1 Coríntios 14
القبطية البحيرية العهد الجديد (COP_BHC) vs ARC
1 ϬⲞϪⲒ ⲚⲤⲀϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲬⲞϨ ⲆⲈ ⲈⲚⲒⲠⲚⲀⲦⲒⲔⲞⲚ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲆⲈ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲈⲨⲒⲚ.
1 Segui o amor e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
2 ⲠⲈⲦⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲪⲖⲀⲤ ⲈϤⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲖⲒ ⲄⲀⲢ ⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲢⲞϤ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀϪⲈ ϤⲤⲀϪⲒ ⲚϨⲀⲚⲘⲨⲤⲦⲎ ⲢⲒⲞⲚ.
2 Porque o que fala língua estranha não fala aos homens, senão a Deus; porque ninguém o entende, e em espírito fala de mistérios.
3 ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲈⲢⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲒⲚ ⲀϤⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲞⲨⲔⲰⲦ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲚⲞⲘϮ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲐⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ.
3 Mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação.
4 ⲠⲈⲦⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲪⲖⲀⲤ ⲀϤⲔⲰⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲈⲢⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲒⲚ ⲀϤⲔⲰⲦ ⲚⲞⲨⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ.
4 O que fala língua estranha edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.
5 ϮⲞⲨⲈϢ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲖⲀⲤ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲆⲈ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲒⲚ ⲚⲀⲀ ⲠⲈⲦⲈⲢⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲒⲚ ⲆⲈ ⲈϨⲞⲦⲈ ⲠⲈⲦⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲪⲖⲀⲤ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲒⲘⲎⲦⲒ ⲚⲦⲈϤⲈⲢⲘⲈⲚⲈⲨⲒⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϬⲒ ⲚⲞⲨⲔⲰⲦ.
5 E eu quero que todos vós faleis línguas estranhas; mas muito mais que profetizeis, porque o que profetiza é maior do que o que fala línguas estranhas, a não ser que também interprete, para que a igreja receba edificação.
6 ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲒϢⲀⲚⲒ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲒⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲖⲀⲤ ⲞⲨ ⲚϨⲎⲞⲨ ⲠⲈϮⲚⲀⲦⲎⲒϤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲀⲒϢⲦⲈⲘⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨϬⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲒⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲈⲘⲒ ⲒⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲒⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲤⲂⲰ.
6 E, agora, irmãos, se eu for ter convosco falando línguas estranhas, que vos aproveitaria, se vos não falasse ou por meio da revelação, ou da ciência, ou da profecia, ou da doutrina?
7 ⲞⲘⲰⲤ ⲚⲒⲀⲦⲮⲨⲬⲎ ⲈⲨϮ ⲚⲦⲞⲨⲤⲘⲎ ⲒⲦⲈ ⲞⲨⲤⲎⲂⲒ ⲚϪⲰ ⲒⲦⲈ ⲞⲨⲔⲨⲐⲀⲢⲀ ⲀⲨϢⲦⲈⲘϢⲒⲂϮ ⲚⲦⲞⲨⲤⲘⲎ ⲠⲰⲤ ⲤⲈⲚⲀⲈⲘⲒ ⲈⲠⲈⲦⲞⲨϪⲰ ⲘⲘⲞϤ ⲒⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲞⲨⲈⲢⲔⲨⲐⲀⲢⲒⲌⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ.
7 Da mesma sorte, se as coisas inanimadas que fazem som, seja flauta, seja cítara, não formarem sons distintos, como se conhecerá o que se toca com a flauta ou com a cítara?
8 ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲢⲈϢⲀⲚ ⲞⲨⲤⲀⲖⲠⲒⲄⲜ ϮⲚⲞⲨⲤⲘⲎ ⲈⲤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲐⲚⲀϢⲤⲈⲂⲦⲰⲦϤ ⲈⲠⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ.
8 Porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?
9 ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ϨⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲪⲖⲀⲤ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲢⲈϢⲦⲈⲘϪⲈ ⲞⲨⲤⲀϪⲒ ⲈϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲠⲰⲤ ⲤⲈⲚⲀⲈⲘⲒ ⲈⲠⲈⲦⲈⲚϪⲰ ⲘⲘⲞϤ ⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀϢⲰⲠⲒ ⲄⲀⲢ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲤⲀϪⲒ ⲈⲠⲀⲎⲢ.
9 Assim, também vós, se, com a língua, não pronunciardes palavras bem inteligíveis, como se entenderá o que se diz? Porque estareis como que falando ao ar.
10 ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲚϢⲖⲰⲖ ⲚⲤⲘⲎ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲖⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲚⲀⲦⲤⲘⲎ.
