲒ ⲆⲈ ⲈⲨⲤⲞⲠ ϢⲀⲢⲞϤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨⲐⲈⲦ ⲠϨⲎⲦ ⲘⲠⲖⲀⲤⲦⲞⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲬⲎ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲞⲒⲦⲰⲚ ⲚⲦⲈⲠⲞⲨⲢⲞ ⲚⲀⲨⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲚⲞⲨϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲈⲐⲂⲈ ϪⲈ ⲚⲀⲨϢⲀⲚϢ ⲚⲦⲞⲨⲬⲰⲢⲀ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦⲤ ⲚⲦⲈϤⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ.
20 Estava Herodes em conflito com os habitantes de Tiro e de Sidônia. Estes, porém, de comum acordo, se apresentaram a ele, e, com o favor de Blasto, que era camareiro do rei, pediram a paz. {Porque a sua região era abastecida por ele.}
21 ⲚϨⲢⲎⲒ ⲆⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲈϨⲞⲞⲨ ⲈϤⲐⲎϢ Ⲁ- ⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ϮϨⲒⲰⲦϤ ⲚⲞⲨϨⲈⲂⲤⲰ ⲚⲞⲨⲢⲞ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲂⲎⲘⲀ ⲚⲀϤⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘⲰⲞⲨ.
21 No dia marcado, Herodes, vestido em traje real, sentou-se no tribunal e lhes dirigiu uma alocução.
22 ⲠⲒⲘⲎϢ ⲆⲈ ⲚⲀϤⲰϢ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨⲤⲘⲎ ⲚⲚⲞⲨϮ ⲦⲈ ⲐⲀⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲐⲀ ⲢⲰⲘⲒ ⲀⲚ ⲦⲈ.
22 O povo aplaudia: É a voz de um deus, e não de um homem!
23 ⲤⲀⲦⲞⲦϤ ⲆⲈ ⲀⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲀϤϢⲀⲢⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲪⲘⲀ ϪⲈ ⲘⲠⲈϤϮⲰⲞⲨ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤⲈⲢϬⲒϤⲈⲚⲦ ⲀϤⲘⲞⲨ.
23 No mesmo instante, o anjo do Senhor o feriu, por ele não haver dado honra a Deus. E, roído de vermes, expirou.
24 ⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲀϤⲀⲒⲀⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀϤⲚⲎⲞⲨ ⲚⲀϢⲀⲒ.
24 Entretanto, a palavra de Deus crescia e se espalhava sempre mais.
25 ⲂⲀⲢⲚⲀⲂⲀⲤ ⲆⲈ ⲚⲈⲘ ⲤⲀⲨⲖⲞⲤ ⲀⲨⲔⲞⲦⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲒⲈⲢⲞⲤⲀⲖⲎⲘ ⲚϮⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲀⲨⲒⲚⲒ ⲘⲠⲔⲈⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲨϮⲢⲈⲚϤ ϪⲈ ⲘⲀⲢⲔⲞⲤ.
25 Tendo Barnabé e Saulo concluído a sua missão, voltaram de Jerusalém {a Antioquia}, levando consigo João, que tem por sobrenome Marcos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.