Salmos 8

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tavástaraꞌ, muáaj paj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ jéetzeꞌ vaꞌcán jɨn tyiꞌtyéjvee tajimí,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome! Pois expuseste nos céus a tua majestade.
2 Aꞌɨ́ɨmaj mu tyuꞌtáchuiicaj ɨ maj cɨ́leꞌen,
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 Nyatɨꞌɨjta jaaséj ɨ tajapuá tɨ séejreꞌ muáaj paj jaatyátaahuacaꞌ
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 aꞌyaa nu tyiꞌriáꞌmuaꞌsij tɨjɨn:
4 que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites?
5 Jiꞌnye aꞌyaa paj tɨn jáaruuj tɨꞌɨj dios,
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 pajta jaatáꞌ tɨꞌij aꞌɨ́ɨn tyuꞌtaꞌíjtaj néijmiꞌi jitze muáaj paj tyúꞌtaahuacaꞌ,
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ cányaꞌxɨɨ ajta ɨ túuruꞌuj, ajta aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ tyiꞌtyán simuáruunyij,
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 ajta aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ pínaꞌsee ɨ maj ráꞌrɨee ɨ jútyeꞌ,
8 as aves do céu, e os peixes do mar, e tudo o que percorre as sendas dos mares.
9 Tavástaraꞌ, muáaj paj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ jéetzeꞌ vaꞌcán jɨn tyiꞌtyéjvee tajimí,
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.