10 Há, por exemplo, tanta espécie de vozes no mundo, e nenhuma delas é sem significação.
11 ⲈϢⲰⲠ ⲀⲒϢⲦⲈⲘⲈⲘⲒ ⲈⲦϪⲞⲘ ⲚⲦⲈϮⲤⲘⲎ ϮⲚⲀϢⲰⲠⲒ ⲈⲒⲞⲒ ⲘⲂⲀⲢⲂⲀⲢⲞⲤ ⲚⲦⲞⲦϤ ⲘⲠⲈⲦⲤⲀϪⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲦⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘⲎⲒ ϤⲚⲀϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲘⲂⲀⲢⲂⲀⲢⲞⲤ ⲚⲦⲞⲦ.
11 Mas, se eu ignorar o sentido da voz, serei bárbaro para aquele a quem falo, e o que fala será bárbaro para mim.
12 ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲰⲦⲈⲚ ⲈⲠⲒⲆⲎ ⲦⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚⲢⲈϤⲬⲞϨ ⲚⲚⲒⲠⲚⲀⲦⲒⲔⲞⲚ ⲈⲠⲔⲰⲦ ⲚⲦⲈϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲔⲰϮ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢϨⲞⲨⲞ.
12 Assim, também vós, como desejais dons espirituais, procurai sobejar neles, para a edificação da igreja.
13 ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲠⲈⲦⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲪⲖⲀⲤ ⲘⲀⲢⲈϤⲦⲰⲂϨ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤⲈⲢⲘⲈⲚⲈⲨⲒⲚ.
13 Pelo que, o que fala língua estranha, ore para que a possa interpretar.
14 ⲈϢⲰⲠ ⲄⲀⲢ ⲀⲒϢⲀⲚⲦⲰⲂϨ ϦⲈⲚⲪⲖⲀⲤ ⲠⲀⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲠⲈⲦⲦⲰⲂϨ ⲠⲀϨⲎⲦ ⲆⲈ ϤⲞⲒ ⲚⲀⲦⲞⲨⲦⲀϨ.
14 Porque, se eu orar em língua estranha, o meu espírito ora bem, mas o meu entendimento fica sem fruto.
15 ⲞⲨ ϪⲈ ⲠⲈϮⲚⲀⲀⲒϤ ϮⲚⲀⲦⲰⲂϨ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀϮⲚⲀⲦⲰⲂϨ ⲆⲈ ⲞⲚ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲈϨⲎⲦ ϮⲚⲀⲈⲢⲮⲀⲖⲒⲚ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀϮⲚⲀⲈⲢⲮⲀⲖⲒⲚ ⲆⲈ ⲞⲚ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲈϨⲎⲦ.
15 Que farei, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento; cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.
16 ⲒⲈ ⲘⲘⲞⲚ ⲀⲔϢⲀⲚⲤⲘⲞⲨ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲠⲈⲦϪⲰⲔ ⲘⲪⲘⲀ ⲘⲠⲒⲒⲆⲒⲰⲦⲎⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲠⲰⲤ ϤⲚⲀϪⲈ ⲠⲒⲀⲘⲎⲚ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲈⲔϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲈⲠⲒⲆⲎ ⲠⲈⲦⲈⲔϪⲰ ⲘⲘⲞϤ ϤⲈⲘⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲚ.
16 Doutra maneira, se tu bendisseres com o espírito, como dirá o que ocupa o lugar de indouto o Amém sobre a tua ação de graças, visto que não sabe o que dizes?
17 ⲚⲐⲞⲔ ⲄⲀⲢ ⲘⲈⲚ ⲔⲀⲖⲰⲤ ⲔϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲒⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ϤⲔⲎⲦ ⲀⲚ.
17 Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
18 ϮϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ϪⲈ ϮⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲪⲖⲀⲤ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲈϨⲞⲦⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
18 Dou graças ao meu Deus, porque falo mais línguas do que vós todos.
19 ⲀⲖⲖⲀ ϮⲞⲨⲰϢ ⲈϪⲈ ⲈⲚⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲠⲀⲔⲀϮ ϦⲈⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲀⲈⲢⲔⲀⲦⲎⲬⲒⲚ ⲚϨⲀⲚⲔⲈⲬⲰⲞⲨⲚⲒ ⲈϨⲞⲦⲈ ⲞⲨⲐⲂⲀ ⲚⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲪⲖⲀⲤ.
19 Todavia eu antes quero falar na igreja cinco palavras na minha própria inteligência, para que possa também instruir os outros, do que dez mil palavras em língua desconhecida.
20 ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲘⲠⲈⲢⲈⲢⲀⲖⲞⲨ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲔⲀϮ ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲢⲒⲀⲖⲞⲨ ϦⲈⲚϮⲔⲀⲔⲒⲀ ⲚϨⲢⲎⲒ ⲆⲈ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲔⲀϮ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϪⲎ ϪⲈⲂⲞⲖ.
