Salmos 79

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ¡Taj Dios, aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj quee tyáꞌtzaahuatyeꞌ aꞌɨ́ɨ mu tyeꞌentyipuáꞌrityej muéetzij tyíꞌmuaꞌaꞌrij!
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 ¡Aa mu huajaꞌajtoo ɨ huaꞌ tyéviraꞌ ɨ maj muahuɨɨriaꞌcaꞌaj,
2 Deram os cadáveres dos teus servos por cibo às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Aꞌyaa mu tyaꞌajxɨ́rej ɨ huaꞌ xuureꞌ tɨꞌɨj jájtyij tɨ puéꞌeenyeꞌ
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Aꞌtzísiꞌ tu séejreꞌ aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ maj avéjriꞌ antacháatɨmee,
4 Tornamo-nos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que nos rodeiam.
5 Muáaj Tavástaraꞌ,
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Arderá como fogo o teu zelo?
6 ¡Cheꞌ ɨ paj jɨn nyúꞌcamuɨꞌ aꞌɨ́ɨjma japua rájvetyij ɨ maj quee tyáꞌtzaahuatyeꞌ
6 Derrama o teu furor sobre as nações que te não conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Jiꞌnye aꞌɨ́ɨmaj mu jeꞌej puaꞌaj jáaruuj aꞌɨ́jcɨ ɨ Jacob
7 Porque eles devoraram a Jacó e lhe assolaram as moradas.
8 Capáj tyiꞌtáꞌcareꞌen tyej tyij ityáj huaꞌ jɨmeꞌ tyuꞌnájchitaj
8 Não recordes contra nós as iniquidades de nossos pais; apressem-se ao nosso encontro as tuas misericórdias, pois estamos sobremodo abatidos.
9 Taj Dios, muáaj paj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ tajapuá huatányuusij,
9 Assiste-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa-nos os pecados, por amor do teu nome.
10 Capu juxɨeꞌveꞌ maj aꞌyan tyíꞌxajtaj ɨ maj quee tyáꞌtzaahuatyeꞌ yee:
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Seja, à nossa vista, manifesta entre as nações a vingança do sangue que dos teus servos é derramado.
11 Huoꞌnamuaj jeꞌej maj tyíꞌxaj aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj námiꞌ,
11 Chegue à tua presença o gemido do cativo; consoante a grandeza do teu poder, preserva os sentenciados à morte.
12 Muáaj Tavástaraꞌ, aráahuaꞌpuaj puaꞌmáj paj tyoꞌriáꞌrɨeeraj aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ maj tajimí avéjriꞌ joꞌcháatɨmee
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos, sete vezes tanto, o opróbrio com que te vituperaram.
13 tyajta ityáj, ɨ tyaj aꞌtyéɨtyeristyamuaꞌ puéꞌeen,
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.