20 Irmãos, não sejais meninos no entendimento, mas sede meninos na malícia e adultos no entendimento.
21 ⲤⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲄⲀⲢ ϨⲒ ⲪⲚⲞⲘⲞⲤ ϪⲈ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲔⲈⲖⲀⲤ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲔⲈⲤⲪⲞⲦⲞⲨ ϮⲚⲀⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘ ⲠⲀⲒⲖⲀⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲞⲚ ⲚⲚⲞⲨⲤⲰⲦⲈⲘ ⲚⲤⲰⲒ ⲠⲈϪⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ.
21 Está escrito na lei: Por gente doutras línguas e por outros lábios, falarei a este povo; e ainda assim me não ouvirão, diz o Senhor.
22 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲒⲖⲀⲤ ⲚⲀⲨⲬⲎ ⲈⲨⲘⲎⲒⲚⲒ ⲚⲚⲎ ⲈⲐⲚⲀϨϮ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲒⲀⲐⲚⲀϨϮ ϮⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲆⲈ ⲚⲀⲤⲬⲎ ⲚⲚⲒⲀⲐⲚⲀϨϮ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲎ ⲈⲐⲚⲀϨϮ.
22 De sorte que as línguas são um sinal, não para os fiéis, mas para os infiéis; e a profecia não é sinal para os infiéis, mas para os fiéis.
23 ⲈϢⲰⲠ ⲞⲨⲚ ⲀⲤϢⲀⲚⲒ ⲈⲨⲘⲀ ⲚϪⲈϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲦⲎⲢⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲤⲈⲤⲀϪⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲖⲀⲤ ⲚⲤⲈⲒ ⲆⲈ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲚϪⲈϨⲀⲚⲒⲆⲒⲰⲦⲎⲤ ⲒⲈ ϨⲀⲚⲀⲐⲚⲀϨϮ ⲘⲎ ⲤⲈⲚⲀϪⲞⲤ ⲀⲚ ϪⲈ ⲀⲢⲈ ⲚⲀⲒ ⲖⲞⲂⲒ.
23 Se, pois, toda a igreja se congregar num lugar, e todos falarem línguas estranhas, e entrarem indoutos ou infiéis, não dirão, porventura, que estais loucos?
24 ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲈⲨⲈⲢⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲒⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈϤⲒ ⲆⲈ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲚϪⲈⲞⲨⲀⲐⲚⲀϨϮ ⲒⲈ ⲞⲨⲒⲆⲒⲰⲦⲎⲤ ⲤⲈⲚⲀⲤⲀϨⲰϤ ⲚϪⲈⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲤⲈⲚⲀϦⲈⲦϦⲰⲦϤ ⲚϪⲈⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
24 Mas, se todos profetizarem, e algum indouto ou infiel entrar, de todos é convencido, de todos é julgado.
25 ⲚⲎ ⲈⲦϨⲎⲠ ⲚⲦⲈⲠⲈϤϨⲎⲦ ⲤⲈⲚⲀⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ϤⲚⲀϨⲒⲦϤ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲈϤϨⲞ ⲚⲦⲈϤⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲈϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲞⲚⲦⲰⲤ ⲪⲚⲞⲨϮ ϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ.
25 Os segredos do seu coração ficarão manifestos, e assim, lançando-se sobre o seu rosto, adorará a Deus, publicando que Deus está verdadeiramente entre vós.
26 ⲞⲨ ϪⲈ ⲠⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚϢⲀⲚⲐⲰⲞⲨϮ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲞⲨⲞⲚⲦⲀϤ ⲚⲞⲨⲮⲀⲖⲘⲞⲤ ⲘⲘⲀⲨ ⲞⲨⲞⲚⲦⲀϤ ⲚⲞⲨⲤⲂⲰ ⲞⲨⲞⲚⲦⲀϤ ⲚⲞⲨϬⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞⲚⲦⲀϤ ⲚⲞⲨⲀⲤⲠⲒ ⲚⲖⲀⲤ ⲞⲨⲞⲚⲦⲀϤ ⲚⲞⲨⲈⲢⲘⲎⲚⲒⲀ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲔⲰⲦ.
26 Que fareis, pois, irmãos? Quando vos ajuntais, cada um de vós tem salmo, tem doutrina, tem revelação, tem língua, tem interpretação. Faça-se tudo para edificação.
27 ⲒⲦⲈ ⲠⲈⲦⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲪⲖⲀⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲂⲂ ⲒⲈ ⲠⲒϨⲞⲨⲞ ⲄⲞⲨⲞϨ ⲞⲨⲘⲈⲢⲞⲤ ⲈⲪⲞⲨⲀⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲀⲢⲈ ⲞⲨⲀⲒ ⲈⲢⲘⲈⲚⲈⲨⲒⲚ.
27 E, se alguém falar língua estranha, faça-se isso por dois ou, quando muito, três, e por sua vez, e haja intérprete.
28 ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲈⲢⲘⲈⲚⲈⲨⲦⲎⲤ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲘⲀⲢⲈϤⲬⲀⲢⲰϤ ϦⲈⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲘⲀⲢⲈϤⲤⲀϪⲒ ⲆⲈ ⲞⲨⲦⲰϤ ⲚⲈⲘ ⲪⲚⲞⲨϮ.
28 Mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja e fale consigo mesmo e com Deus.
29 ⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲆⲈ ⲂⲒⲈ ⲄⲘⲀⲢⲞⲨⲤⲀϪⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲒⲔⲈⲬⲰⲞⲨⲚⲒ ⲘⲀⲢⲞⲨⲈⲢⲆⲒⲀⲔⲢⲒⲚⲒⲚ.
29 E falem dois ou três profetas, e os outros julguem.
30 ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲀⲢⲈϢⲀⲚ ⲞⲨϬⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲈϤϨⲈⲘⲤⲒ ⲠⲒϨⲞⲨⲒⲦ ⲘⲀⲢⲈϤⲬⲀⲢⲞϤ.
30 Mas, se a outro, que estiver assentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
31 ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲞⲨⲀⲒ ⲞⲨⲀⲒ ⲈⲈⲢⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲒⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈϬⲒⲤⲂⲰ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲤⲈϪⲈⲘⲚⲞⲘϮ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
31 Porque todos podereis profetizar, uns depois dos outros, para que todos aprendam e todos sejam consolados.
32 ⲚⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈⲚⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ϢⲀⲨϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲚⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ.
32 E os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas.
33 ⲪⲚⲞⲨϮ ⲄⲀⲢ ⲪⲀ ⲪⲰⲢϪ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲪⲀ ⲦϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲠⲈ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲚⲒⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈⲚⲎ ⲈⲐⲞⲨⲀⲂ.
33 Porque Deus não é Deus de confusão, senão de paz, como em todas as igrejas dos santos.
34 ⲚⲒϨⲒⲞⲘⲒ ⲘⲀⲢⲞⲨⲬⲀⲢⲰⲞⲨ ϦⲈⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎ ⲤⲒⲀ ⲚⲤⲈⲞⲨⲀϨⲤⲀϨⲚⲒ ⲚⲰⲞⲨ ⲀⲚ ⲈⲤⲀϪⲒ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲀⲢⲞⲨϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈ ⲠⲒⲔⲈⲚⲞⲘⲞⲤ ϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ.
34 As mulheres estejam caladas nas igrejas, porque lhes não é permitido falar; mas estejam sujeitas, como também ordena a lei.
35 ⲒⲤϪⲈ ⲆⲈ ⲤⲈⲞⲨⲰϢ ⲈⲈⲘⲒ ⲈⲞⲨϨⲰⲂ ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲈⲚ ⲚⲞⲨⲢⲰⲘⲒ ϦⲈⲚⲚⲞⲨⲎⲒ ⲞⲨϢⲰϢ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲚⲞⲨⲤϨⲒⲘⲒ ⲈⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ.
35 E, se querem aprender alguma coisa, interroguem em casa a seus próprios maridos; porque é indecente que as mulheres falem na igreja.
36 ϢⲀⲚ ⲈⲦⲀ ⲠⲤⲀϪⲒ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲒⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ϢⲀⲚ ⲈⲦⲀϤⲪⲞϨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ.
36 Porventura, saiu dentre vós a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?
37 ⲒⲤϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲀⲒ ⲈϤⲘⲈⲨⲒ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲠⲈ ⲒⲈ ⲞⲨⲠⲚⲀⲦⲒⲔⲞⲤ ⲠⲈ ⲘⲀⲢⲈϤⲈⲘⲒ ⲈⲚⲎ ⲈϮⲤϦⲀⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲞⲨⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲦⲈ.
37 Se alguém cuida ser profeta ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
38 ⲒⲤϪⲈ ⲆⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲀⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲚⲀⲦⲈⲘⲒ ⲤⲈⲞⲒ ⲚⲀⲦⲈⲘⲒ ⲈⲢⲞϤ.
38 Mas, se alguém ignora isso, que ignore.
39 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲬⲞϨ ⲈⲈⲢⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈⲢⲦⲀϨⲚⲞ ⲈⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲖⲀⲤ.
39 Portanto, irmãos, procurai, com zelo, profetizar e não proibais falar línguas.
40 ϨⲰⲂ ⲆⲈ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲰⲠⲒ ⲈⲨⲔⲰⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨⲐⲎϢ.
40 Mas faça-se tudo decentemente e com ordem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.